1016万例文収録!

「HOGAN」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

HOGANを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 61



例文

However, the death records and the family register at Hogan-ji Temple in Serizawa, Namegata City, Ibraki Prefecture stated that he died on August 22 (old lunar calendar), 1874. 例文帳に追加

出身地である茨城県行方市芹沢にある法眼寺の過去帖や当時の戸籍によって明治7年旧暦8月22日に亡くなったことが判明している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokiko's father, Tokinobu, was a Hogan-dai (an administrative official of the Retired-Emperor's Office) of Cloistered Emperor Toba, and together with FUJIWARA no Akiyori and TAKASHINA no Michinori (FUJIWARA no Shinzei), he was in charge of business affairs at the government affairs office. 例文帳に追加

時子の父・時信は鳥羽法皇の判官代として、藤原顕頼・高階通憲(藤原信西)とともに院庁の実務を担当していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The forces directly under Hachijo-in's control, including MINAMOTO no Yorimasa, Yukiyoshi SIMOKOBE, MINAMOTO no Yoshikiyo (Yata Hogan-dai), and MINAMOTO no Nakaie, supported Prince Mochihito, and the anti-Taira clan temples such as Kofuku-ji Temple and Onjo-ji Temple (Mitsui-dera Temple) aligned themselves with them. 例文帳に追加

以仁王には、八条院直属の武力ともいえる源頼政・下河辺行義・源義清(矢田判官代)・源仲家などが付き従い、平氏に反発する興福寺・園城寺(三井寺)もこの動きに同調した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike), it is described that, when Tomoyasu required Yoshinaka to suppress riotous behaviors by soldiers, he was bewildered by Yoshinaka's question, 'Is the reason why you are called as Tsuzumi no Hogan that you have been hit or tapped by many person?' and he suggested the Cloistered Emperor to subjugate Yoshinaka. 例文帳に追加

『平家物語』では兵の乱暴狼藉を鎮めるよう求めたところ、義仲から「和殿が鼓判官といふは、万(よろず)の人に打たれたか、張られたか」と尋ねられて面食らい、法皇に義仲討伐を進言したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The inscription in the statue of Kongo Rikishi in Yokokura-ji Temple (Ibigawa-cho) (Gifu Prefecture) says he was 'Master of Busshi living in Tsubosaka, Hogan Daiosho rank,' meaning that he was in the priest rank of Hogen (the second highest rank in the hierarchy of Buddhist priests) and lived in Tsubosaka (Takatori-cho, Takaichi-gun, Nara Prefecture) in his late years. 例文帳に追加

横蔵寺(揖斐川町)(岐阜)金剛力士像の銘に「坪坂住大仏師法眼大和尚位」とあることから、晩年は壺阪(奈良県高市郡高取町)に住み、法眼の僧位を持っていたことが知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He was commonly known as Gen Daifu Hogan after his great-grandfather and joined the Genpei War as a commander of the Taira clan, achieving great feats including the defeat of Ishikawa-Genji (descendants of MINAMOTO no Yoshitoki, the younger brother of Yoshitada). 例文帳に追加

源大夫判官という曽祖父と同じ通称を名乗り、平家方の将として源平の合戦に参戦し、一族である石川源氏(義忠の弟の源義時の子孫)を討伐するなど活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, if he had been given the rank of Goi (Fifth Rank), he would have been called 'Taifu Hogan' (official who served as guard and as Kebiishi at the same time at the fifth rank), therefore, it is considered that his rank was lower than Goi. 例文帳に追加

ただし、五位の位についていれば、「大夫判官」となるので、大夫判官と称されていないことから、五位未満の位階であったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To the right sat old Michael Grimes, the owner of three pawnbroker's shops, and Dan Hogan's nephew, who was up for the job in the Town Clerk's office. 例文帳に追加

その右側に座ったのは、三つの質屋の店のオーナーである老マイケル・グライムズと、市庁書記局の職に応募しているダン・ホーガンの甥だった。 - James Joyce『恩寵』

In the background of the popularity of this book, there was not only the Japanese people's sympathy for Yoshitsune (Hogan-biiki), but also the trend that existed at that time, in which the Japanese society was keen to extend its territory toward the continent, and this was a phenomenon comparable with the legend of Yoshitsune's migration to Ezo (Hokkaido) called Nyui Densetsu, which was born with the rise of the people' interest in Ezo during the Edo period just as two sides of the same coin. 例文帳に追加

この本が受け入れられた背景として、日本人の判官贔屓の心情だけではなく、かつての入夷伝説の形成が江戸期における蝦夷地への関心と表裏であったように、領土拡大、大陸進出に突き進んでいた当時の日本社会の風潮があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, when Shonyo became the lord of Hongan-ji Temple and his guardian Renjun (the sixth son of Rennyo and maternal grandfather of Shonyo) took a policy of keeping the family under control by the lord, they pursued their policy by appointing Saneaki, Renjun's adopted son-in-law and a chief priest in Chosho-ji Temple, one of Hogan-ji Temple's branch temples, who had been expelled from Echizen by the Asakura clan, as local governor to issue an order to reject the 'Two Temples' system throughout Kaga. 例文帳に追加

ところが、本願寺の法主が証如の代に入ると証如とその後見である蓮淳(蓮如の6男で証如の外祖父)は法主による一門統制を強める政策を採り、その遂行のために蓮淳の娘婿で朝倉氏によって越前から追放されていた末寺の一つ超勝寺の住持であった実顕が代官に任じられて「両御山」体制を否認する命令を加賀各地に出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Other kabuki or ningyo joruri plays based on the Ako Incident that existed before this program include "Higashiyama eiga no butai" (Edo Yamamura-za theater) and "Akemono Soga yauchi" (Edo Nakamura-za theater) performed from 1902 and 1703, shortly after the incident, "Taiheiki Sazareishi" and "Onikage Musashiabumi" performed in 1710, and "Goban Taiheiki" written by Monzaemon CHIKAMATSU; their stories vary from 'Oguri Hoganmono' (Oguri Hogan-style), 'Soga monogatari' (the tale of Soga) to 'Taiheikimono' (Taiheiki-style). 例文帳に追加

本作以前にこの赤穂事件を扱った歌舞伎や人形浄瑠璃の演目としては、事件後間もない元禄十四〜五年(1702–03年)の『東山榮華舞台』(江戸山村座)、『曙曽我夜討』(江戸中村座)や、宝永六年(1710年)の、『太平記さざれ石』、『鬼鹿毛無佐志鐙』、そして近松門左衛門作の『碁盤太平記』などがあり、その世界も「小栗判官物」、「曽我物語」、「太平記物」などさまざまだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS