Bootを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3347件
This program (operating system or network stack) is started before a boot strap process is completed.例文帳に追加
プログラム(オペレーティング・システムまたはネットワーク・スタック)は、ブートストラップ・プロセスの完了前に開始する。 - 特許庁
The controlling circuit 33 operates by a charging voltage supplied from the boot capacitor 32.例文帳に追加
ハイアーム制御回路33はブートコンデンサ32の充電電圧が供給されて動作する。 - 特許庁
To provide a washing machine capable of well purifying a boot by purifying air.例文帳に追加
浄化用空気によってブーツを良好に浄化できる洗濯機を提供すること。 - 特許庁
In this way it is difficult to distinguish which processor is the actual boot processor.例文帳に追加
このようにして、どのプロセッサが実際のブート・プロセッサであるかを見分けることが難しくなる。 - 特許庁
To provide a manufacturing method of a polyester elastomer drive shaft boot with a pair of parting planes.例文帳に追加
1対の分割面を有するポリエステルエラストマー製ドライブシャフトブーツの製造方法の提供 - 特許庁
To prevent boot of software which interferes when a device is connected by a user.例文帳に追加
ユーザが機器装置を接続したときに、支障となるソフトウェアを起動しないようにすること。 - 特許庁
To boot two configurable processors each having a different instruction set with a slim system configuration.例文帳に追加
命令セットの異なる2つのコンフィギュラブルプロセッサをスリムなシステム構成でブートできる。 - 特許庁
The boot processing is performed to a program stored in the flash ROM 13 and the main body of equipment is operated.例文帳に追加
フラッシュROM13に格納のプログラムがブート処理され装置本体が動作する。 - 特許庁
BOOT DEVICE FOR EQUIPMENT WITH POWER-SAVING FUNCTION AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM例文帳に追加
省電力機能を備えた機器の起動開始装置及びコンピュータ可読の記録媒体 - 特許庁
Lower hooks 17 are provided on both sides of the heel part E inside the boot body 1.例文帳に追加
ブーツ本体1内部の踵部分Eの両側にそれぞれ下フック17を設ける。 - 特許庁
SYSTEM AND METHOD FOR VIRTUALIZING COMPUTER CLUSTER BY USING DYNAMIC BOOT IMAGE AND VIRTUAL DISK例文帳に追加
動的ブート画像と仮想ディスクとを用いてコンピュータ・クラスタを仮想化するシステム及び方法 - 特許庁
A dust boot is mounted on the outer periphery of the rack housing 12 to cover the opening 18.例文帳に追加
ダストブーツは開口部18を覆うようにラックハウジング12の外周に装着される。 - 特許庁
To provide a multi-purpose shoe which has a sole allowed to be used as various types of shoes, such as a shoe and long rain boot.例文帳に追加
短靴と雨長靴ブーツとか1つの底部で色んな靴として使用する。 - 特許庁
To obtain an execution situation of a boot process of a server in a client side.例文帳に追加
サーバのブートプロセスの実行状況をクライアント側で把握することができるようにする。 - 特許庁
The option ROM controls the PCI card via a pre-boot service.例文帳に追加
OptionROMは、Pre−Bootサービスを経由してPCIカードを制御する。 - 特許庁
one of a pair of mechanical devices that are attached to a ski and that will grip a ski boot 例文帳に追加
スキーに取り付けられ、スキー靴を締め付ける一対の機械式装置のうちの1台 - 日本語WordNet
piece of leather or synthetic material that forms the part of a shoe or boot above the sole that encases the foot 例文帳に追加
足を包み込む靴底上にある靴、ブーツの形をした革や合成繊維の断片 - 日本語WordNet
Check the size of the downloaded boot image: if it is not exactly that on the server, then the download process is suspect. 例文帳に追加
サーバ上のものと正確に一致しなければ、ダウンロードの処理を疑いましょう。 - FreeBSD
This is normal and the available memory will be corrected as the boot process completes. 例文帳に追加
そのパーティションを起動可能パーティションに設定し、不良ブロック走査を 有効にします。 - FreeBSD
Enter -c at the boot prompt. (This will put the kernel into configuration mode). 例文帳に追加
起動プロンプトが出たら -c と入力します(これによりカーネルはコンフィグレーションモードに入ります)。 - FreeBSD
(While that section refers to open files, the same limits apply to processes.)If your machine is lightly loaded, and you are simply running a very large number of processes, you can adjust this with the kern.maxproc tunable. If this tunable needs adjustment it needs to be defined in /boot/loader.conf. 例文帳に追加
とりあえず 2048を試してみるのをおすすめします。 - FreeBSD
will to install a new master boot record as well, thus clobbering the BSD bootstrap. 例文帳に追加
は、BSD ブートストラップを追い払ってくれる上に、新しいマスターブートレコードをインストールしてくれます。 - FreeBSD
Did you remember to note the addr line from the output of the boot loader on the diskless system? 例文帳に追加
ディスク無しシステム上でブートローダが出力した addrの出力を覚えているでしょうか? - FreeBSD
The beta version of this programs allows you to boot by selecting the OS with your arrow keys. 例文帳に追加
このプログラムのベータ版では、カーソルキーを用いて起動する OS を選択することができます。 - FreeBSD
It will boot FreeBSD, though some customization work is required in the LILO configuration file. 例文帳に追加
FreeBSD を起動することはできますが、LILO の設定ファイルを少々編集する必要があります。 - FreeBSD
I make sure to boot with my first hard disk set at NORMAL in the BIOS. 例文帳に追加
最初のハードディスクが BIOS で NORMALと設定された状態で起動することを確認します。 - FreeBSD
If a different configuration is required, a more in depth configuration explanation exists in Section 27.6.3. 例文帳に追加
もしあなたが古いバージョンの FreeBSDを使っているなら、かわりに /sys/i386/boot/biosboot/README.serial を調べてみてください。 - FreeBSD
However, note that the dual console configuration takes effect only during the boot block is running. 例文帳に追加
しかし、デュアルコンソール設定は、ブートブロックが実行されている間でしか効果を持ちません。 - FreeBSD
If the message appears in the correct console, hit Enter to continue the boot process. 例文帳に追加
メッセージが正しいコンソールに表示されたら、Enter/Returnキーを押してブートプロセスを継続してください。 - FreeBSD
Start the servicesyou'll need to boot the new client: DHCP, TFTPD, and NFS. 例文帳に追加
DHCP、TFTPD、NFSといった、新しいクライアントをブートさせるために必要なサービスも起動してください。 - Gentoo Linux
Once you have resized, boot back into your old linux as described. 例文帳に追加
リサイズが終わったら、先程説明したようにリブートして元のLinuxシステムに戻ってください。 - Gentoo Linux
More information can be found in the GRUBdocumentation and in man lilo.conf, depending on the boot loaderyou're using. 例文帳に追加
さらなる情報は使用しているブートローダーによって、GRUBdocumentation、またはmanlilo.confを参照ください。 - Gentoo Linux
This is also not ideal for most users, as they want to have the desktop environment all the time; it is a pain to startx if it is desired to use a GUI everytime you boot.例文帳に追加
ブートするたびにGUIを使いたいなら、startxするのは面倒でしょう。 - Gentoo Linux
I have a revision A or B iMac. I've replaced the hard drive with a larger one and now I can't boot into anything!例文帳に追加
GentooをPowerBookやiBookにインストールしようとしているんですが、内蔵ハードドライブが見つかりません。 - Gentoo Linux
The sequence of all these actions is called the boot sequence and is (more or less) statically defined.例文帳に追加
これらすべてのアクションの進行は、ブートシーケンスと呼ばれ、(ほぼ)静的に定義されます。 - Gentoo Linux
For instance you can create a second "default" runlevel which you can boot that has other init scripts assigned to it.例文帳に追加
例えば、別のinitスクリプトが割り当てられてブートする、2つ目の"default"ランレベルを作成できます。 - Gentoo Linux
Inside the BIOS, change the boot order so that the CD-ROM is tried before the harddisk.例文帳に追加
ハードディスクより前にCD-ROMからブートが試行されるように、BIOSでブート順を変更してください。 - Gentoo Linux
acpi=on This loads support for ACPI and also causes the acpid daemon to be started by the CD on boot.例文帳に追加
以下のリストはブートスクリーンでF2キーを押したときに表示されるものと同じものです。 - Gentoo Linux
A primary partition is a partition which has its information stored in the MBR (master boot record).例文帳に追加
基本パーティションはMBR(マスターブートレコード)にその情報が格納されているパーティションです。 - Gentoo Linux
If you need any special boot options you can append them to the command-line just like with Yaboot above.例文帳に追加
もし、特別なブートオプションが必要ならコマンドラインにそれらを付加することができます。 - Gentoo Linux
This saves typing just in case it doesn't boot or something is missing.例文帳に追加
これは、万が一起動しないかまたは何か欠けていた場合に入力するのを省きます。 - Gentoo Linux
Insidethe BIOS, change the boot order so that the CD-ROM is tried before the harddisk. 例文帳に追加
BIOS内では、CD-ROMがハードディスクよりも前に試されるように起動順序を変更します。 - Gentoo Linux
This adds some extra pauses into the boot process for slow USB CDROMs, like in the IBM BladeCenter.例文帳に追加
IBM BladeCenterで使用されているような遅いUSB CD-ROMのために、一時停止をいくつか追加します。 - Gentoo Linux
This is fine when running from AC, but we'd like to boot into the battery runlevel otherwise.例文帳に追加
これはACで稼働する際にはよいですが、そうでなければbatteryランレベルで起動したいです。 - Gentoo Linux
Using the 'no387' boot arg causes Linux to ignore the maths coprocessor even if you have one. 例文帳に追加
この起動時引数 'no387' を指定すると、Linux はコプロセッサがあってもそれを無視するようになる。 - JM
The reserve boot-time argument specifies an I/O port region that shouldn't be probed. 例文帳に追加
この起動時引数 reserve は、自動検出の対象外とする I/O ポートの範囲を指定する。 - JM
This boot argument will cause the kernel to also print the messages of DEBUG priority. 例文帳に追加
この起動時引数を指定すると、カーネルはプライオリティが DEBUG のメッセージも出力するようになる。 - JM
Again, not all adapters will support selection of parity behavior as a boot argument. 例文帳に追加
しかし、すべてのデバイスがこの起動時引数によるパリティの選択をサポートするわけではない。 - JM
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
