1016万例文収録!

「Biscuits」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Biscuitsの意味・解説 > Biscuitsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Biscuitsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 51



例文

a packet of biscuits 例文帳に追加

ビスケットひと箱. - 研究社 新英和中辞典

baked cakes or biscuits 例文帳に追加

焼き菓子という食品 - EDR日英対訳辞書

an assortment of biscuits例文帳に追加

ビスケットの詰め合わせ - Eゲイト英和辞典

I ate Ukrainian biscuits.例文帳に追加

ウクライナのビスケットを食べました。 - 時事英語例文集

例文

I want a few more of the biscuits. 例文帳に追加

そのビスケットがもう 2, 3 枚欲しい. - 研究社 新英和中辞典


例文

Tom is eating biscuits, isn't he?例文帳に追加

トムはビスケットを食べてるんでしょ? - Tatoeba例文

WHEAT FLOUR COMPOSITION FOR BISCUITS例文帳に追加

ビスケット類用小麦粉組成物 - 特許庁

He shared his box of biscuits with all his friends.例文帳に追加

彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。 - Tatoeba例文

I bought these biscuits at the grocer's.例文帳に追加

私はこのビスケットを雑貨店で買いました。 - Tatoeba例文

例文

If those biscuits are going begging, I'll have them.例文帳に追加

そのビスケットをだれも食べないんだったら、ぼくがもらうよ。 - Tatoeba例文

例文

I bought these biscuits at the grocer's. 例文帳に追加

私はこのビスケットを雑貨店で買いました。 - Tanaka Corpus

If those biscuits are going begging, I'll have them. 例文帳に追加

そのビスケットをだれも食べないんだったら、ぼくがもらうよ。 - Tanaka Corpus

1986: A new product was introduced, Kyo-no-Osen (Biscuits from Kyoto) 'Hitoshirezu.' 例文帳に追加

昭和61年新製品、京のおせん「ひとしれず」発売。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was the only way to keep the biscuits from freezing. 例文帳に追加

こうしないとサンドイッチは凍りついてしまう。 - Jack London『火を起こす』

--a bottle of lager beer and a small trayful of arrowroot biscuits. 例文帳に追加

−−ラガービール一瓶とアロールートビスケット一皿。 - James Joyce『痛ましい事件』

I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies.例文帳に追加

昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。 - Tatoeba例文

she served us underdone bacon and burnt biscuits 例文帳に追加

彼女は私たちに生焼けのベーコンと焦げたビスケットを出した - 日本語WordNet

a dessert of ice cream on which crushed biscuits are put, called biscuit tortoni 例文帳に追加

ビスケットトルトニという,砕いたビスケットなどを載せたアイスクリーム - EDR日英対訳辞書

I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies. 例文帳に追加

昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。 - Tanaka Corpus

a cooking utensil consisting of a flat rectangular metal sheet used for baking cookies or biscuits 例文帳に追加

クッキーまたはビスケットを焼くために使用される平らな長方形の金属板からなる料理用具 - 日本語WordNet

very short biscuit dough baked as individual biscuits or a round loaf 例文帳に追加

個別のビスケットまたは丸いかたまりとして焼く、非常にもろいビスケット生地 - 日本語WordNet

As wasabi-flavored foods, chilled sweets (soft ice cream and ice cream) and rice biscuits (rice cookies and small rice cookies) are also sold. 例文帳に追加

ワサビ風味の食品には、冷菓(ソフトクリームやアイスクリーム)、米菓(せんべいやあられ)もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recent years, it is used as an ingredient which is rich in fiber to make cakes and biscuits. 例文帳に追加

近年は食物繊維が豊富な食材として、ケーキやビスケットなどにも利用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kobucha with slight salty taste, Kobucha with small rice biscuits mixed in, and Kobucha with high-quality green tea added are also available. 例文帳に追加

軽く塩味をつけたものや、あられを配合したもの、玉露を加えたものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Konpeito, along with rock sugar, is often packed in a tin of sea biscuits as emergency provisions. 例文帳に追加

非常食の乾パンの缶には、氷砂糖とともに、しばしば同梱されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

BAKERS' PRODUCTS, BISCUITS, PASTRY, MACARONI AND OTHER CEREAL PRODUCTS, CHOCOLATES, CONFECTIONERY, ICES 例文帳に追加

パン類,ビスケット,練り菓子,マカロニ及びその他の穀物製品,チョコレート,菓子,氷菓 - 特許庁

1-01 Bakers’ products biscuits pastry macaroni and other cereal products chocolates confectionery ices.例文帳に追加

1-01 パン類,ビスケット,練り粉菓子,マカロニ及びその他の穀物製品,チョコレート菓子,氷菓 - 特許庁

Thus, biscuits for human foods and able to be unsolicitously given to dogs are provided.例文帳に追加

結果、人用食品でありながら懸念なく犬にも与えられるビスケットの製造が可能となった。 - 特許庁

as he thought of those biscuits, each cut open and sopped in bacon grease, and each enclosing a generous slice of fried bacon. 例文帳に追加

どれも、切れ目をいれてベーコンオイルを塗りこみ、豪勢にフライドベーコンをはさんである。 - Jack London『火を起こす』

over which he thawed the ice from his face and in the protection of which he ate his biscuits. 例文帳に追加

その熱気で顔の氷を溶かし、その保護の下、サンドイッチを食べはじめた。 - Jack London『火を起こす』

who might partake of dried beef, oyster soup, biscuits and cheese, without taking out their purses. 例文帳に追加

干し肉、カキのスープ、ビスケットやチーズが並んでいて、お客は財布なしで食べることができるのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

By using banana instead of oil and fat ingredients used as raw materials of conventional biscuits, biscuits without using sugar, egg and dairy products, and having improved taste are produced.例文帳に追加

従来のビスケットの原料に使用されている油脂分の代替としてバナナを使用したことにより、砂糖、玉子、乳製品不使用でも味の良いビスケットを製造することができた。 - 特許庁

Konpeito, included in the emergency food package, provides calories necessary for physical work as well as effective in encouraging salivation to moisten sea biscuits when eating in which it would be easier to ingest. 例文帳に追加

これは活動に必要なカロリー摂取と、乾パンを食べやすくするために唾液の分泌を促進する効果のためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main ingredients include wheat flour, sugar and eggs, and this type of senbei is often sweet in taste and is close to biscuits and 'kasutera' (a Japanese-style sponge cake originally imitated from that of Castella in the 16th century). 例文帳に追加

材料は主に小麦粉、砂糖、鶏卵などで、カステラやビスケットに近く、味は甘めのものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, you can get popular biscuits, such as Morinaga’s Marie Biscuit and Glico’s Bisco, in cans that can be stored for a long time. 例文帳に追加

例えば,森永のマリーやグリコのビスコなどの人気ビスケットを長期間保存できる缶入りで購入できる。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide biscuits of a new field, that is, low fat, sugarless, hardbaked and eatable for both humans and dogs.例文帳に追加

人と犬の両方が食べられる低脂質、砂糖不使用で堅焼きという新しい分野のビスケットを提供することを目的とする。 - 特許庁

Further, by using gluten of flour in the production step, hardbaked biscuits can be produced.例文帳に追加

また、製造工程において、小麦粉のグルテンを活用することにより、堅焼きのビスケットを製造することが可能となった。 - 特許庁

To provide baked confectionery such as cookies or biscuits suppressed in deterioration due to moisture absorption, and to provide a method for producing the baked confectionery.例文帳に追加

吸湿による劣化が抑制された、クッキーやビスケット等の焼き菓子およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

He was hungry for, except some biscuits which he had asked two grudging curates to bring him, he had eaten nothing since breakfast-time. 例文帳に追加

彼は、二人のしみったれたバーテンに持ってくるよう頼んだビスケット少々のほか、朝食の時以来何も食べていなかったので、腹が減っていた。 - James Joyce『二人の色男』

The day had grown sultry, and in the windows of the grocers' shops musty biscuits lay bleaching. 例文帳に追加

蒸し暑い日となり、食料雑貨の店のウィンドでかび臭いビスケットはさらされるまま白くなっていた。 - James Joyce『遭遇』

We bought some biscuits and chocolate which we ate sedulously as we wandered through the squalid streets where the families of the fishermen live. 例文帳に追加

僕たちはビスケットとチョコレートを買って、漁師の家族の住むむさくるしい通りをあちこち歩き回りながらせっせと食べた。 - James Joyce『遭遇』

These biscuits, should anything befall me, would keep me, at least, from starving till far on in the next day. 例文帳に追加

これだけビスケットがあれば、何があろうと、少なくとも次の日遅くまではお腹がすくことはないだろう。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, coffee substitutes; flour, and preparations made from cereals; bread, biscuits, cakes pastry and confectionery, ices; honey, treachel; yeast, baking-powder; salt mustard; pepper, vinegar, sauces; spices; ice例文帳に追加

コーヒー,茶,ココア,砂糖,米,タピオカ,サゴ,代用コーヒー,穀粉及び穀物から成る加工品。パン,ビスケット,ケーキ,練り菓子,糖菓,氷菓。はちみつ,糖みつ。酵母,ベーキングパウダー。塩,マスタード。胡椒,酢,ソース。香辛料。氷 - 特許庁

To provide a method of producing baked confectionery such as cookies, biscuits, baked bars and baked tubes having a kind of novel and unique pattern, for example, birch tree bark-like pattern on their surfaces.例文帳に追加

クッキーやビスケット等の焼菓子類、棒状乃至筒状を呈した焼菓子類において、表面の模様が、例えば白樺模様のような一風変わった珍しい焼菓子類を製造する方法を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

To provide a texture modifier which enhances the melting-in-the-mouth property and the crispy feeling of baked sweets such as biscuits and which can be mixed with powder raw materials, such as wheat flour.例文帳に追加

ビスケットなどに代表される焼き菓子の口どけ性やサクサク感を向上することができ、また、小麦粉などの粉原料と粉体混合することができる焼き菓子用食感改質剤を提供する。 - 特許庁

A reluctant elevator-boy went for a box full of straw and some milk, to which he added on his own initiative a tin of large, hard dog-biscuits—— 例文帳に追加

いやいやながらに箱一杯の藁とミルクをいくらかとりにやらされたエレベーターボーイは、その他独断で、大きくて堅い犬用ビスケットのブリキ缶を運んできた—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

look here, when I went to give up that flat and saw that damn box of dog biscuits sitting there on the sideboard, I sat down and cried like a baby. 例文帳に追加

いいか、あの部屋を引き払いに行って、サイドボードの上に犬用ビスケットの缶のやつがのっかってるのを見たときなんか、おれも赤ん坊みたいに座りこんで泣いちまったんだぜ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

and Joyce and I set to work loading her with powder tins, muskets, bags of biscuits, kegs of pork, a cask of cognac, and my invaluable medicine chest. 例文帳に追加

ジョイスと私はボートに火薬の缶や、マスケット銃やビスケットの入った袋や、豚肉の小さいたるや、コニャック一樽や私にはなにより大切な薬箱を積みこんだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

This new semi-transparent shell-like confectionery composition is obtained by making a shell using a composition containing 55-65 wt.% of disaccharide and sugar alcohol or their mixture, 34-45 wt.% of vegetable oil and fat, and 0.1-0.5 wt.% of an emulsifier, and packing filling such as cream, nuts and biscuits into the shell.例文帳に追加

二糖類、糖アルコール又はこれらの混合物55〜65重量%、植物性油脂34〜45重量%及び乳化剤0.1〜0.5重量%を含む組成物を用いてシェルを作り、その内部にクリーム、堅果類、ビスケット類などの充填物を詰め込む。 - 特許庁

例文

To provide an oil and fat composition effective for preventing the migration in a combined cake produced by combining chocolate with one or more materials selected from biscuits, nuts and creams, having excellent low- temperature bloom resistance caused by migrating and giving a chocolate having excellent meltability in the palate and provide its production process.例文帳に追加

チョコレートと、焼き菓子類、ナッツ類、クリーム類の中から選ばれた1種又は2種以上とを組み合わせてなる複合菓子におけるマイグレーションを防止し、マイグレーションに起因する低温ブルーム耐性に優れ、口どけの優れたチョコレートとすることができる油脂組成物及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”An Encounter”

邦題:『遭遇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS