| 意味 | 例文 |
In Additionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 41640件
In accordance with an engine water temperature correlative to the temperature of the addition valve, the addition amount is increased while reducing a target addition interval of the addition valve with an increase of the engine water temperature (Step 130).例文帳に追加
添加弁の温度に相関のあるエンジン水温を用い、同エンジン水温の上昇に伴い添加弁の目標添加間隔を小さくして添加量を増量させる(ステップ130)。 - 特許庁
Further, a plurality of demodulation signals are subjected to addition processing in respective addition parts 46 and 48.例文帳に追加
そして、互いに位相をずらした複数の送信信号の各々を利用して復調信号が得られる。 - 特許庁
When dictionary search is processed, the addition data and the correction data are retrieved in addition to the dictionary data.例文帳に追加
辞書検索処理を行う場合、辞書データに加え、追加データおよび修正データの検索も行う。 - 特許庁
In the digital equalizer, a parallel addition type filter 1 for cut and a parallel addition type filter 2 for boost are cascaded.例文帳に追加
カット用並列加算型フィルタ1およびブースト用並列加算型フィルタ2が縦続接続される。 - 特許庁
In addition, a vibration absorbing member is provided also in the common ink room 20.例文帳に追加
これ以外にも、共通インク室20内にも振動吸収体を設ける。 - 特許庁
In addition, when the image editing function is in a stop state, the dynamic mode is invalidated.例文帳に追加
また、画像編集機能が停止状態で、ダイナミックモードが無効とされる。 - 特許庁
In addition, the standard toilet roll paper can be used also on this toilet seat in the same manner.例文帳に追加
同じように、トイレットロール紙も便座に敷いて使用することができる。 - 特許庁
In addition, the central part 21b of the ice making area in the widthwise direction is emptied.例文帳に追加
さらに、製氷領域の幅方向中央部21bは空けられている。 - 特許庁
In addition, the paper ejection stocker 11 is also desirably provided in the lower structure part 2.例文帳に追加
なお、排紙ストッカ11をも下構造部2に設けることが好ましい。 - 特許庁
In addition, an evaporation side passage is formed in the refrigeration system body 31.例文帳に追加
加えて、冷凍装置本体(31)には、蒸発側通路が形成されている。 - 特許庁
In addition, a decentering amount ei in the present position of an optical pickup 12 is calculated.例文帳に追加
また、光ピックアップ12の現在位置における偏心量eiを割り出す。 - 特許庁
In addition, Naganori ASANO made an appearance in the name of Hangan ENYA. 例文帳に追加
そして、浅野長矩は、塩冶判官の名で登場することになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the power of a capacitor is supplied to the capacitor control part in the OFF/SLEEP mode.例文帳に追加
又、OFF/SLEEPモード時のキャパシタ制御部へもキャパシタの電源を供給する。 - 特許庁
(v) in addition to what is listed in the preceding items, the matters specified by Ordinance of the Ministry of Justice 例文帳に追加
五 前各号に掲げるもののほか、法務省令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) in addition to what is provided for in the preceding items, a failure to fulfill an important obligation. 例文帳に追加
五 前各号に掲げるもののほか、重要な義務を尽くさないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) In addition to the cases provided for in the preceding items, cases prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice. 例文帳に追加
五 前各号に掲げるもののほか、法務省令で定める場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) in addition to what is listed in the preceding items, any matters specified by Ordinance of the Ministry of Justice. 例文帳に追加
四 前各号に掲げるもののほか、法務省令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) To handle other matters concerning the inquiry of marine accidents, in addition to those listed in each of the foregoing items. 例文帳に追加
五 前各号に掲げるもののほか、海難の審判に関すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(g) in addition to those listed in (a) to (f) above, Securities particularly specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加
ト イからヘまでに掲げるもののほか、政令で定める有価証券 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(e) in addition to those listed in (a) to (d) above, other methods specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
ホ イからニまでに掲げるもののほか、内閣府令で定める方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) in addition to what is listed in the preceding items, important matters specified by the articles of incorporation. 例文帳に追加
六 前各号に掲げるもののほか、定款の定める重要事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In addition, the rule processor confirms that the financial data is in accordance with the rule.例文帳に追加
さらにルールプロセッサは財務データがルールに従っていることも確認する。 - 特許庁
In addition, since heat stays in the heating surface 3, thermal efficiency is improved.例文帳に追加
また、熱気が加熱面3内に滞留するため、熱効率が向上する。 - 特許庁
(iii) In addition to the matters listed in the preceding two items, matters specified by an ordinance of the competent minister 例文帳に追加
三 前二号に掲げる事項のほか、主務省令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) In addition to the matters listed in the preceding items, matters specified by an ordinance of the competent ministry 例文帳に追加
五 前各号に掲げる事項のほか、主務省令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xviii) In addition to what is listed in the preceding items, matters specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
十八 前各号に掲げるもののほか、内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xi) In addition to what is listed in the preceding items, matters specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加
十一 前各号に掲げるもののほか、内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xix) In addition to what is listed in the preceding items, matters specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
十九 前各号に掲げるもののほか、内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xiii) In addition to what is listed in the preceding items, matters specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
十三 前各号に掲げるもののほか、内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) In addition to what is listed in preceding three items, matters relating to the safety of relief and protection. 例文帳に追加
四 前三号に掲げるもののほか、救護の安全に関すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A node and a link are also provided in the facility in addition to a usual node and link.例文帳に追加
通常のノードとリンクに加え、施設内にもノードとリンクを持たせる。 - 特許庁
In addition, rise in ozone concentration is suppressed, and the ozone odor can be suppressed.例文帳に追加
またオゾンの濃度が上昇するのも抑えられ、オゾン臭を抑制できる。 - 特許庁
a partnership in which employees get a share of the profits in addition to their wages 例文帳に追加
従業員が賃金に加えて利益の分配にあずかる相互関係 - 日本語WordNet
In addition, Ieyasu made Kame-hime (Seitokuin), his eldest daughter, Nobumasa's legal wife in the next year. 例文帳に追加
その上、翌年には長女・亀姫(盛徳院)を正室とさせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, he was excellent at kanshi (Chinese poetry), whose works are included in "Kaifuso" (literally, Fond Recollections of Poetry, referring to the oldest collection of Chinese poetry written by Japanese poets). 例文帳に追加
また、漢詩にもすぐれ、「懐風藻」に入集している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, there was an internal conflict when Takakage was in oppostiion to his younger brother, Kagetaka ASAKURA. 例文帳に追加
また、弟である朝倉景高と対立する、という内紛もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iv) In addition to what is listed in the preceding three items, any matter specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
四 前三号に掲げるもののほか、内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) In addition to what is listed in the preceding five items, any other matter specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
六 前各号に掲げるもののほか、内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xii) In addition to what is listed in the preceding items, matters specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
十二 前各号に掲げるもののほか、内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) In addition to what is listed in the preceding two items, any other document specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
三 前二号に掲げるもののほか、内閣府令で定める書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) In addition to what is listed in the preceding items, any other document specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
五 前各号に掲げるもののほか、内閣府令で定める書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) in addition to what is listed in the preceding item, work falling under (a) or (b) below: 例文帳に追加
二 前号に掲げるもののほか、次のイ又はロに該当する業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In addition, these doors were removed and are located in the Nara National Museum. 例文帳に追加
なお、この扉は取り外されて奈良国立博物館に寄託されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, there is an ossuary in which the ashes of head priests succeeding Rennyo have been inurned. 例文帳に追加
また、蓮如以降の歴代法主の遺骨が納まる納骨堂がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the stone chamber had been under ground for nearly 1300 years and preserved in a closed environment. 例文帳に追加
また、1,300年近く土中にあり、閉鎖された環境で保存されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Horyu-ji Temple was erected by the Prince in the west area of Ikaruganomiya Palace. 例文帳に追加
また、太子の手により法隆寺は斑鳩宮の西方に建立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the Bakufu prohibited Japanese nationals living in foreign countries for five years or more from coming home. 例文帳に追加
また、海外に5年以上居留する日本人の帰国を禁じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, many traditional performances, like Noh plays, have elements of shinji in them. 例文帳に追加
このほか能楽などの伝統芸能にも神事の要素がある物が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

