Equitableを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 168件
partiality that is not fair or equitable 例文帳に追加
公平、公正ではない部分偏重 - 日本語WordNet
not fair or equitable; unjust; disproportionate 例文帳に追加
かたよりがあって平等でないようす - EDR日英対訳辞書
4. Obligation of providing fair and equitable treatment(FET) to investors and properties invested.例文帳に追加
4.投資家及び投資財産に対して、公正かつ衡平な待遇(FET: Fair and Equitable Treatment)を与える義務 - 経済産業省
And this expansion in urbanization is going to be neither even nor equitable.例文帳に追加
都会化の拡大は 均一でも公平でもありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They argue that the distribution of wealth should be equitable. 例文帳に追加
富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 - Tanaka Corpus
They argue that the distribution of wealth should be equitable.例文帳に追加
富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 - Tatoeba例文
Plaintiffs sought unspecified damages and equitable relief.例文帳に追加
原告は非特定損害賠償と公平な救済を求めた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
equitable access to opportunity and appropriate channeling or referral to services and treatment should be promoted;例文帳に追加
また、社会に参加する機会への公平なアクセスを推進する。 - 厚生労働省
(ii) Whether or not returns to contractors have been provided in a fair and equitable manner 例文帳に追加
二 契約者割戻しが公正かつ衡平に行われているかどうか。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To create a better and beautiful world, a more just and equitable world?例文帳に追加
もっと美しい公正な社会を作る為に 利用できないでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These consisted of household goods mostly, and the task of equitable division was difficult. 例文帳に追加
戦利品は大部分が家庭用品であり、平等に分配しづらかった。 - Ambrose Bierce『不完全火災』
A stable legal and business environment is an essential element of fair and equitable treatment.例文帳に追加
安定した法的事業環境は、公正待遇義務の重要な要素である。 - 経済産業省
In recent years, many investment agreements, including those Japan has entered into, provide obligations to accord “fair and equitable treatment” and “full protection and security” to investors.例文帳に追加
近年、我が国が締結したものを含め多くの投資協定が、投資家に対して「公正かつ衡平な待遇(fair and equitable treatment)」及び「十分な保護及び保障(full protection and security)」を与える義務を定めている。 - 経済産業省
Sound fiscal policies are essential for supporting strong and equitable economic growth and development. 例文帳に追加
健全な財政政策は、力強く公平な経済成長と発展を支えるために不可欠。 - 財務省
comprises all acts or omissions or concealments involving breach of equitable or legal duty or trust or confidence 例文帳に追加
正当なまたは法的な義務、信用、信頼を裏切るすべての行為、不作為、隠匿からなる - 日本語WordNet
Petrobart requested arbitration, claiming a breach of the fair and equitable treatment obligation under the Energy Charter Treaty.例文帳に追加
Petrobert 社は、エネルギー憲章条約の公正待遇義務違反等を主張して仲裁を申し立てた。 - 経済産業省
To provide an opportunity of equitable selection to a user by guaranteeing the certain quality of registered contractors to the user.例文帳に追加
登録された施工店の一定の質をユーザに保証し、ユーザに公正な選択の機会を与える。 - 特許庁
(i) The rates are equitable and reasonable in light of fair costs incurred as a result of efficient management 例文帳に追加
一 料金が能率的な経営の下における適正な原価に照らし公正妥当なものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An act of the government which is arbitrary and driven by political motives is in breach of fair and equitable treatment.例文帳に追加
政府による恣意的で、政治的な動機に基づく行為は、公正かつ衡平な待遇義務に反する。 - 経済産業省
CME requested arbitration on the grounds of expropriation and a breach of the fair and equitable treatment obligation under the Czech-Netherlands BIT.例文帳に追加
CME 社は、チェコ―オランダBIT の収用および公正待遇義務違反等を主張して仲裁を申し立てた。 - 経済産業省
Sec.230 Equitable Principles to Govern Proceedings In all inter partes proceedings in the Office under this Act, the equitable principles of laches, estoppel, and acquiescence where applicable, may be considered and applied.例文帳に追加
第230条 手続に適用する衡平法上の原則 本法に基づく庁の当事者手続において,適切な場合は,衡平法上の原則である懈怠,禁反言及び黙認を考慮し及び適用することができる。 - 特許庁
To deliver this financing, coordinated equitable, transparent and effective institutional arrangements will be needed. 例文帳に追加
この資金供給を実施するため、調和が取れた、公平で透明で効果的な制度的あり方が必要である。 - 財務省
(ii) Whether policy dividends or dividends of surplus to members have been distributed in a fair and equitable manner; and 例文帳に追加
二 契約者配当又は社員に対する剰余金の分配が公正かつ衡平に行われているかどうか。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The reformed social security system will be supported by the most appropriate balance between self-help, mutual assistance, and public assistance, in a more fair and equitable manner.例文帳に追加
より公平・公正で自助・共助・公助のバランスにより支えられる社会保障制度に改革 - 厚生労働省
Governance: Empower people and strengthen institutions to foster environmentally sound and socially equitable decision-making. 例文帳に追加
統治:環境的に健全で社会的に公平な意思決定を促進するよう人々を奨励し制度を強化する。 - 経済産業省
We committed to continue moving over time towards equitable voting power, while protecting the smallest poor nations, by arriving at a dynamic formula which primarily reflects countries’ evolving economic weight and the World Bank’s development mission. We committed to work towards ambitious IDA16 and African Development Fund replenishments. 例文帳に追加
我々は、野心的な IDA16 及びアフリカ開発基金の増資に向けた作業にコミットした。 - 財務省
They are not a congeries of things to which he stands in an economic relation and to which he has an equitable, legal claim. 例文帳に追加
それらは、彼が経済的に関係したり、公正な法的請求権を持っているような物の集積ではない。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
The protocol establishes guidelines for access to genetic resources and the fair and equitable sharing of benefits arising from their utilization. 例文帳に追加
この議定書は,遺伝資源の利用権やそれらの利用から生じる利益の公正かつ衡平な配分に関するガイドラインを定めている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Azurix requested arbitration on the grounds that the state’s breach and termination of the agreement were (i) equivalent to expropriation and (ii) in breach of fair and equitable treatment.例文帳に追加
Azurix 社は、州の契約不履行および解除が、①収用に相当し、②公正衡平待遇義務に違反するとして仲裁を申し立てた。 - 経済産業省
In all inter partes proceedings, the equitable principles of laches, estoppel and acquiescence, when applicable, may be considered and applied.例文帳に追加
すべての当事者系手続において,該当するときは,消滅時効,禁反言及び黙認といった衡平法上の原則を考慮に入れ,適用することができる。 - 特許庁
To provide a radio communication system, a base station, and a terminal apparatus capable of achieving equitable scheduling by suppressing an increase in cost on a terminal side and a communication network side.例文帳に追加
端末側や通信網側のコストアップを抑えて、公平なスケジューリングを実現することができる無線通信システム、基地局、端末装置を提供する。 - 特許庁
3. Where the employer obtains a significant profit by reason of the patent, he shall be required to afford to the inventor an equitable share in the profits thus made.例文帳に追加
(3) 使用者が特許を理由にして相当な利益を得た場合は,その者は,挙げた利益の公平な持分を発明者に対して分与しなければならない。 - 特許庁
I believe it is possible to establish an equitable framework by making a mechanism which enables each country to take measures according to its responsibility and capability. 例文帳に追加
各国の責任と能力に応じて取り組むことのできる仕組みとすることで、バランスのとれた枠組みを構築することは可能と考えます。 - 経済産業省
The company requested arbitration on the grounds that the denial of a renewal of the permit was (i) equivalent to expropriation and (ii) in breach of fair and equitable treatment.例文帳に追加
同社は許可更新の拒否が、①収用に相当すること、および②公正衡平待遇義務違反であることを根拠に仲裁を申し立てた。 - 経済産業省
The arbitral tribunal considered that, in light of the foregoing facts, Kyrgyz did not show due respect for the investor’s rights, and therefore was in breach of the fair and equitable treatment obligation.例文帳に追加
仲裁廷は、上述の事実に鑑みれば、キルギスタン政府は投資家の権利尊重を行っていないとして公正待遇義務違反を認めた。 - 経済産業省
The main issues of negotiation are national treatment, nondiscrimination, fair and equitable procurement procedures, complaint filing systems, delisting of privatized entities, offsets, etc.例文帳に追加
交渉上の主な論点は、内国民待遇、最恵国待遇、公平な調達手続き、苦情申立制度、民営化機関の適用除外、オフセット等である。 - 経済産業省
It shall specify the relief/s sought, but it may add a general prayer for such further or other relief/s as may be deemed just or equitable.例文帳に追加
これには求める救済を明記するが,正当又は衡平とみなされる更なる又はその他の救済を包括的に求める請求の趣旨申立を付加することができる。 - 特許庁
In all cases involving intellectual property rights, the equitable principles of laches, estoppel, and acquiescence where applicable, may be considered and applied.例文帳に追加
知的所有権に係わるすべての事件において,該当する場合は,消滅時効,禁反言及び黙認といった衡平法の原則を考慮し,適用することができる。 - 特許庁
Against this backdrop, I would like to highlight three key challenges the Bank should address under the leadership of President Moreno in order to achieve equitable economic growth. 例文帳に追加
私は、モレノ総裁のリーダーシップのもと、IDBが域内の公平な経済成長達成のために今後取り組むべき課題として、以下の3点を強調したいと思います。 - 財務省
The Bank’s advice on how to build a sustainable and equitable social system is of vital importance, notwithstanding advice on public financial management. 例文帳に追加
公共財政管理の重要性は言うまでもありませんが、中長期的に維持可能な公平な社会システム作りに向けての世銀のアドバイスの質が問われるところであります。 - 財務省
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Beginning of Ownership” 邦題:『所有権の起源』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 訳:永江良一 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”An Imperfect Conflagration” 邦題:『不完全火災』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1886, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|






Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)