| 意味 | 例文 |
Bed-Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5581件
a lightweight jacket worn over bedclothes (as when sitting in bed) 例文帳に追加
(ベッドの中に座っているときなどに)寝具の上で羽織るジャケット - 日本語WordNet
at night in bed...his slowly ranging thoughts...encountered her 例文帳に追加
夜にベッドで...彼がゆっくりと及ぶ考え...彼女に遭遇した - 日本語WordNet
a stagnant pool of water in the bed of a stream that flows intermittently 例文帳に追加
断続的に流れる川の底における淀んだ水のたまり - 日本語WordNet
Yoru-no-otodo is the bed room for the emperor in Seiryoden. 例文帳に追加
夜御殿(よるのおとど)は、清涼殿の天皇の寝所である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
METHOD FOR CHANGING ION EXCHANGE RESIN IN MIXED BED ION EXCHANGE COLUMN例文帳に追加
混床型イオン交換塔のイオン交換樹脂の取替え方法 - 特許庁
METHOD OF PREDICTING ADHESION OF ASHES IN FLUIDIZED BED TYPE COMBUSTION FURNACE例文帳に追加
流動層式の燃焼炉における灰の付着予測方法 - 特許庁
PROTECTION OF CHROMATOGRAPHY BED IN DYNAMIC AXIAL COMPRESSION CHROMATOGRAPH例文帳に追加
動的軸圧縮クロマトグラフィー装置におけるクロマトグラフィーベッドの保護 - 特許庁
The ceramic porous built-in hydrospace nursery bed comprises an aluminum casting nursery bed where a ceramic porous filter is built in to make use of its function.例文帳に追加
アルミ鋳物製苗床はその内部にセラミックス製の多孔質フィルターを内蔵することで、その機能を用途化したものである。 - 特許庁
I slept in the bed with him every night, and all that time it was nothing but lies.例文帳に追加
毎晩 一緒に寝てたのに 彼のすべてがウソだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You are accused of hiring a man to slay my son bran in his bed.例文帳に追加
貴方は息子ブランの 暗殺者を雇った罪で 起訴される - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She doesn't have to do anything in bed, she just lies there like a fucking starfish.例文帳に追加
ベッドで何もしないでー ただヒトデのように じっとしてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Put it under your mother's bed in a bowl of fresh milk.例文帳に追加
お母さんのベッドの下に置くのだ 新鮮なミルクにひたして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The size of the bed in the vip dorm fits the mayors body perfectly.例文帳に追加
vipドームのベッドのサイズは 村長の体にぴったりじゃった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I just want to get in bed and watch friends all day.例文帳に追加
私はちょうど ベッドで取得し、の友人を一日中見たい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You have no right. those were in a locked box under my bed.例文帳に追加
おかしいわ ベッドの下の 鍵のかかった箱の中に入れたはず・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A person can be sick in bed and still infect tens, even hundreds例文帳に追加
ホストが病床に伏せったままで 何十 何百人にも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think it was really creepy that he came in my bed.例文帳に追加
あたしのベッドに入ってきたのは ほんとにあり得ないと思う。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(5) Baby bed: Mainly installed in the dressing room of the women's bath 例文帳に追加
(5)ベビー寝台:主に女湯の脱衣所に備え付けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I lay in bed thinking about my future and couldn't get off to sleep. 例文帳に追加
今後の身の振り方を考えていたら寝そびれてしまった. - 研究社 新和英中辞典
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus. 例文帳に追加
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。 - Tanaka Corpus
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital. 例文帳に追加
彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。 - Tanaka Corpus
However tired he is, he writes in his diary before going to bed. 例文帳に追加
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 - Tanaka Corpus
Tom took the sheets off the bed and put them in the washing machine.例文帳に追加
トムはベッドからシーツを外して、洗濯機の中に入れました。 - Tatoeba例文
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.例文帳に追加
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。 - Tatoeba例文
He awoke to find himself lying on the bed in the hospital.例文帳に追加
彼は目を覚ましてみたら病院のベッドに横になっていた。 - Tatoeba例文
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.例文帳に追加
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 - Tatoeba例文
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.例文帳に追加
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 - Tatoeba例文
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.例文帳に追加
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 - Tatoeba例文
Today, I went to bed late and woke up at 6 o'clock in the evening. 例文帳に追加
今日、寝るのが遅くて起きたのが夕方の6時頃でした。 - Weblio Email例文集
In that room there were a chair, a table(,) and a bed. 例文帳に追加
その部屋にいす一つテーブル一つそしてベッド一つがあった. - 研究社 新英和中辞典
a zone which separates a continent either from a plain in the sea or a deep sea bed 例文帳に追加
大陸と深海平原または深海底を分ける地帯 - EDR日英対訳辞書
METHOD FOR TREATING MEDIUM BASE MATERIAL IN MUSHROOM BED CULTIVATION OF MUSHROOM例文帳に追加
きのこ類の菌床栽培における培地基材の処理方法 - 特許庁
SERVICE ROAD STRUCTURE FOR TRACKLAYER WALKING IN BALLAST BED例文帳に追加
バラスト道床における保線作業員歩行用の側道構造 - 特許庁
The nurse sat the patient up in bed so that she could eat dinner.例文帳に追加
夕食がとれるよう,看護師は患者をベットから起こした - Eゲイト英和辞典
His sobs woke Wendy, and she sat up in bed. 例文帳に追加
ピーターの泣き声で、ウェンディは目を覚まし、ベッドに坐り直しました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
"Yes, and the little girl in the bed is my baby." 例文帳に追加
「してるの、それでベッドの小さいコドモはわたしのあかんぼうなの」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
"I looked in, over the lamp, into the little maiden's bed, 例文帳に追加
「私はランプ越しに小さな女の子のベッドをのぞき込みました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
it was partly in a dream that I came home to my own house and got into bed. 例文帳に追加
自分の家にかえってベッドに入るのも夢心地だった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
Mr. Kernan sent a letter to his office next day and remained in bed. 例文帳に追加
カーナン氏は翌日オフィスへ手紙を出し、まだベッドに寝ていた。 - James Joyce『恩寵』
The muscle training can be performed on a bed so as to recover the muscle of a part weakened by being in a bed for a long time.例文帳に追加
また臥床され筋力が衰えている部分の、筋力トーレニングが寝床の上で回復が図れる。 - 特許庁
This constitution can optimize the ambient temperature inside the bed when the sleeping person M sleeps in bed.例文帳に追加
これによって、就寝者Mが布団に寝ているときの布団内の環境温度を最適にすることができる。 - 特許庁
The mold bed 22 is carried onto a heat plate 24 having a plurality of built-in heat sources 23, thereby heating the mold bed 22.例文帳に追加
型台22を複数の熱源23を内蔵する熱プレート24上に搬送し、型台22を加熱する。 - 特許庁
In the case of separately using the bed body 2, the bed body 2 is inverted and installed.例文帳に追加
ベッド本体2を単独で用いる場合、当該ベッド本体2を上下が逆になるように反転させて設置する。 - 特許庁
Wastewater is treated in a filter bed 23 and a biological membrane filter bed 26 to be discharged through the treated water chamber 13.例文帳に追加
排水は、濾床23及び生物膜濾過層26で処理された後、処理水室13を経て放流される。 - 特許庁
To provide a bed apparatus in which the angle or height of a bed part is appropriately adjusted by a simple operation.例文帳に追加
床部の角度または高さの調節を簡易な操作で適切に行うことのできるベッド装置を提供する。 - 特許庁
The guard bed 4 in a molecular sieve is regenerated by a process for recovering valuable hydrocarbons from the spaces of the guard bed.例文帳に追加
分子ふるいガード床4は、ガード床空隙から貴重な炭化水素を回収する方法で再生される。 - 特許庁
A small-scale building 5 including a detached house is built up on the bed slab 2 and constructed in one unit with the bed slab plate 2.例文帳に追加
個人住宅等の小規模建物5は底盤2の上に建てて、底盤2と一体的な構造をなす。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)