1016万例文収録!

「HANDS-ON」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > HANDS-ONの意味・解説 > HANDS-ONに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

HANDS-ONの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1306



例文

Hands-on displays which provide work experience 例文帳に追加

展示、体験における職業体験手法 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It provides various hands-on displays to learn science with. 例文帳に追加

各種体験型展示施設で科学を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In short, we are not sitting on our hands. 例文帳に追加

簡単に言いますと、手をこまねいている訳ではございません。 - 金融庁

Patterns are painted on the bride’s hands with inai. 例文帳に追加

新婦の手にはイナイで模様が描かれています。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Lucky Bags for 2009 Are Full of Hands-On Activities 例文帳に追加

2009年の福袋は体験活動が満載 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

ON-VEHICLE HANDS FREE SYSTEM AND ITS PORTABLE TERMINAL例文帳に追加

車載用ハンズフリーシステムおよびその携帯端末 - 特許庁

(2) Market-oriented, hands-on support例文帳に追加

(2)市場志向型ハンズオン支援事業 - 経済産業省

He got on his hands and knees and crawled toward the dog. 例文帳に追加

男は四つん這いになって犬のほうに向かってきた。 - Jack London『火を起こす』

"I hope we may put our hands on the robber. 例文帳に追加

「私たちは泥棒が捕まるだろうと期待している。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

"I shake hands on that, Richard." 例文帳に追加

「約束のしるしとして握手しよう、リチャード」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

Would never a policeman lay hands on him? 例文帳に追加

警官はおれを捕らえてはくれないのか? - O Henry『警官と賛美歌』

and Noodler, whose hands were fixed on backwards; 例文帳に追加

ヌードラー、その両手をいつも背後にまわしているのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

On the third day, they threw out the ship’s tackle with their own hands. 例文帳に追加

三日目には船具を自分たちの手で投げ捨てた。 - 電網聖書『使徒行伝 27:19』

and laid hands on the apostles, and put them in public custody. 例文帳に追加

使徒たちに手をかけ,彼らを公共の留置場に入れた。 - 電網聖書『使徒行伝 5:18』

They laid their hands on him, and seized him. 例文帳に追加

彼らはイエスに手をかけて捕まえた。 - 電網聖書『マルコによる福音書 14:46』

He laid his hands on them, and departed from there. 例文帳に追加

両手を彼らの上に置いてから,そこを去って行った。 - 電網聖書『マタイによる福音書 19:15』

Is it possible for us to get our hands on those products on the 30th January? 例文帳に追加

その製品を1月30日に私達が手に入れることは可能ですか。 - Weblio Email例文集

The hands are placed modestly on the knees or on the thighs, and the back is kept straight. 例文帳に追加

手は控え目にひざの上かまたは腿の上におき、背中をまっすぐ伸ばす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On Sept. 17, Yahoo Japan Corporation unveiled its "Hands on Search" device.例文帳に追加

ヤフー株式会社は9月17日,「さわれる検索」マシンを発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

his feet close together like those of a grenadier on parade, his hands resting on his knees, 例文帳に追加

パレードの歩兵のように閉じていた足の、そのひざに手を置いていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

The socks, for instance, were they worn on the hands or on the feet? 例文帳に追加

たとえば靴下は、手にはめるのかな、足にはくのかなといった具合です。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

Customers wipe their hands and faces with oshibori and put them on 'oshibori trays' on their tables to use them again when their hands or tables get dirty. 例文帳に追加

客は手や顔などを拭き、おしぼりはそのままテーブルの「おしぼり受け」に乗せておき、手やテーブルが汚れた時に再び使う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A seated statue of Amida Nyorai with the hands forming Jo-in (samadhi mudra, gesture of meditation, both hands folded on the knees) flanked on the left and right by statues of Kannon Bosatsu and Seji Bosatsu. 例文帳に追加

定印(じょういん、膝上で両手を組む)を結ぶ阿弥陀如来坐像の左右に脇侍の観音・勢至菩薩像が立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The data gloves are worn on human hands or hand structures imitating hands to acquire data on the surface shapes or movements of hand parts and finger parts.例文帳に追加

データグローブを、人体の手又は手を模倣したハンド構造に装着して手部や指部の表面形状又は動作のデータを取得する。 - 特許庁

Thus, the wafer W on the hands 21 and 12 horizontally and relatively move and is led to prescribed positions on the hands 21 and 12.例文帳に追加

これにより、ハンド21,12上のウエハWが水平相対移動して、ハンド21,12上の各所定位置に導かれる。 - 特許庁

He is squatting on the ground and holding down his ankles with both hands.例文帳に追加

彼は地面に座り込んで両手で足首を押さえている。 - Weblio Email例文集

Don't touch food with dirty hands. Germs will get on it. 例文帳に追加

汚ない手で食べ物に触ってはいけません. ばい菌がつきます. - 研究社 新和英中辞典

He spat on the palms of his hands, rubbed them together and then jumped at the horizontal bar. 例文帳に追加

彼は両手に唾をして, こすり合わせると鉄棒に飛びついた. - 研究社 新和英中辞典

It is universally acknowledgedacknowledged on all hands―that he is unique. 例文帳に追加

彼は天下一品なりという事は万人の認むるところである - 斎藤和英大辞典

We do not lay in much stock of these goods, for we are afraid of having them left unsold on our hands. 例文帳に追加

この品は背負い込みになるからあまり仕入れません - 斎藤和英大辞典

We do not lay in a large stock of these goods for fear of having them leftunsoldon our hands. 例文帳に追加

売れ残ると困るから此品はたんと仕入れません - 斎藤和英大辞典

It is acknowledged on all hands that he is the greatest English scholar in Japan. 例文帳に追加

日本第一の英学者として何人も彼に指を屈する - 斎藤和英大辞典

It is admitted by everybody―acknowledged on all hands―that a naval holiday is a necessity. 例文帳に追加

今海軍拡張中止の必要は万人の認むるところである - 斎藤和英大辞典

I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.例文帳に追加

私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。 - Tatoeba例文

Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.例文帳に追加

彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。 - Tatoeba例文

With time on our hands now, let's do some good.例文帳に追加

いまは時間が手中にあるのだから、何かいいことをしよう。 - Tatoeba例文

On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.例文帳に追加

イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。 - Tatoeba例文

If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.例文帳に追加

頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 - Tatoeba例文

If you don't put on hand cream, your hands will get dry.例文帳に追加

ハンドクリームを塗らないと、すぐに手がガサガサになっちゃうんだ。 - Tatoeba例文

She scalded her hands when she turned on the faucet and hot water came out 例文帳に追加

彼女が手に火傷したのは、蛇口をひねって熱湯が出てきたときだ - 日本語WordNet

an acrobatic feat in which a person balances on the head (usually with the help of the hands) 例文帳に追加

人が頭の上でバランスをとる軽技(通常、手の力を使う) - 日本語WordNet

move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body 例文帳に追加

車両で、人手で、または、身に付けて、維持している間に移動する - 日本語WordNet

a clock that displays the time of day by the position of hands on a dial 例文帳に追加

文字盤上の針の位置によって時刻を表示する時計 - 日本語WordNet

a watch that represents time by the position of hands on a dial 例文帳に追加

文字盤上の針の位置によって時間を表示する携帯時計 - 日本語WordNet

the action of diving either forwards or backwards, landing on the hands and then springing the body over in somersault fashion 例文帳に追加

下に両手をつき,前または後ろに体を一回転させること - EDR日英対訳辞書

to tumble, landing on the hands in a head over heels position, and then whip the body over and spring back to the normal standing position 例文帳に追加

地面に手をつき,体を一回転させて起こす - EDR日英対訳辞書

to tumble, landing on the hands in a head over heels position, and then whip the body over and spring back to the normal standing position 例文帳に追加

地面に手をつき,体を一回転させて起きる - EDR日英対訳辞書

When she touched me, it felt like her hands were on fire.例文帳に追加

彼女が私に触れたとき,彼女の手は燃えているかのようだった - Eゲイト英和辞典

Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands. 例文帳に追加

彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。 - Tanaka Corpus

例文

With time on our hands now, let's do some good. 例文帳に追加

いまは時間が手中にあるのだから、何かいいことをしよう。 - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS