意味 | 例文 (999件) |
I Can Beの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1537件
I believe that I can be with you forever.例文帳に追加
私はあなたとずっと一緒に居られると信じている。 - Weblio Email例文集
I will try my best so that I can be helpful to you.例文帳に追加
私はあなたのお役に立てるよう頑張ります。 - Weblio Email例文集
I hope the weather will be fine so I can see the total lunar eclipse.例文帳に追加
皆既月食が見れるように、お天気が良ければいいな。 - 時事英語例文集
However economical I may be, I can not manage on 100 yen a month. 例文帳に追加
いくら経済しても月百円ではやっていけない - 斎藤和英大辞典
I hope it won't be long before I can see you again.例文帳に追加
間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。 - Tatoeba例文
but when I see no less than five, I think that there can be little doubt 例文帳に追加
が、5つもあるようだと、絶対に間違いないね。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
I want COVID to be over already so I can go to live concerts like I did before.例文帳に追加
早くコロナが収束して前みたいにライブに行きたいものだ。 - Tatoeba例文
I can expect that this reaction can be easily detected. 例文帳に追加
この反応は簡単に検出できると期待できる。 - Weblio Email例文集
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"例文帳に追加
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」 - Tatoeba例文
Did I promise to do so at that time? Even if I did promise to at the time, I don't see how I can be held to it after all these years. 例文帳に追加
あの時そんな約束をしたっけ. でもそんな古い話はもう時効だよ. - 研究社 新和英中辞典
In the simplest way, this straight line can be approximated by the equation (1): Stochastic Blur=(a×I+b)×Z+(c×I+d), wherein, a, b, c, and d respectively denote unknown quantities which can be found by simulation calculation.例文帳に追加
Stochastic Blur=(a×I+b)×Z+(c×I+d) …(1) この直線の4つの未知数a、b、c、dは実験又は、シミュレーション計算から求めることができる。 - 特許庁
I will probably be happy if I can speak English well. 例文帳に追加
彼は、もし英語を上手に話すことができれば嬉しいでしょう。 - Weblio Email例文集
I would be happy if I can have you teach me about English study. 例文帳に追加
私はあなたに英語の勉強を教えてもらえると嬉しいです。 - Weblio Email例文集
I would be happy if I can have you teach me about English study. 例文帳に追加
あなたに英語の勉強を教えてもらえると嬉しいです。 - Weblio Email例文集
If I had to say, I can be responsible and work. 例文帳に追加
私はどちらかといえば責任を持って仕事をすることができる。 - Weblio Email例文集
I believe the earliest I can go to Holland will be sometime from the second half of March. 例文帳に追加
私がオランダに行けるのは、早くても3月中旬以降だと思います。 - Weblio Email例文集
I think that I can be of help to your Japanese study. 例文帳に追加
私はあなたの日本語の勉強の役に立てると思います。 - Weblio Email例文集
I don't know what I can do to be able to speak English.例文帳に追加
私はどうやったら英語が話せるようになるのか分からない。 - Weblio Email例文集
I am worried about whether I can participate in that meeting be held in Kyoto or not.例文帳に追加
京都で行われるその会議に参加できるかどうか心配だ。 - Weblio Email例文集
I am studying English so that I can be successful overseas in the future.例文帳に追加
将来は海外で活躍する為に英語の勉強をしています。 - Weblio Email例文集
I'm going to be a college student in spring, and I am nervous about whether I can live by myself.例文帳に追加
春から大学生、一人暮らししても大丈夫か不安です。 - 時事英語例文集
I may be prejudiced, but I can not bring myself to trust this man. 例文帳に追加
僕の偏見かも知れぬがどうしてもこの人を信用する気になれぬ - 斎藤和英大辞典
I am sure of his scholarship, but I can not be positive about his teaching. 例文帳に追加
学力だけは確かだが授業のところは断言できぬ - 斎藤和英大辞典
Can I leave my wrongs unrevenged if I have to be reborn twenty times? 例文帳に追加
生まれ変わり死に変わりこの恨みを晴らさでおくべきか - 斎藤和英大辞典
I can put up with a house being untidy, but I don't like it to be dirty.例文帳に追加
僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 - Tatoeba例文
I guess it will be a long time before I can return to Japan.例文帳に追加
今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。 - Tatoeba例文
Now that I have a job, I can be independent of my parents.例文帳に追加
今や就職したので両親から独立することができる。 - Tatoeba例文
I will be glad when the time comes that I can convey my feelings in English.例文帳に追加
いつか自分の気持ちを英語で伝えられる時が来るといいなと思う。 - Tatoeba例文
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. 例文帳に追加
僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 - Tanaka Corpus
I guess it will be a long time before I can return to Japan. 例文帳に追加
今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。 - Tanaka Corpus
Now that I have a job, I can be independent of my parents. 例文帳に追加
今や就職したので両親から独立することができる。 - Tanaka Corpus
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |