1153万例文収録!

「Hitomaro」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Hitomaroに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Hitomaroを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 84



例文

"Hitomaro engu (a poetic ceremony to enshrine the poetic sage KAKINOMOTO no Hitomaro)" 例文帳に追加

「人麿影供(えいぐ)」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Mystery of Hitomaro 例文帳に追加

人麻呂の謎 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nukata no Okimi and KAKINOMOTO no Hitomaro 例文帳に追加

額田王、柿本人麻呂 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Heretical and Popular Theories Related to Hitomaro 例文帳に追加

人麻呂にまつわる異説・俗説 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hitomaro is indeed the leading exponent of it. 例文帳に追加

この歌人こそが第一人者である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Portrait of KAKIMOTO no Hitomaro - The Museum of Modern Art, Gunma 例文帳に追加

柿本人麻呂図-群馬県立近代美術館 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KAKINOMOTO no Hitomaro and KI no Tsurayuki' (Important Cultural Property) MOA Museum of Art 例文帳に追加

「人麿・貫之像」(重要文化財) MOA美術館 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In opposition to the commonly accepted theory, Takeshi UMEHARA adventurously studied and discussed other theories in his "Minasoko no uta: KAKINOMOTO no Hitomaro Ron" (Underwater poems: on KAKINOMOTO no Hitomaro). 例文帳に追加

その通説に梅原猛は『水底の歌-柿本人麻呂論』において大胆な論考を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the "Manyoshu," there is a Banka (Elegy) by KAKINOMOTO no Hitomaro. 例文帳に追加

『万葉集』に柿本人麻呂の挽歌が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

KAKINOMOTO no Hitomaro and others who accompanied the Emperor wrote choka (long poems). 例文帳に追加

同行した柿本人麻呂らは、長歌を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is considered that Emperor Jito and KAKINOMOTO no Hitomaro might have taken part in editing this part. 例文帳に追加

持統天皇や柿本人麻呂が関与したか。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Three most famous tanka poets (KAKINOMOTO no Hitomaro, ONO no Komachi, and SUGAWARA no Michizane) 例文帳に追加

三歌人(柿本人麻呂、小野小町、菅原道真) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Manyoshu (the oldest anthology of tanka) includes the elegies, KAKINOMOTO no Hitomaro composed for her. 例文帳に追加

柿本人麻呂による挽歌が万葉集に残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also a technique that diminished quickly after Hitomaro. 例文帳に追加

また人麻呂以降には急速に衰えていく表現である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His name has often been written as '' (Hitomaro) since the time of the Heian Period. 例文帳に追加

また平安時代からは「人丸」と表記されることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He advocated 'the theory of Hitomaro being exiled and dying by execution' suggesting that, although Hitomaro was a highly ranked official, he was involved in a political dispute and was executed, and that this was well known. 例文帳に追加

人麻呂は高官であったが政争に巻き込まれ処刑したとの「人麻呂流人刑死説」を唱え、話題となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amongst them, OTOMO no Yakamochi, YAMABE no Akahito and KAKINOMOTO no Hitomaro are especially famous. 例文帳に追加

有名な歌人は、大伴家持、山部赤人、柿本人麻呂など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Book Two of Manyoshu, poems 199 - 202 (Banka composed by KAKINOMOTO no Hitomaro for Prince Takechi) 例文帳に追加

万葉集巻第2199~202番(柿本人麻呂作の高市皇子への挽歌) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, he gave KAKINOMOTO no Hitomaro the court rank accorded to a god after designating Michimi NAKANOIN as a shokei, or a high-ranking court noble. 例文帳に追加

また、中院通躬らを上卿として柿本人麻呂に神階を贈った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One verse of KAKINOMOTO no Hitomaro says, 'Ashihara no Mizuho no kuni does not do Kotoage ritual even if he is a god.' 例文帳に追加

柿本人麻呂の歌に「葦原の 瑞穂の国は 神ながら 言挙げせぬ国」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1155 he took over his father as the organizer of Hitomaroeigu (the poetry contest in honor of Hitomaro) and succeeded the Rokujo-To family. 例文帳に追加

久寿2年(1155年)、父から人麻呂影供(ひとまろえいぐ)と六条藤家を継ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KAKINOMOTO no Hitomaro (male, c. 660 to c. 720) was a poet in the Asuka period. 例文帳に追加

柿本人麻呂(かきのもとのひとまろ、男性、660年頃~720年頃)は、飛鳥時代の歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in the foreword of a poem in the "Manyoshu" about the death of Hitomaro, it is recorded as ''. 例文帳に追加

が、『万葉集』の人麻呂の死をめぐる歌の詞書には「死」と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Umehara pointed out the possibility that Hitomaro and Sarumarutayu were the very same person. 例文帳に追加

また、梅原は人麻呂と猿丸大夫が同一人物であった可能性を指摘する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At her funeral, KAKINOMOTO no Hitomaro presented an elegy about the happily marriage of the two, the Imperial Princess Asuka and her husband. 例文帳に追加

もがりの折に柿本人麻呂が、夫との夫婦仲の良さを詠んだ挽歌を捧げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An elegy KAKINOMOTO no Hitomaro composed at the funeral of the Imperial Princess Asuka, accompanied by two tanka 例文帳に追加

明日香皇女のきのへの殯宮の時、柿本朝臣人麻呂の作れる歌一首并に短歌 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He took over the Poetry Contest in Honor of Hitomaro that embodied the Rokujo Toke (the Rokujo Fujiwara family)'s poetic glory. 例文帳に追加

父から六条藤家の象徴である人麻呂影供(ひとまろえいぐ)を受け継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A song and a tanka (thirty-one syllables' poem) presented to Princess Hatsusebe from KAKINOMOTO no Ason Hitomaro at the time of funeral parlor of Imperial Prince Kawashima 例文帳に追加

川島皇子の殯宮の時、柿本朝臣人麿が泊瀬部皇女に献れる歌一首、また短歌 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It also pointed out that Hitomaro was called as 'Kakimoto no Taifu' in the preface written in Chinese to "Kokin wakashu" (Collected Waka from Ancient and Modern Times). 例文帳に追加

人麻呂が『古今和歌集』の真名序では「柿本太夫」と記されている点も取り上げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned above, there are no records of Hitomaro in any history book and his life is considered a mystery. 例文帳に追加

上記の通り、人麻呂について史書に記載がなく、その生涯については謎とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If Hitomaro was politically purged as advocated by this view, however, it is logical to consider that Hitomaro had a certain level of official rank (not lower than the Fifth Rank) that should have been recorded in the official history. 例文帳に追加

しかしながらこの説が主張するように、政治的な粛清に人麻呂があったのなら、当然ある程度の官位(正史に残る五位以上の位階)を人麻呂が有していたと考えるのが必然である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Kawashima no miko died in 691, KAKINOMOTO no Hitomaro devoted waka poems, which are Nos. 194 and 195 in the volume two of Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves). 例文帳に追加

持統5年(691年)、川島皇子が死亡した時、万葉集巻2194-195に柿本人麻呂が献じた歌がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is an opinion that he is KAKINOMOTO no Hitomaro, but it is little more than a fantasy and is given no credence by academics. 例文帳に追加

異説として柿本人麻呂説があるが空想の域を出ておらず、研究者らの支持を得られていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore there is a view that people were afraid of the power that killed Hitomaro and called him by a difference name, Sarumaru. 例文帳に追加

そのため、彼を死に至らしめた権力側をはばかり彼の名を猿丸太夫と別名で呼んだ説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Utsubo KUBOTA mentions that Hitomaro was a man who emphasized wedlock ("Manyoshu hyoshaku [explanatory notes]"). 例文帳に追加

窪田空穂が人麻呂は夫婦生活というものを重視したひとであるとの旨を述べている(『万葉集評釈』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there is a similar poem among those poems which are "based on different stories" in the "Manyoshu" volume 12, 2802, but there is no positive proof that this was composed by Hitomaro. 例文帳に追加

ただし、これに類似する歌は『万葉集』巻12・2802の異伝歌であり、人麻呂作との明証はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For that reason, Motohiko IZAWA mentions in the second volume of the "Gyakusetsu no Nihonshi" (Japanese History from a Paradoxical View) that he was 'promoted' from 'Saru' (an ape) to Hitomaro (Hito means a man.) 例文帳に追加

このため、井沢元彦は『逆説の日本史』(2)で、「サル」から人麻呂に「昇格」したと述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the kanajo (a preface written in kana) for "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), he was feted as a kasei (great poet) together with KAKINOMOTO no Hitomaro. 例文帳に追加

『古今和歌集』の仮名序において、柿本人麻呂とともに歌聖と呼ばれ称えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is an indication that the imperial prince offered Hitomaro a reward for an interesting poem, so he loved poetry. 例文帳に追加

また、賞金をかけておもしろい歌を作れといった題詞もあり、文雅を愛するひとであったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although some Sedoka poems were composed in a style to be recited by a single person, it is said that this style of composition was created by KAKINOMOTO no Hitomaro. 例文帳に追加

一人で詠作する歌体もあるが、これは柿本人麻呂によって創造されたとの説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he adored KAKINOMOTO no Hitomaro so much that he saw Hitomaro's figure in his dream and he had it painted in a picture and stored in secrecy. 例文帳に追加

柿本人麻呂を崇敬するあまり、夢にその姿を見て、それを絵に描かせて秘蔵していたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The overwhelming majority of informed circles believe that the view described above is illogical, pointing out the fact that there is no record on KAKINOMOTO no Hitomaro in the official history. 例文帳に追加

正史に人麻呂の記述が無い点を指摘し、無理があると考える識者の数が圧倒的に多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides, Mr. Susumu NAKANISHI argued that Shima could be the patron of KAKINOMOTO no Hitomaro who is historically famous and known as a court poet. 例文帳に追加

また中西進氏は、嶋は歴史に名高い宮廷歌人・柿本人麻呂のパトロンだったのではないかと主張していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, KAKINOMOTO no Hitomaro's Collection includes five poems that Hitomaro dedicated to Prince Yuge as reminders of their friendship. 例文帳に追加

また、それとは別に柿本人麻呂歌集にこの皇子に献上された歌が5首残されており、交流の跡が偲ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Manyoshu" there is a waka of KAKINOMOTO no Hitomaro, in which the word 'fusuma' (Japanese-style bedding) and 'hikite' (door pull - literally, "hand pull") seems to have been used as a play on words. 例文帳に追加

『万葉集』の中に、「衾:ふすま」と「引き手」を懸け言葉に使用したと思われる柿本人麿の歌がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that this waka expresses loneliness felt when Hitomaro buried his dead wife in this place and came home through a mountain path. 例文帳に追加

この歌は、人麿が亡き妻をこの地に葬って(土に還して)、山路を帰る時の侘しさはかなさを歌ったものであるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1118, he held a poetic ceremony to enshrine the poetic sage KAKINOMOTO no Hitomoaro, devoting the Hitomaro's figure, that was the first-ever event for "Hitomaro engu". 例文帳に追加

元永元年(1118年)には、柿本人麻呂の図像を祭り歌を献じたが、これは史上最初の「人麿影供(えいぐ)」の記録とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the fact that KAKINOMOTO no Hitomaro dedicated such spectacular Banka (Elegy) as those, the two persons are said to have been on friendly terms with each others. 例文帳に追加

また柿本人麻呂がこれほど壮大な挽歌を寄せていることから、この2人は親交があったのではないかと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His achievements were marvelous, and his performance was eminent among players through the ages (although this portrayal is exactly the same as what KAKINOMOTO no Hitomaro wrote in manajo). 例文帳に追加

神妙の域に達し、古今の芸人中抜きん出ている(ただしこの表現は真名序の柿本人麻呂評を流用)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It can be said that the people's interest in kashu grew about the time when Hitomaro and Akahito were being revered as 'kasei's (great poets). 例文帳に追加

人麻呂・赤人が歌聖として崇拝されたところから、このような家集の意識が生れてきたものと考えることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS