1016万例文収録!

「DISPUTE」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

DISPUTEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1915



例文

Boji was put up in order to clarify a boundary so that a boundary dispute could be prevented. 例文帳に追加

牓示は境界を明確にして境相論を防止する意味があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

See the discussions on the dispute and easing technique on global warming. 例文帳に追加

地球温暖化に関する緩和技術に関する議論を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If a dispute happens, report to the magistrate's office and seek direction. 例文帳に追加

モシ遅滞ニ及ブベキノ儀有ラバ、奉行所ニ達シソノ旨ヲ受クベキ事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If a dispute happens, report to the magistrate's office and seek direction. 例文帳に追加

もし争いが起きた場合は奉行所に届け出て、その指示を仰ぐこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It eventually became involved in the land dispute between the Catholic church and common people. 例文帳に追加

やがてカトリック教会と一般民衆との土地争いに介入。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

On March 29, 1893, a dispute arouse over the pros and cons of the project for the compilation of historiography. 例文帳に追加

1893年3月29日 修史編纂事業の是非の議論起こる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This dispute was proposed by Fukuzawa outside of "Meiroku Zasshi." 例文帳に追加

この論争は福澤が『明六雑誌』の外から提起したものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This dispute in "Meiroku Zasshi" evoked responses in other areas beyond the bulletin. 例文帳に追加

『明六雑誌』の論争は、雑誌の枠を超えて反響があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This dispute was triggered by 'A theory of wives and concubines' written by Mori. 例文帳に追加

この論争は、森の「妻妾論」を契機に起こったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

For example, there was a dispute on a nation's script which was published on the first issue. 例文帳に追加

たとえば創刊号において掲載された国語国字論争がそうである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The fact that Masamoto had three adopted sons resulted in a succession dispute. 例文帳に追加

3人も養子を迎えたことがかえって家督争いを引き起こす結果となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, this type of dispute was characteristic of the Edo period when samurai placed a high value on social standing of their families. 例文帳に追加

家格を重視する江戸時代に特徴的な紛争であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It entered into a dispute with the Mibu family about which family should become the main branch of the Otsuki clan. 例文帳に追加

小槻氏の嫡流の地位を壬生家壬生家(小槻姓)と争った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) Points of Attention Regarding Complaint Processing Procedures and Dispute Resolution Procedures 例文帳に追加

② 苦情処理手続・紛争解決手続についての留意事項 - 金融庁

(9) Steady Implementation of the Financial Services ADR (Alternative Dispute Resolution) 例文帳に追加

(9)金融ADR(裁判外紛争解決)制度の着実な実施 - 金融庁

the right of any person to receive a payment under section 71, may be referred to the court by either party to the dispute after a patent has been granted for the invention 例文帳に追加

第71条に基づく何人かの支払受領の権利 - 特許庁

The decisions referred to in paragraphs (3) to (6)shall be notified to the dispute parties within seven days. 例文帳に追加

(3)から(6)までにいう決定は,7日以内に紛争当事者に通知される。 - 特許庁

Any dispute relating to the terms and conditions of the contract shall be settled in court.例文帳に追加

契約条件に関する紛争は裁判所において解決するものとする。 - 特許庁

Any dispute relating to the amount of compensation shall be settled by court.例文帳に追加

補償金額に関する紛争は裁判所において解決するものとする。 - 特許庁

Owners must be summoned in every dispute concerning trademarks.例文帳に追加

所有者は,商標に関するすべての紛争に召喚されなければならない。 - 特許庁

SYSTEM FOR TRANSFER OF DISPUTE DATA IN DISTRIBUTED ELECTRONIC TRADING SYSTEM例文帳に追加

分散電子取引システムで異議データの伝達を行うシステム - 特許庁

However, as for “state-to-state” dispute settlement procedures, since a highly developed WTO dispute settlement procedures (formerly GATT dispute settlement procedures) already exists, covering a wide scope of disputes regarding trade and investment, it is rare that “state-to-state” dispute settlement procedures are included in FTAs/EPAs and BITs.例文帳に追加

しかし、「国家対国家」の紛争解決手続については、既に高度に発達したWTO紛争解決手続(かつてはGATT の紛争解決手続)が存在し、貿易・投資に関する争いを広範囲にカバーしていることから、FTA/EPA 及びBIT において「国家対国家」の紛争解決手続が利用されることは、極めて希である。 - 経済産業省

Framework of the Investor-to-State Dispute Settlement Procedures under FTAs/EPAs and BITs例文帳に追加

FTA/EPA・BIT における投資家対国家の紛争処理手続の概要 - 経済産業省

Consultation by Investors and Counterparty Governments (Party Country to the Dispute)例文帳に追加

投資家と相手国政府(紛争当事国)による協議紛争 - 経済産業省

Figure 3-2-3-32 Number of negotiations requested based on the GATT / WTO dispute settlement procedures例文帳に追加

第3-2-3-32図 GATT/WTOの紛争解決手続に基づく協議要請件数 - 経済産業省

Table 3-2-3-33 Priority of measures to be attended to with regard to WTO dispute settlement procedure例文帳に追加

第3-2-3-33表 WTO紛争解決手続における優先取組事項 - 経済産業省

We are in a dispute with the government regarding approval of royalties. 例文帳に追加

・ロイヤルティの承認をめぐって、行政側と係争中である。 - 経済産業省

International Economic Dispute Resolution Using the Report on Compliance by Major Trading Partners with Trade Agreements 例文帳に追加

「不公正貿易報告書」を活用した通商紛争解決の取組 - 経済産業省

In June 2009, consultations under the WTO Dispute Settlement rules were requested. A panel was established in December. 例文帳に追加

2009年6月、WTO協定に基づく協議要請。12月、パネル設置。 - 経済産業省

In February 2012, Japan and the United States agreed on a memorandum for resolution of this dispute. 例文帳に追加

2012年2月、日米間で紛争解決に向けた覚書に合意。 - 経済産業省

All the FTAs/EPAs that Japan has entered into have adopted this type of the dispute settlement procedure.例文帳に追加

我が国が締結しているFTA/ EPA は全てこの形式を採用している。 - 経済産業省

Issues Already Referred to WTO Dispute Settlement Procedures例文帳に追加

既にWTO紛争解決手続に付託されており、我が国も参加しているもの - 経済産業省

Dispute settlement mechanisms under many FTAs and EPAs, like the WTO DSU (Dispute Settlement Understanding), provide for (1) consultations among the parties concerned, (2) referral to a dispute settlement body designated by the relevant agreement (3) a binding decision by the dispute settlement body and (4) corrective action or compensation by the country against which the complaint is filed.例文帳に追加

多くの協定の紛争解決手続は、WTOのDSUと同様、国家間で争いが生じた場合、(ⅰ) 当事国協議、(ⅱ)協定の定める紛争解決機関への付託、(ⅲ)紛争解決機関による拘束力のある決定、(ⅳ)被申立国による措置の是正又は補償、とのスキームを整備。 - 経済産業省

there was a dispute going on between the executioner, the King, and the Queen, 例文帳に追加

首切り役人と王さまと女王さまが、論争(ろんそう)をしています。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

(ii) have a court execution officer retain the subject matter in dispute and have him/her give public notice to the effect that the obligor is prohibited from transferring the possession of the subject matter in dispute and that the court execution officer retains the subject matter in dispute. 例文帳に追加

二 執行官に、係争物の保管をさせ、かつ、債務者が係争物の占有の移転を禁止されている旨及び執行官が係争物を保管している旨を公示させること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In addition to the case prescribed in the preceding item, the parties to the dispute have reached an agreement to achieve a resolution of the dispute through certified dispute resolution. 例文帳に追加

二 前号に規定する場合のほか、当該紛争の当事者間に認証紛争解決手続によって当該紛争の解決を図る旨の合意があること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xi) The amount of fees or expenses to be paid by the parties to a dispute to the certified dispute resolution business operator (including dispute resolution providers) and the method of calculation and payment 例文帳に追加

十一 認証紛争解決事業者(手続実施者を含む。)が紛争の当事者から支払を受ける報酬及び費用の額又は算定方法並びに支払方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a certified dispute resolution business operator is asked by the parties to a dispute to deliver a document upon providing the explanation prescribed in Article 14 of the Act, the certified dispute resolution business operator shall deliver the document when providing the explanation. 例文帳に追加

2 認証紛争解決事業者は、法第十四条に規定する説明をするに当たり紛争の当事者から書面の交付を求められたときは、書面を交付して説明をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The certified dispute resolution business shall operator preserve the procedure operation records for ten years or more from the date of termination of the certified dispute resolution procedures which the certified dispute resolution business operator has carried out. 例文帳に追加

2 認証紛争解決事業者は、手続実施記録を、その実施した認証紛争解決手続が終了した日から少なくとも十年間保存しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(22) The term "Basic Contract for the Implementation of Dispute Resolution Procedures" as used in this Act means a contract concluded between a Designated Dispute Resolution Organization and a Bank with regard to the implementation of Dispute Resolution, etc. 例文帳に追加

22 この法律において「手続実施基本契約」とは、紛争解決等業務の実施に関し指定紛争解決機関と銀行との間で締結される契約をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a Bank has taken measures to conclude a Basic Contract for Implementation of Dispute Resolution Procedures pursuant to the provisions of the preceding paragraph, it shall publicize the trade name or name of the Designated Dispute Resolution Organization that is the counterparty to said Basic Contract for Implementation of Dispute Resolution Procedures. 例文帳に追加

2 銀行は、前項の規定により手続実施基本契約を締結する措置を講じた場合には、当該手続実施基本契約の相手方である指定紛争解決機関の商号又は名称を公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) That the Designated Dispute Resolution Organization is to commence Complaint Processing Procedures or Dispute Resolution Procedures based on a request for the resolution of Complaints Related to Banking Services by a customer of the Member Bank or on a request for Dispute Resolution Procedures by a Party; 例文帳に追加

一 指定紛争解決機関は、加入銀行の顧客からの銀行業務関連苦情の解決の申立て又は当事者からの紛争解決手続の申立てに基づき苦情処理手続又は紛争解決手続を開始すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xiv) That measures have been established to have the Dispute Resolution Mediator or an officer or employee of the Designated Dispute Resolution Organization securely retain the confidential information learned in the course of Dispute Resolution, etc. 例文帳に追加

十四 指定紛争解決機関の紛争解決委員、役員及び職員について、これらの者が紛争解決等業務に関して知り得た秘密を確実に保持するための措置を定めていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) A Designated Dispute Resolution Organization shall, pursuant to the provisions of Cabinet Office Ordinance, prepare and preserve the dispute resolution procedure record containing the following matters with regard to the Dispute Resolution Procedures it implemented: 例文帳に追加

9 指定紛争解決機関は、内閣府令で定めるところにより、その実施した紛争解決手続に関し、次に掲げる事項を記載した手続実施記録を作成し、保存しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In addition to the case referred to in the preceding item, that an agreement to achieve a resolution of the relevant Dispute Related to Banking Services through Dispute Resolution Procedures has been reached between the Parties to the Dispute Related to Banking Services. 例文帳に追加

二 前号の場合のほか、当該銀行業務関連紛争の当事者間に紛争解決手続によつて当該銀行業務関連紛争の解決を図る旨の合意があること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 1235, when Iwashimizu-Hachimangu shrine and Kofuku-ji temples had a dispute and Enryaku-ji Temple at Mt. Hiei became involved in the dispute, which caused the occurrence of a large-scale temple dispute, Yasutoki suppressed the temples' power by invoking the power of state. 例文帳に追加

嘉禎元年(1235年)、石清水宮と興福寺が争い、これに比叡山延暦寺も巻き込んだ大規模な寺社争いが起こると、強権を発して寺社勢力を押さえつけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) Other domain names When a dispute concerns other domain names, it is possible to seek a settlement from a dispute settlement agency certified by the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) in accordance with the Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy established by ICANN. 例文帳に追加

②一般ドメイン名についての取扱い一般ドメイン名については、ICANNの定める「統一ドメイン名紛争処理方針」に基づきICANNの認定紛争処理機関へ紛争処理を求めることが可能である。 - 経済産業省

Compared to the era of the GATT, the number of consultation requests under the WTO dispute settlement procedures has been significantly increased, thanks to the drastic enhancement of the dispute settlement procedures, and the member states are actively utilizing the trade rules for dispute resolution.例文帳に追加

WTO では、紛争解決手続が大幅に強化された結果、GATT時代と比べ、紛争解決手続に基づく協議要請件数は著しく増加しており、紛争解決のための通商ルールを加盟国が積極的に活用している。 - 経済産業省

In contrast, many FTAs/EPAs and BITs contain several different types of the provisions which "reference matters to a dispute settlement body"; such provisions differ from each other with respect to the organization of the dispute settlement body and the mechanics of referring matters to the dispute settlement body.例文帳に追加

一方、この「紛争解決組織への問題 の付託」については、当該紛争解決組織の性格 や付託の仕組みによっていくつかの類型に分類することが可能である。 - 経済産業省

例文

Article 52-66 A Designated Dispute Resolution Organization shall not entrust business activities for Complaint Processing Procedures or Dispute Resolution Procedures to persons other than another Designated Dispute Resolution Organization or a person who has obtained the designation under the provisions of other Acts which is specified by Cabinet Order as that related to business activities equivalent to Dispute Resolution, etc. (referred to as the "Entrusted Dispute Resolution Organization" in Article 52-73, paragraphs (4) and (5)). 例文帳に追加

第五十二条の六十六 指定紛争解決機関は、他の指定紛争解決機関又は他の法律の規定による指定であつて紛争解決等業務に相当する業務に係るものとして政令で定めるものを受けた者(第五十二条の七十三第四項及び第五項において「受託紛争解決機関」という。)以外の者に対して、苦情処理手続又は紛争解決手続の業務を委託してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS