| 意味 | 例文 |
Common Wayの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 272件
His talents are mediocre―nothing out of the common―nothing out of the way. 例文帳に追加
才は平凡 - 斎藤和英大辞典
of governmental positions, the common way in which a member of the Japanese Lower House is referred 例文帳に追加
衆議院議員という役職の人 - EDR日英対訳辞書
This way of drinking was common in Kagoshima Prefecture in 1980's. 例文帳に追加
1980年代の鹿児島県では、この飲み方が基本であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
being common but not especially good or bad, in any way 例文帳に追加
ずばぬけて良くも悪くもない,ありふれていて人並である - EDR日英対訳辞書
The one-way clutch and both bearings 6, 7 use a common grease.例文帳に追加
一方向クラッチと両軸受6,7のグリースが共通とされている。 - 特許庁
does not have these problems and is the common way in which Unicode 例文帳に追加
のUTF-8 符号化にはこれらの問題がないので、Unix 形式の OS 上でUnicode - JM
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. 例文帳に追加
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 - Tanaka Corpus
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.例文帳に追加
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 - Tatoeba例文
Video games are very popular and are a common way to enjoy one's free time. 例文帳に追加
人気が高く、余暇の1 つの楽しみとして普及している様子。 - 経済産業省
This is the most common way to set the error indicator. 例文帳に追加
これはエラーインジケータを設定するための最も一般的な方法です。 - Python
ASYMMETRICAL, VOLTAGE OPTIMIZING, BROADBAND COMMON GATE TWO-WAY MMIC AMPLIFIER例文帳に追加
非対称、電圧最適化、広帯域共通ゲート双方向MMIC増幅器 - 特許庁
An optical isolator 7 is provided on the way of the common optical fiber 5.例文帳に追加
共通光ファイバ5の途中部に光アイソレータ7が設けられている。 - 特許庁
A common way to eat it is to pick up a piece with chopsticks and dip it into ponzu sauce. 例文帳に追加
切り身は、箸ですくって、ポン酢で食べる方法が一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The straight line method is the simplest and the most common way of depreciation.例文帳に追加
定額法は、減価償却の最も単純で一般的な方法である。 - Weblio英語基本例文集
A common way of interacting with databases is through an SQL editor. 例文帳に追加
データベースと対話する一般的な方法は、SQL エディタ経由で行う方法です。 - NetBeans
The XLoadQueryFont function provides the most common way for accessing a font.例文帳に追加
関数XLoadQueryFontはフォントにアクセスする手段のうち、最も一般的なものである。 - XFree86
He didn't even have the (common) decency to show me the way. 例文帳に追加
彼は私に道を案内してくれるだけの(普通の)親切心さえもなかった. - 研究社 新英和中辞典
Common input terminals T20, T21, T22 and buffers 13, 14, 15 are shared in common in this way.例文帳に追加
このように、共通入力端子T20,T21,T22およびバッファ13,14,15を兼用することが可能となる。 - 特許庁
In this way, the driving system is used in common even for the disks different in shape.例文帳に追加
このようにすることで、形態の異なるディスクでも駆動系を共用できる。 - 特許庁
In the indoor power wiring, a common mode choke is connected in the way of a power line.例文帳に追加
屋内電力配線は、電力配線線路の途中にコモンモードチョークが接続される。 - 特許庁
I can't believe it because... if I stop believing in the common horse sense of the american people, there'd be no way例文帳に追加
あり得ないことだ なぜならば 私はアメリカ人の 健全な良識を信じており - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If it is not so, the common people like me are places where I do not have a long way to go例文帳に追加
そうじゃなかったら 私みたいな庶民は 一生縁がない場所なんですよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A man who's dug himself into a hole so deep, common sense'd tell you there's no way out.例文帳に追加
深い穴に自分自身を 引きずり込む男 常識から考えれば 逃げ道はない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As the most common menu for okonomiyaki, the basic way of cooking 'butatama' (savoury pancake with pork) is shown below. 例文帳に追加
最も一般的なお好み焼きのメニュー「豚玉」の基本的な作り方を以下に示す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At one time in Japan, it was common to warm shochu as a way to drink alcoholic beverage. 例文帳に追加
かつて日本では、焼酎を燗して飲むという飲酒法が、よく行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The most common way of serving soba is mori-soba or zaru-soba whereby one eats soba with a dipping sauce. 例文帳に追加
最も一般的な食べ方は、、つゆにつけながら食べる盛りそばやざるそばである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an optical transmitter-receiver in common use for single core two-way and two-core two-way that is made correspondent to a single-core 2-way optical communication network and a 2-core 2-way optical communication network.例文帳に追加
本発明は、一芯双方向光通信網にも二芯双方向光通信網にも対応することができる一芯双方向及び二芯双方向兼用光送受信装置を提供すること。 - 特許庁
The bias current flowing an output amplifier 28 may be used in common in the same way as mentioned above.例文帳に追加
出力アンプ28を流れるバイアス電流を上記同様に共用するようにしてもよい。 - 特許庁
A common port a of a three way port electromagnetic valve 20 is connected with the outlet 10e of a processing tank 10.例文帳に追加
加工槽10の出口10eに三方口の電磁弁20の共通ポートAを接続する。 - 特許庁
Hondo' is the most common way of referring to the central hall of Japanese Buddhist temples. 例文帳に追加
「本堂」は日本の仏教寺院の中心堂宇としてもっとも一般的な名称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The way to place the gigantic stones of equal size on the passage part is in common with Ishibutai-kofun Tumulus. 例文帳に追加
羨道部分に同じ大きさの巨石ならべる方法は石舞台古墳と共通している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this way, various purpose endoscope imaging devices can be connected to a common video processor.例文帳に追加
これにより、様々な用途の内視鏡撮像装置が共通のビデオプロセッサへ接続可能となる。 - 特許庁
The common denominator of all the free energy devices, I have seen, is that it mimic, in one way or another, the torus energy shape.例文帳に追加
フリーエネルギー装置に共通するのは、 トーラスエネルギーの形を真似ているという事です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In a general way the common-sense opinion is well in accord with current theory on this head. 例文帳に追加
おおむね常識的な意見は、この点についての流布している理論に良く一致している。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
In this way, the pressure-reducing performance of reducing the actual common rail pressure from the target common rail pressure before deceleration to the target common rail pressure after deceleration or a follow-up performance can be improved.例文帳に追加
これにより、実コモンレール圧力が減速前の目標コモンレール圧力から減速後の目標コモンレール圧力まで降圧する降圧性または追従性を向上することができる。 - 特許庁
It is possible to provide a common topic for the user on the driver's seat and the user in the passenger's seat in this way.例文帳に追加
このようにして、運転席のユーザと助手席のユーザとに共通の話題を提供できる。 - 特許庁
The terminal 7 is connected to a common terminal of an electromagnetic valve 3 which is an electrically driven three way valve.例文帳に追加
端子7からは電気的に駆動される三方弁である電磁弁3の共通端に接続される。 - 特許庁
The server 1000 provides a user common site in an accessible way from user computers 100 and 400.例文帳に追加
サーバ1000は利用者共通サイトを利用者のコンピュータ100,400からアクセス可能に提供する。 - 特許庁
Thus, feedback of the common share information reflecting the target information of the users is realized in this way.例文帳に追加
このようにして、共有情報に対してユーザの注目情報を反映したフィードバックを実現する。 - 特許庁
We reaffirmed our common resolve to support the recovery in a collaborative and coordinated way. 例文帳に追加
我々は、協働的かつ協調的な形で回復を支えていくという共通の決意を再確認した。 - 財務省
A way of determining the claimed invention is common to “Chapter 2 1.5 Method of Determining Novelty.” 例文帳に追加
請求項に係る発明の認定の仕方は、「第2章1.5新規性の判断の手法」と共通である。 - 特許庁
A way of determining the claimed invention is common to “Chapter 2, 1.5 Method of Determining Novelty.” 例文帳に追加
請求項に係る発明の認定の仕方は、「第2章 1.5新規性の判断の手法」と共通である。 - 特許庁
We're gonna march all the way from roxbury... to the boston common, as a family... and there'll be thousands of people just like us.例文帳に追加
僕らはロックスベリーから ボストンまで家族で参加するんだ 僕らみたいな人は何千人も来るよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Furthermore, a second common electrode (21) which is provided for each pixel and to which a common potential is supplied, is provided on the second substrate in such a way that it is nearer to the first common electrode than to the pixel electrode.例文帳に追加
更に、第2基板上に、画素電極に対してよりも第1共通電極に対して近くなるように、画素毎に設けられ、共通電位が供給される第2共通電極(21)とを備える。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


