1153万例文収録!

「Middle Temple」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Middle Templeに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Middle Templeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 127



例文

Middle of October: Hokekyo-ji Temple (Ichikawa City)* 例文帳に追加

10月中旬:法華経寺(市川市)※ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the captain of the Right Division of Middle Palace Guards and the chief priest at Kiyomizu-dera Temple. 例文帳に追加

右兵衛督、清水寺別当。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Middle of November: Tanjo-ji Temple (Nichiren Sect) (Kamogawa City)* 例文帳に追加

11月中旬:誕生寺(日蓮宗)(鴨川市)※ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Middle Ages (from the end of the twelfth century to the end of sixteenth century in Japanese history), Kiko-ji Temple became a branch temple of Kofuku-ji Temple, and more precisely, it belonged to Ichijo-in (a temple where priests from families of emperors' chief advisors lived), a sub-temple of Kofuku-ji Temple. 例文帳に追加

中世には興福寺の末寺となり、直接には興福寺の塔頭の一つであった一乗院に属した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hase-dera Temple was originally a branch temple of Todai-ji Temple (the Kegon sect) but became a branch temple of Kofuku-ji Temple (the Hosso sect) in the middle of the Heian period. 例文帳に追加

長谷寺は東大寺(華厳宗)の末寺であったが、平安時代中期には興福寺(法相宗)の末寺となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The temple had remained prestigious from middle ages right through to recent times as the fourth Zen temple of the Kyoto-Gozan. 例文帳に追加

京都五山の第四位の禅寺として中世、近世を通じて栄えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The street is in the middle interrupted by Higashi Hongan-ji Temple and Kyoto Station. 例文帳に追加

途中東本願寺と京都駅で分断されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When you receive homyo-jiku with names from the temple, you should take out 'shiraki no ihai' (literally, a 'mortuary tablet of plain wood') from behind the middle high platform of the altar, and hand it back to the temple. 例文帳に追加

法名軸を渡されたら、中陰壇にある「白木の位牌」は、寺に返す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The precincts of the temple stretch from the foot to the middle of Mt. Muro. 例文帳に追加

室生山の山麓から中腹にかけてが境内となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to "Kojimasan Kankaku-ji Engi" (The history of the Kojimasan Kankaku-ji Temple) (completed in the middle of the Edo period), Kojima-dera Temple was on the decline in the middle of the Heian period. 例文帳に追加

『子嶋山観覚寺縁起』(江戸時代中期成立)によると、子嶋寺は平安時代中期頃には一時衰退していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to temple legend, the statue was created by the middle aged Nippo and transferred from Jusen-ji Temple in Kazusa to Honmon-ji Temple on Mt. Seiryu by Nichiben. 例文帳に追加

寺伝では中老僧日法が刻し、日弁により上総の鷲山寺より青柳山本門寺へ遷座されたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aside from 'Hontori' and 'Shintori,' there was Tori no ichi held in Shosen-ji Temple (Akamon-dera Temple belonging to the Jodo Sect) in Senju, and it was called 'Naka no tori' (the Middle Cock). 例文帳に追加

この「本酉」「新酉」の他、千住の勝専寺(赤門寺。浄土宗)が「中酉」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was rebuilt in the middle of the Edo period, whereupon it belonged to Tenryu-ji Temple. 例文帳に追加

江戸時代中期に中興され、江戸期には天龍寺に属した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

June 8, 1467: Nichiu had Hokkedo (Honko-ji Temple) built in Komase, Suruga Province (the middle part of Shizuoka Prefecture). 例文帳に追加

1466年(文正1年)6月8日、駿河駒瀬に法華堂(本広寺)を創す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the union of sects, and consists of 57 temples of Sohonzan (the head temple of the upper rank), Daihonzan (the head temples of the middle rank) and Honzan (the head temples of the lower rank). 例文帳に追加

57総本山、大本山、本山の連合宗派。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Taima-dera Temple founded as a family temple of the Taima clan had been known as a temple of the legend of Chujo Hime and Taima Mandala from the middle ages. 例文帳に追加

当麻氏の氏寺として始まった當麻寺は、中世以降は中将姫伝説と当麻曼荼羅の寺として知られるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(In its narrow sense, shosoin monjo refers to documents created by the Sutra copying office located in Chuso [the middle section] of Todai-ji Temple.) 例文帳に追加

(狭義には中倉の写経所文書を正倉院文書と呼ぶ。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the middle of Edo period, the current honzon, the statue of Koyasu Enmei Jizo Bosatsu, was made and the temple flourished as a prayer temple for pregnancy and smooth delivery. 例文帳に追加

江戸中期には現在の本尊・子安延命地蔵菩薩像が造像され,安産・子授けの祈祷寺としても栄える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was promoted to Sachuben (Middle Controller of the Left) in 1181 and became Zo-Kofuku-ji chokan (the director for the construction of Kofuku-ji Temple). 例文帳に追加

養和元年(1181年)には左中弁に進み、造興福寺長官となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the middle of the Heian period, Hase-dera Temple was worshipped by nobles as a sacred place of Kannon. 例文帳に追加

長谷寺は平安時代中期以降、観音霊場として貴族の信仰を集めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple is considered to have been built in the Hakuho period, and abolished in the middle of the Heian period. 例文帳に追加

白鳳時代に建立され、平安時代中期に廃絶したと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Asakusa Shozo-in Temple (also known as Meireki Fudo) mentioned earlier ceased to exist in the middle of the Meiji Period. 例文帳に追加

前述の浅草勝蔵院(明暦不動)は明治半ばには姿を消してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to chitei (arbors by a pond), comparatively large number of gardens of this style were built, including those of Hokai-ji Temple and Hossho-ji Temple, both of which were built during the middle of the Heian period, those of Tobain-dono Villa, Hokongo-in Temple, Enjo-ji Temple and Hojuji-dono Palace, all of which were built toward the end of the Heian period, and those of Yofuku-ji Temple, Kitayama-dono Villa and Shomyo-ji Temple all of which were built in the Kamakura period. 例文帳に追加

このほか平安時代中期には池亭をはじめとして法界寺、法勝寺、末期には鳥羽院殿、法金剛院、円成寺、法住寺殿、鎌倉時代には永福寺、北山殿、称名寺など、この形式の庭園事例は比較的多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple went into decline after the middle ages and was abandoned when Haibutsu-kishaku (a movement to abolish Buddhism) took place in the early Meiji period. 例文帳に追加

中世以降は衰微して、明治時代初期の廃仏毀釈の際に廃寺となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Benkei was originally a geino-so (a priest who takes charge of performing arts) for Ennen (singing and dancing performed by priests and pages after Buddhist services in temples, which started from the middle of the Heian era) at Enryaku-ji Temple. 例文帳に追加

弁慶はもともと延暦寺では延年の芸能僧であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The statue at the lecture hall of the Horyu-ji Temple in Nara (the center statue of Yakushi Sanzon, a seated statue, the middle of the Heian period, a national treasure) 例文帳に追加

奈良・法隆寺講堂像(薬師三尊の中尊、坐像、平安時代中期、国宝) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ruins of Kawara-dera Temple have been designated as a National Historic Site, and currently Gufuku-ji Temple, which belongs to the Toyama school of the Shingon sect and which inherited the light of Buddhism from Kawara-dera Temple, stands over what used to be the Chukon-do Hall (Middle Golden Hall). 例文帳に追加

川原寺跡は国の史跡に指定されており、現在はかつての中金堂跡に川原寺の法灯を継ぐ真言宗豊山派の寺院・弘福寺が建つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At Kawara-dera Temple the corridors from the left and right of the middle gate cut the center of the temple into squares, and Chukon-do Hall is located at the center of the northern area. 例文帳に追加

川原寺では中門左右から出た廻廊が伽藍中心部を方形に区切り、廻廊の北辺中央に中金堂が位置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 796 or 770, Kurama-dera Temple was established in the middle of the south slope of Mt. Kurama, with Bishamonten (Vaisravana) as the honzon (principal object of worship at a temple). 例文帳に追加

延暦15年(796年)、あるいは宝亀元年(770年)には、鞍馬山の南中腹に毘沙門天を本尊とした鞍馬寺が創建された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Otowa-no-taki Fall (Kiyomizu-dera Temple): This is identified as the present Otowa-no-taki Fall located in Kiyomizu-dera Temple placed in the middle of the western slope of Mt. Kiyomizu in Higashiyama Ward, Kyoto City. 例文帳に追加

音羽の滝(清水寺)-現在の京都市東山区、清水山西中腹、清水寺に所在する音羽の滝と比定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the middle of the western side, the Maizuru side, of the mountain, Matsunoo-dera Temple (Maizuru City), No. 29 pilgrim stamp office of the 33 Temples of Saigoku was constructed, and in the middle of the eastern side, the Takahama-cho side, Nakayama-dera Temple (Takahama-cho) was constructed. 例文帳に追加

舞鶴市側の西中腹には西国三十三箇所第29番札所である松尾寺(舞鶴市)が創建され、高浜町側の東中腹には中山寺(高浜町)が創建された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A middle section of the movable ear pad 30 is swingably connected to a lower end 20U of the temple tip body 20.例文帳に追加

可動耳当て部30は、その中途部がモダン本体20の下端20Uに揺動可能に連結する。 - 特許庁

It fell into a decline in the middle of the Heian period, but a monk, Shingo, who served in Kofuku-ji Temple, revitalized it. 例文帳に追加

平安時代中期には一時衰退し、興福寺の僧・真興(しんごう)によって中興された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, the Kawara-dera Temple ruins are maintained so that the original positions of the great southern gate, the middle gate and the corridors are identifiable. 例文帳に追加

現在、川原寺跡は南大門、中門、廻廊などの旧位置がわかるように整備されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The structural remnants of Kanzeon-ji Temple which were constructed around the middle of the seventh century corresponded exactly to the jobo of Dazi-fu. 例文帳に追加

7世紀中頃に創建された観世音寺の遺構が太宰府の条坊と正確に一致している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The origin of Takigi-noh dates back to the middle of the Heian period, and the first Takigi-noh was performed in Kofuku-ji Temple in Nara Prefecture. 例文帳に追加

起源は平安時代中期にまで遡り、奈良の興福寺で催されたものが最初だという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kakujin (1021 - 1081) was a priest of the Enryaku-ji Temple who lived in the middle of the Heian period. 例文帳に追加

覚尋(かくじん、治安(元号)元年(1021年)-永保元年(1081年))は平安時代中期の延暦寺の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterwards, he was trusted by Emperor Uda and MINAMOTO no Yoshiari and promoted to a close aide of them, and he also held various positions including the Zokubetto (the non-priest administrator) of Todai-ji Temple, the Uchuben (Middle Controller of the Right of the Department of State), and the Sachuben (Middle Controller of the Left of the Department of State). 例文帳に追加

その後、宇多天皇・源能有の側近として重用され、東大寺俗別当・弁官・弁官を歴任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is to say, the name of the temple built by SOGA no Umako was Hoko-ji Temple or Gango-ji Temple, and the official name of the small temple now standing on the site of Hoko-ji Temple's Chukondo (Middle Hall) is 'Angoin'; however, the name 'Asuka-dera Temple' appears in travel notes from the Edo period, and is also included in various technical terms, for example 'Asuka-dera-style temple layout'. 例文帳に追加

すなわち蘇我馬子が建立した寺院の法号は「法興寺」または「元興寺」(がんごうじ)であり、法興寺中金堂跡に現在建つ小寺院の公称は「安居院」(あんごいん)だが「飛鳥寺」の呼称は江戸時代の紀行文などにも見え、「飛鳥寺式伽藍配置」など学術用語にも使われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to historical materials and excavation research, the original Yakushi-ji Temple had apparently existed until around the tenth century, or during the middle of the Heian period. 例文帳に追加

史料や発掘調査の結果からは平安時代中期、10世紀ころまでは存続していたようだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple buildings are scattered between the foot and middle of Mt. Muro located in the north bank of Muro-gawa River which is a branch of Uda-gawa River. 例文帳に追加

宇陀川の支流室生川の北岸にある室生山の山麓から中腹に堂塔が散在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His descendants served as middle rank of government officials for some generations, and the descendants who became a priest are such as Yoshiakira TSUINA of Rikusho-ji Temple and Kangyo () who served as the manager of the temple. 例文帳に追加

子孫は中級の官人として数代に渡って続き、僧となった者には六勝寺の都維那良曉や六勝寺の寺主観曉などがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Shitenno-ji Engi"(Legendary history of Shitenno-ji Temple), which is said to be in Shotoku Taishi's own handwriting, is kept in Shitenno-ji Temple, but it is considered to be a forgery created at a later time (the middle of the Heian period.) 例文帳に追加

『四天王寺縁起』は、聖徳太子の真筆と伝えられるものを四天王寺が所蔵しているが、後世(平安時代中期)の仮託と見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early Middle Ages, with the Sekke-monzeki (temples headed by regents) and miya-monzeki (temples headed by imperial princes) systems being in place, cloistered imperial princes from Myoho-in Temple, Joren-in Temple and Sanzen-in Temple (the Tendai Three Monzeki) in particular began to assume the position of Tendai-zasu frequently. 例文帳に追加

中世になると、摂家門跡、宮門跡の制度が整えられ、とりわけ妙法院・青蓮院・三千院(天台三門跡)から法親王が、天台座主として就任することが多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Reconstructed in the precincts of Kofuku-ji Temple as a provisional Chukon-do Hall (middle hall), the old Kon-do Hall exists now, even though its appearance has changed. 例文帳に追加

なお、旧金堂は現在興福寺の仮中金堂として移築され、外観を変えながらも現存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Historically, Kojima-dera Temple played an important role having a training hall for Kojima school of the Shingon sect since the middle of the Heian period. 例文帳に追加

平安時代中期以降は真言宗子嶋流の道場として栄えるなど、歴史的に重要な寺院である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among existing works in Japan, the statue at Fujii-dera Temple, which is considered to have been made in the middle of the 8th century, is recognized as the oldest work, and the statue at Toshodai-ji Temple is a work from the end of the 8th century to the beginning of the 9th century. 例文帳に追加

日本における現存作例では、8世紀半ばの制作とされる葛井寺像が最古とされ、唐招提寺像も8世紀末~9世紀初頭の作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple lies halfway up Mt. Kokuzo, a slightly high hill located almost in the middle of Yamanobe-kita-michi (northern road of Yamanobe road) closer to Tenri City situated on the south of Nara City. 例文帳に追加

奈良市の南部、天理市よりの、山の辺北道の中ほどの小高い山、虚空蔵山の山腹にある寺院である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Senkei IKENOBO (the dates of his birth and death were unknown) was a Buddhist priest of Kyoto Choho-ji Temple (Rokkakudo) in the middle of the Muromachi period. 例文帳に追加

池坊専慶(いけのぼうせんけい、生没年不詳)は、室町時代中期の京都頂法寺(六角堂)池坊の僧侶。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

During the Middle Ages, the temple met with fire on six occasions; in 1358, 1367, 1373, 1380, 1447, and in 1467. 例文帳に追加

中世には延文3年(1358年)、貞治6年(1367年)、応安6年(1373年)、康暦2年(1380年)、文安4年(1447年)、応仁元年(1467年)と、6回も火災に遭っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS