1016万例文収録!

「Economic protectionism」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Economic protectionismに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Economic protectionismの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

economic ideology called protectionism 例文帳に追加

保護貿易主義という経済思想 - EDR日英対訳辞書

an economic policy called protectionism 例文帳に追加

保護貿易主義という経済政策 - EDR日英対訳辞書

- Deterrence of protectionism (WTO Doha Round and Economic Partnership Agreements,etc.)例文帳に追加

~ 保護主義の抑止(WTOドーハラウンド、経済連携協定等) - 経済産業省

(1) The rise of protectionism due to the economic crisis例文帳に追加

(1)経済危機下の保護主義の高まり - 経済産業省

例文

Following the financial and economic crisis of last year, fortunately, the chain of protectionism in the 1930s has not occurred.例文帳に追加

昨年の金融・経済危機発生以来、幸い、1930 年代のような保護主義の連鎖は生じていません。 - 経済産業省


例文

After the global economic crisis occurred, it was feared that many countries would turn to protectionism and global trade would shrink.例文帳に追加

今回の世界経済危機の発生後、各国が保護貿易へと向かい、世界貿易が縮小することが懸念された。 - 経済産業省

The WTO’s monitoring function over trade policies has been developed after the global economic crisis, and has now become one of WTO’s important and essential functions to resist protectionism.例文帳に追加

世界経済危機後に発展した WTO における貿易政策の監視機能は、今や保護主義の抑止に欠かせないWTO の重要な機能の一つである。 - 経済産業省

The conclusion of Doha would thus be a significant step towards attaining economic growth through the prevention of protectionism and revitalization of trade and investment.例文帳に追加

このように、保護主義を抑制し、貿易投資の再活性化を通じた経済成長を実現していく上で、ドーハ・ラウンド妥結の価値は大きい。 - 経済産業省

Ministers emphasized the importance of promoting a more open multilateral trade system to reinforce global economic recovery, and reaffirmed their pledge to reject the use of protectionism and their commitment to abide by multilateral rules and call on other countries not to resort to protectionist measures. 例文帳に追加

最近の進展に照らして、財務大臣達は、コーポレート・ガバナンス及び財務の透明性の改善に対する特別の関心を強調した。 - 財務省

例文

We reiterated our commitment to accelerate and deepen economic structural reforms, promote domestic demand and employment, resist protectionism and further promote trade and investment. 例文帳に追加

また、経済構造改革を加速・深化させ、国内需要と雇用を促進し、保護主義と闘い、貿易・投資を一層促進することへのコミットメントを改めて強調。 - 財務省

例文

We are firmly committed to open trade and investment, expanding markets and resisting protectionism in all its forms, which are necessary conditions for sustained global economic recovery, jobs and development. 例文帳に追加

我々は,持続的な世界経済の回復,雇用及び発展にとって必要条件である,開かれた貿易及び投資,市場の拡大並びにあらゆる形態の保護主義の抑止に強くコミットする。 - 財務省

Needless to say, the IMF was established based on the lessons we learned from the retaliatory duties and competitive devaluation of exchange rates, which had induced the emergence of economic blocs and protectionism and eventually led to World War II. 例文帳に追加

IMFは、第二次世界大戦前の報復的関税引下げや平価切下げ競争が保護主義・経済ブロック化を助長し、戦争の一因となったという反省の上に設立された機関です。 - 財務省

They agreed that efforts to deal with economic problems by erecting trade barriers were self-defeating and pledged to intensify their efforts to resist protectionism and reaffirmed their strong support for the new round of trade negotiations. 例文帳に追加

貿易障壁を築くことによって経済的問題に対処しようとする努力は自滅的であることに合意し、保護主義に抵抗する努力を強めることを確約し、貿易交渉の新ラウンドに向けての強い支持を再確認した。 - 財務省

The 2009 annual report94 from the Director-General of the WTO states that between October 2008 and 2009, "there was no serious move to protectionism due to the global economic crisis is all areas of the world."例文帳に追加

WTO事務局長による2009 年の年次報告書94 は、2008 年10 月~2009 年10 月の1 年間において「世界各国・地域において世界経済危機による深刻な保護主義化の動きは見られない」としている。 - 経済産業省

The reports indicates the fear that there is the continuous high risk that countries turn to protectionism until the economic is on track to recovery and employment opportunities and chances for business begin to look up once again.例文帳に追加

報告書は、景気回復が軌道に乗り、雇用機会やビジネスチャンスが再び上向くまでは、保護主義に陥るリスクは引き続き高まる危険がある、との懸念を示している。 - 経済産業省

However, the future is uncertain for whether or not efforts to prevent more protectionism will move forward under international coordination when domestic economic recovery and the employment are the biggest issue in various countries.例文帳に追加

ただし、各国とも国内の景気回復、雇用確保が最大の課題であるため、国際的な協調のもと、保護主義化の阻止に向けた取り組みが進展するかどうか、先行きは不透明である。 - 経済産業省

However, as the domestic economic recovery and job security are the first priorities for each country/ region, there is uncertainty in the future whether or not the efforts aiming at the protectionism prevention make progress under the international coordination.例文帳に追加

ただし、各国にとって、国内の景気回復、雇用確保への取組が最優先の課題であることもあり、国際的な協調の下、保護主義化の阻止に向けた取組が進展するかどうか、先行きは不透明な面もある。 - 経済産業省

Noting that the global trading system is currently being tested, they agreed that all countries should remain vigilant about their responses to the financial and economic crisis. They reaffirmed that protectionism must be avoided. 例文帳に追加

現在、グローバルな貿易システムが挑戦を受けているという認識の下、世界の全ての国々が世界的な金融・経済危機に対し、引き続き注意して対応すべきであることについて両者は意見が一致した。 - 経済産業省

Worsening economic situations often motivate countries to take protectionist measures; however, history shows that protectionism slows down international trade and aggravates the situation, as in the Great Depression, which eventually led to World War II. This experience should never be repeated.例文帳に追加

経済状況が悪化すれば保護主義への誘惑が強まるのは常であるが、保護主義によって世界貿易が縮小し、世界大恐慌から第二次世界大戦を招いた過去の歴史を繰り返してはならない。 - 経済産業省

The way to steer the world out of the global economic crisis lies in the advancement of free trade, not protectionism, and it is essential to further strengthen the rules-based multilateral free trade system.例文帳に追加

世界経済危機の解決策は、保護主義ではなく自由貿易の推進であり、ルールに基づく多角的自由貿易体制をさらに強化していくことが不可欠である。 - 経済産業省

Thus, APEC, as an arena to address and solve problems in the Asia-Pacific region, is now required to face up to protectionism and to make efforts to realize balanced, new economic growth.例文帳に追加

こうした中で、APECが、アジア太平洋地域の直面する課題解決の場として、地域一丸となって保護主義等に立ち向かい、バランスのとれた新たな経済成長の実現に向けた取組を行うことが求められている。 - 経済産業省

Integrated domestic and foreign economic measures introduced in this section include (i) promotion of the Growth Initiative toward Doubling the Size of Asia's Economy, (ii) regulation of protectionism(promotion of the Doha Round and the Economic Partnership Agreement (EPA)), and (iii) promotion of global developments of infrastructure-related industries, such as electricity/transportation/water sectors, the services industry and the contents industry.例文帳に追加

ここでは、内外一体の経済対策として、①アジア経済倍増構想の推進、②保護主義の抑止(ドーハ・ラウンド、経済連携協定(EPA)の推進等)、③電力・交通・水ビジネス等のインフラ関連産業やサービス産業、コンテンツ産業の国際展開の推進等について紹介する。 - 経済産業省

The gaps in economic growth between the advanced and emerging economies have become increasingly pronounced and coordination of interests between countries has grown more and more complicated. G20 has recognized importance of an international cooperation system to prevent protectionism and promote the free trade and it has agreed*15 that "every type of protectionism should be denied".例文帳に追加

先進国と新興国の経済成長の格差が一層鮮明化し、各国の利害関係の調整がますます複雑化する中、G20においては、これまでも「あらゆる形態の保護主義を拒否する」ことに合意する*15 など、保護主義化の阻止と自由貿易の促進に向けた国際協調体制の重要性が認識されてきた。 - 経済産業省

The following are the central issues of the global economy which have come to light due to the global economic crisis and will be explained further: 1. correction of the global imbalance, 2. sound global financial system and, 3. prevention of protectionism in the framework of global trade.例文帳に追加

そこで、以下、世界経済危機によって明らかになった国際経済の中心課題として、(1)グローバル・インバランスの是正、(2)国際金融システムの健全化、(3)国際貿易体制における保護主義の防止、について述べることとする。 - 経済産業省

Amid increasing concern over the rise of protectionism affected by the financial crisis and subsequent economic downturn, an opinion is voiced mainly in Japan that analysis should be conducted on protectionist measures of countries that may have a negative impact on international trade.例文帳に追加

金融危機とそれに伴う景気低迷により、各国の保護主義的措置の台頭が懸念される中、我が国を中心として、貿易委員会を意見交換の場や分析主体として活用し、国際貿易に悪影響を与えるような各国の保護主義的な措置について分析を行うべきとの声も聞かれている。 - 経済産業省

They agreed that Japan and the United States, as the host economies of APEC 2010 and 2011, will work closely together to push forward an ambitious agenda for APEC that will help promote economic recovery by fighting protectionism and promoting sustainable growth, and will serve to strengthen regional economic integration in the Asia-Pacific. 例文帳に追加

さらに、APEC2010及び2011をホストする日本及び米国が、保護主義に立ち向かい持続的な成長を推進することによって経済の回復を推進するとともに、アジア太平洋域内の経済統合の強化に寄与するような志の高いアジェンダをAPECにおいて進めていくよう、両者が緊密に連携していくことについて合意した。 - 経済産業省

Moreover, recognizing that the protectionism and creation of economic blocs over the wartime period were the result of defects in the international trading and economic systems, the international community has since worked to create sounder systems.例文帳に追加

航空機や船舶による輸送手段の発達、世界のすみずみまで行き渡りつつある鉄道網・通信網、IT技術の飛躍的発展は、近年の輸送手段の多様化、通信コストの低下を押し進めている。また戦間期の保護主義・ブロック経済化の背景には国際通商・経済体制の欠如があったとの反省から、戦後それらシステムの構築へ向けた尽力がなされた。 - 経済産業省

At the Japan-U.S. Summit Meeting between Prime Minister Aso and President Obama held on February 24, 2009, the two leaders reached an agreement that, in order to achieve a global economic recovery, deterrence of protectionism is crucial for both Japan and the United States. At meetings such as the Japan-China-South Korea Summit Meeting held on December 13, 2008, the Japan-South Korea Summit Meeting held on January 12, 2009, and the Japan-EU Summit held on May 4, 2009, the leaders also shared the same awareness of the necessity of deterring protectionism.例文帳に追加

2009 年2 月24 日に麻生総理とオバマ大統領との間で開催された日米首脳会談では、世界経済の回復に向け、保護主義への対抗は日米の重大な責務であることで一致した、2008 年12 月13日に開催された日中韓首脳会談や、2009 年1 月12 日に開催された日韓首脳会談、2009 年5 月4 日に開催された日EU定期首脳協議等においても、保護主義を防止する必要性について首脳間で認識を共にしている。 - 経済産業省

While capital flows can be beneficial to recipient economies, we reiterate that excess volatility of financial flows and disorderly movements in exchange rates have adverse implications for economic and financial stability.We are firmly adhered to open trade and investment, expanding markets and resisting protectionism in all its forms. 例文帳に追加

資本フローはその受け入れエコノミーの利益となり得る一方で、我々は、資金フローの過度の変動及び為替レートの無秩序な動きは経済及び金融の安定に対して悪影響を与えることを再確認する。我々は、開かれた貿易及び投資、市場の拡大、並びにあらゆる形態の保護主義の抑止を堅く遵守する。 - 財務省

Under these conditions, countries and regions are reminded once again that arrangements to build international consensus on correcting imbalance, achieving stability of international monetary system, taking measures against rapid fluctuation of prices of primary industrial products, preventing protectionism and promoting free trade for sustainable and balanced economic growth are to be made by the international organizations such as G20 and APEC.例文帳に追加

こうした状況下、各国・地域は、持続可能で均衡のとれた経済成長のために、不均衡の是正、国際通貨システムの安定、一次産品価格の過度な変動への対策、保護主義化の阻止と自由貿易の促進等に関して、 G20、APEC 等の国際的なコンセンサス形成の場における対応が必要であることを改めて認識することとなった。 - 経済産業省

The following can be seen as important. The investment environment is maintained by the promotion of strategic EPA/FTA. The flow of capital and labour is made smooth. Market conditions are maintained by the conclusion of investment agreements, social security agreements and tax treaties, and the promotion of international standardization. After the world economic crisis, it responds to the protectionism movement for the WTO approach. It is aimed at the APEC2010 in our country in 2010.例文帳に追加

戦略的なEPA/FTA推進による投資環境整備と資本や労働の流れの円滑化、投資協定、社会保障協定、租税条約の締結や国際標準化の推進による市場環境整備、世界経済危機後の保護主義的な動きへの対応等をふまえたWTOへの取組、2010 年に我が国で開催されるAPEC2010 に向けての取組等が重要となってくる。 - 経済産業省

At the 1st Summit on Financial Markets and the World Economy held in Washington in November15, 2008, the participants, being concerned about the spread of protectionism due to the economic crisis, agreed to "refrain from raising new barriers to investment or to trade in goods and services, imposing new export restrictions, or implementing World Trade Organization (WTO) inconsistent measures to stimulate exports" within the next 12 months. This commitment was reaffirmed at the APEC Leaders' Meeting held on November 22 and 23.例文帳に追加

2008 年11 月15 日にワシントンで開催された第1 回金融・世界経済に関する首脳会合では、経済危機下での保護主義の広がりに対する懸念から、「今後12 か月の間に、投資あるいは物品及びサービスの貿易に対する新たな障壁を設けず、新たな輸出制限を課さず、WTOと整合的でない輸出刺激策をとらない」ことで一致し、これは11 月22 ~ 23 日のAPEC首脳会議においても確認された。 - 経済産業省

Under such circumstances, where structural shift of the Asia-Pacific economy is necessary, there is concern over the adoption of protectionism. Also emerging are factors impeding economic growth in the Asia-Pacific region, which has continued thorough the expansion of trade/investment: such as the rise of energy and environmental constraints and widening gaps (see Figure 3-2-1-11).例文帳に追加

こうしたアジア太平洋経済の構造転換が求められている中で、各国・地域における保護主義的措置の導入が懸念されており、また、エネルギー・環境制約の顕在化、格差の拡大など、これまで貿易・投資の拡大を通じて続いてきたアジア太平洋地域の経済成長に対する阻害要因が大きく顕在化している(第3-2-1-11図)。 - 経済産業省

例文

As a result of the sudden enactment of the Smoot-Hawley Act in the United States at the time of the Great Depression, protective tariffs were raised around the world, leading to the division of the world into several economic blocs. Although protectionism may bring benefits to the countries adopting it, the overall impact is certain to be negative. But there may be something of a fallacy of composition in this. 例文帳に追加

だから円高というのは国会答弁的に言うと両面あるんだと思います。輸入が安くなるということと外貨を稼いでくれる方の輸出がダメージを受けるということと。この話と保護主義とは私は分けてちょっとお話をしたいと思いますけれども、保護主義は良くないと思います。これは大恐慌の時のスムート・ホーリー法ですか、あれをアメリカがどんと出した結果、世界的に保護関税を引き上げてブロック経済化をしてしまった。保護主義というのはその国にとってはプラスかもしれないけれども、トータルとしては絶対的なマイナスになると。合成の誤謬というやつですかね。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS