例文 (21件) |
Black Beautyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21件
She had a beauty that far surpassed others and had the corner of her eyes pointing a little down and very long black hair. 例文帳に追加
類まれなる美貌で、目尻が少し下がりめの、非常に長い黒髪だったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He has created weapons and an armed, hi-tech car named the Black Beauty. 例文帳に追加
彼は数々の武器やブラック・ビューティーという名のハイテク武装車を開発していた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Britt and Kato decide to fight against crime in L.A. on the Black Beauty. 例文帳に追加
ブリットとカトーは,ブラック・ビューティーに乗って,ロスで犯罪と戦うことを決意する。 - 浜島書店 Catch a Wave
Their beauty is their curse for the old wretches have the needs of men and souls as black as hell.例文帳に追加
彼女らの美は悪態 不運な女たちは男が必要... 魂は地獄のように黒い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a method for producing Japanese wheat noodles mixed with black sesame which brings effect to health and beauty and has high nutritive value, free from damaging palate feeling of conventional Japanese wheat noodles, and effective to health and beauty while making the most of flavor of black sesame.例文帳に追加
健康と美容に効果をもたらす栄養価の高い黒胡麻を配合し、従来のうどんの食感を損なわず、黒胡麻の風味を生かしながら、健康と美容に効果的なうどんの製造方法等の提供。 - 特許庁
The composition for beauty foods contains pine bark extract, tangerine extract and black pepper extract and, accordingly, excellent beauty effect is developed by taking the composition.例文帳に追加
本発明の美容食品用組成物は、松樹皮抽出物、みかん抽出物、および黒胡椒抽出物を含有するので、摂取すると、優れた美容効果を発揮することができる。 - 特許庁
It is characterized as black-tone tetsuyu (glaze containing iron) and its simple and delicate style embodies a sprit of 'Kirei sabi' (rich beauty and refined simplicity), which Enshu held up. 例文帳に追加
黒味を帯びた鉄釉が特色で、素朴でありながら繊細な意匠は遠州が掲げた「きれいさび」の精神が息づいている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is famous for the beauty of its stained glass, which was described as the fallen "rays of five colored lights" in Roka TOKUTOMI's novel, "Black Eyes and Brown Eyes." 例文帳に追加
ステンドグラスが美しく、徳冨蘆花の小説、黒い眼と茶色の目の中で「五色の光線」が降ると形容された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One floor had Japan's traditional white plaster wall with black lacquered windows, which created exquisite beauty. 例文帳に追加
あるものはこの日本で用いられている黒い漆塗りの窓が配された白壁であり、これが絶妙な美しさを持っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Torakazu did not actually change his surname to Doi until his marriage to Sugino DOI, a student at Tohoku University who translated Anna SEWELL's "Black Beauty: the Autobiography of a Horse" under a phoneticized version of her own name, Sugino DOI. 例文帳に追加
結婚して虎賀壽は土井姓になったが、妻の土井杉野は、元東北大に学んだ学徒で、土井すぎのの名でアンナ・シュウエル『黒馬物語』の翻訳がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To disseminate a modern tea-drinking manner created and improved based on the foreign manner for drinking coffee and black tea and the traditional Japanese tea ceremony associated with Wabi (austere refinement) and Sabi (deep mysterious beauty) to dissolve stress and deepen the healing spirit.例文帳に追加
外来のコーヒーや紅茶などと日本古来の「わび、さび」を連想する茶法との両面茶法を手本として、創作改善した近代茶法を普及させ、ストレスの解消と癒しの心を養う。 - 特許庁
To provide a black electrodeposition coating composition capable of forming an undercoat which has a sufficient sense of beauty and weatherability as a coated surface even without topcoating while retaining corrosion resistance similar to that of a conventional one.例文帳に追加
従来と同様に耐食性を保持していながら、その上に上塗塗装しなくても、塗装面として十分な美感性および耐候性を有する下塗塗膜を形成できる、黒色電着塗料組成物を提供すること。 - 特許庁
Since the composition for beauty foods contains the black pepper extract and the tangerine extract (especially β-cryptoxanthin), it has improved bioavailability to effectively absorb nutrient components in the foods into a body.例文帳に追加
また、本発明の美容食品用組成物には黒胡椒抽出物とみかん抽出物(特に、β−クリプトキサンチン)が含まれているので、バイオアベイラビリティが高められており、食品中の栄養成分を効果的に体内に吸収する。 - 特許庁
To promote the health and beauty of the body by using nano ceramic ultrafine particles, silica and black silica (graphite silica) for various types of accessory members and accessories and exhibiting physical effects as well as mental effects as a decorative effect by the accessory.例文帳に追加
ナノ状のセラミック超微粒子や、シリカ(珪石)や、ブラックシリカ(黒鉛珪石)を各種装身具部材や装身具に利用し、当該装身具による装飾効果としての精神的効果に併せて、理学的効果をも奏して身体の健康と美容の増進を計ろうとすること。 - 特許庁
To provide a display device capable of easily determining coloration moment by moment in a manner excellent in beauty so as to prevent the occurrence of a moment at which image coloration becomes white and black in a display device for displaying coloration that changes with lapse of time on a display screen.例文帳に追加
表示画面上において経時的に変化する色彩の表示を行う表示装置において、画像の色彩が白や黒となる瞬間を生じることがないように美観に優れる態様で時々刻々の色彩を容易に決定できる表示装置を提供する。 - 特許庁
"The real beauty of the play is in Act Nine. Tonose wears a hirinzu (scarlet figured-satin), Konami wears a shiromuku (white kimono), Oishi wears a grey costume in the first half and a black costume in the latter half, Yuranosuke wears a brown kimono and a pair of black hakama with green bamboo patters, Honzo wears a brown komuso costume, Rikiya wears a kihachijo (high-quality yellow silk) in Tokyo and montsuki (formal dress with family crest) of two comma designs in Kamigata. Various colors are used and they make perfect sense." 例文帳に追加
「本当の美しさ、劇の美しさは九段目やね。…ここに出てくる人間が、まず戸無瀬が緋綸子、小浪が白無垢、お石が前半ねずみで後半が黒、由良之助は茶色の着付に黒の上で青竹の袴、…本蔵は渋い茶系の虚無僧姿、力弥は東京のは黄八丈で、上方だと紫の双ツ巴の紋付…みんなの衣装の取り合わせが、色彩的に行ってもこれほど理に叶ったものはないですわな」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (21件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |