1153万例文収録!

「Disobedience」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Disobedienceの意味・解説 > Disobedienceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Disobedienceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 69



例文

disobedience to orders 例文帳に追加

命令違反 - 斎藤和英大辞典

civil disobedience 例文帳に追加

市民的不服従 - 日本語WordNet

willful disobedience 例文帳に追加

意図的な不服従 - 日本語WordNet

to run away in disobedience 例文帳に追加

そむいて逃亡する - EDR日英対訳辞書

例文

I was condemned for my disobedience. 例文帳に追加

不服従でとがめられた。 - Tanaka Corpus


例文

I was condemned for my disobedience.例文帳に追加

不服従でとがめられた。 - Tatoeba例文

Civil disobedience and general unruliness.例文帳に追加

市民的不服従と反抗 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Covenant on the disobedience to the prefectural administration 例文帳に追加

県政不服従の盟約 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Your disobedience is inexcusableunpardonable―I must blame you for your disobedience. 例文帳に追加

命に背くとは不埒だ - 斎藤和英大辞典

例文

It can be written in kanji (Chinese characters) "謀反" indicating "a scheme of disobedience" or "a scheme of countering," but both have the same meaning. 例文帳に追加

謀反と同じ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Your disobedience is inexcusableunpardonable―I must blame you for your disobedience. 例文帳に追加

命に背くとは不届き千万 - 斎藤和英大辞典

60. DISOBEDIENCE TO SUMMONS例文帳に追加

第60条 召喚状に対する不服従 - 特許庁

participate in an act of civil disobedience 例文帳に追加

市民的不服従の行為に参加する - 日本語WordNet

Your disobedience is inexcusableunpardonable―I must blame you for your disobedience. 例文帳に追加

命にそむくとは不都合千万だ - 斎藤和英大辞典

The punishment of attempted disobedience is death by hanging, and that of completed disobedience is execution by decapitation, and so both of them are stipulated together in one article as a scheme of disobedience, because both are death penalties. 例文帳に追加

刑は計画段階でも絞、実行した場合は斬で、死刑に変わりがないため、条文上は謀叛でまとめる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Be severe with disobedience! 例文帳に追加

命に従わない者は厳重に処分せよ - 斎藤和英大辞典

Let disobedience be severely dealt with! 例文帳に追加

命に従わない者は厳重に処分せよ - 斎藤和英大辞典

habitually disposed to disobedience and opposition 例文帳に追加

習慣的に、反抗し、反対する傾向がある - 日本語WordNet

He was once reprimanded for disobedience to orders. 例文帳に追加

彼は命令違反で譴責を受けたことがある - 斎藤和英大辞典

The boy's disobedience angered his father. 例文帳に追加

その子が言うことを聞かないので父親は腹を立てた. - 研究社 新英和中辞典

the trait of being prone to disobedience and lack of discipline 例文帳に追加

不従順な傾向があり、規律に欠けている特性 - 日本語WordNet

A scheme of countering is more deadly sin than a scheme of disobedience. 例文帳に追加

謀叛と謀反では、謀反のほうが重い罪である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

None of that civil disobedience in my town, thank you very much.例文帳に追加

俺の町に反抗的な 市民はいないな ありがとう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He couldn't suffer the slightest disobedience in his men. 例文帳に追加

部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。 - Tanaka Corpus

Adam was promised immortality in exchange for his disobedience 例文帳に追加

アダムは服従しなかった引き換えに不死を約束させられた - 日本語WordNet

He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.例文帳に追加

部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。 - Tatoeba例文

Thoreau wrote a famous essay justifying civil disobedience 例文帳に追加

ソローは、市民的不服従を正当化している有名なエッセイを書いた - 日本語WordNet

While disobedience means betraying one's home country and obeying a false master (enemy, insurgents), countering means threatening one's lord's life, and so a scheme of disobedience and a scheme of countering differ in meaning. 例文帳に追加

叛は国に背いて偽(敵国・反乱者)に従うこと、反は君主の身に危害を及ぼすことなので、謀反と謀叛は意味が異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hermia pleaded in excuse for her disobedience 例文帳に追加

ハーミアは、父の命令に従わない理由として、以下のようなことを言った。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

For the crime of disobedience, you should all be executed as common criminals.例文帳に追加

余の命令に 背いた故... 汝等は全て 通常の罪人と 扱われるべきであるが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a form of civil disobedience in which demonstrators occupy seats and refuse to move 例文帳に追加

抗議者が座席を占領し、移動することを拒絶する市民的反抗の形式 - 日本語WordNet

The most serious level was conquest and occupation of a castle, which was treated the same as a scheme of disobedience. 例文帳に追加

もっとも重いのは、城を攻略してそれを拒守した場合で、謀反と同じになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a willful disobedience to or disrespect for the authority of a court or legislative body 例文帳に追加

裁判所または立法機関当局に対して、故意に不服従または軽視すること - 日本語WordNet

In both Tang Ritsuryo Code and Yoro Code, the both main offender and accomplices were decapitated if they were caught after completing disobedience. 例文帳に追加

唐律でも養老律でも、叛を上道(実行)した場合は主犯・従犯ともに斬とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The evaluation value includes an additional penalty value increasing along with increase of a frequency of disobedience of the additional condition.例文帳に追加

評価値には、追加条件の違反回数に応じて増加する追加ペナルティ値が含まれている。 - 特許庁

Condemning Abe and Matsudaira's disobedience to its order, the court issued the imperial edict that they should be deprived of their official ranks and dismissed from their offices. 例文帳に追加

朝廷は、阿部・松前の違勅を咎め、両名の官位を剥奪し改易の勅命を下した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 13 of the same year, KUNU no Maro was deprived of his official court rank in the name of his disobedience to imperial orders. 例文帳に追加

4月14日(5月13日)、久努臣麻呂は天皇の命令に反した罪で、官位を剥奪された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response to this, Takakuni tried to suppress Hatano but failed due to disobedience by Kunisada NAITO. 例文帳に追加

これに対して高国は波多野討伐を実行したが、内藤国貞らの反抗もあって失敗する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So now you're whistling up your monster again... to punish her for her disloyalty and disobedience!例文帳に追加

そして、今、貴男は再び 怪物を呼び覚ましたのだ・・ ・・貴男を選ばなかった彼女の 反抗を罰するために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In the case of religion, it is said that there is punishment by God and punishment by Buddha as the "punishment" for the case of disobedience to its creed. 例文帳に追加

宗教上の場合、その教義に従わない場合の“罰”として、神罰、そして仏罰があるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If they resisted the army which came to take them back, they were treated the same as offenders of accomplished disobedience and both the main offender and accomplices were decapitated. 例文帳に追加

連れ戻しに来た軍隊に対して抵抗したときには、叛の上道と同じ扱いで、主犯・従犯ともに斬となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the cases treated the same as a scheme of disobedience in Yoro Code, the offender's father and sons, kenin (slaves equivalent to buqu in Tang Ritsuryo Code), assets, farmland and housing land were confiscated. 例文帳に追加

養老律で謀反と同じになると、父子、家人(唐律の部曲にあたる隷属民)、資財、田宅が没官となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If one of the parties concerned did not respond to the call for yugisho three times, it would become definite that the party lost the suit due to "disobedience to summons." 例文帳に追加

なお、当事者の一方が湯起請の呼び出しに3回応じない場合には、「召文違背」を理由とした敗訴が確定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Let us therefore give diligence to enter into that rest, lest anyone fall after the same example of disobedience. 例文帳に追加

ですから,その安息に入るために励みましょう。だれかが同じ不従順の例にならって堕落するようなことのないためです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 4:11』

Those who fled to mountain valleys (mountain valley flight) instead of foreign countries, and did not come back after being called by a government official, were treated the same as those involved in scheme of disobedience. 例文帳に追加

外国ではなく山沢に逃亡し(亡命山沢)、官吏に呼ばれても帰らないときには、謀叛と同じ扱いになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Only in the case of completed disobedience, enza (to be guilty for the relative's crime) was stipulated, and there were three levels of enza according to the number of people led and the extent of exercise of force. 例文帳に追加

縁座(親族の連座)は、実行時にのみ発生し、率いた人数と武力行使の程度によって3段階に分かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the latter part of the Heian period, a scheme of disobedience and a scheme of countering were no longer distinguished and both of them came to mean the opposition to one's lord and monarch. 例文帳に追加

平安時代後期以降は、謀反と謀叛の区別はなくなり、両方とも主君や君主への敵対を指すようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense; 例文帳に追加

というのは,み使いたちを通して語られた言葉が堅く保証され,すべての違反と不従順が当然の報いを受けたのであれば, - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 2:2』

Seeing therefore it remains that some should enter therein, and they to whom the good news was before preached failed to enter in because of disobedience, 例文帳に追加

それゆえ,それに入る者たちが残されており,先に良いたよりを宣教された者たちは不従順のゆえに入らなかったので, - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 4:6』

例文

It is an idiom meaning disobedience, rebellion and defiance, but originally it meant meigen, an act of stringing a bow for purifying evil spirit, devil and disgrace. 例文帳に追加

-反抗や謀反(むほん)や楯突くことであるが、本来は鳴弦のことで弓の弦を引いて鳴らす事により悪霊や魔や穢れを祓う行為。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS