| 意味 | 例文 |
OF ORの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49786件
flexibility of interpretation or of options 例文帳に追加
解釈または選択肢の柔軟性 - 日本語WordNet
denial of any connection with or knowledge of 例文帳に追加
その関係、認識を否定すること - 日本語WordNet
Amount of Capital or Total Amount of Funds 例文帳に追加
資本金の額又は基金の総額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An instructor of budo (martial arts) or geido (accomplishments of art.) 例文帳に追加
武道や芸道分野の指導者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(A tenkibo, or the list of names of the dead, is also called "kakocho") 例文帳に追加
(点鬼簿を「過去帳」とも言う) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
make certain of the failure or destruction of 例文帳に追加
失敗か破壊が確実にされます - 日本語WordNet
out of balance or out of adjustment 例文帳に追加
バランスを崩す、または適応できない - 日本語WordNet
of two or more people, the action of striking each other violently with swords 例文帳に追加
刀で激しく打ち合うこと - EDR日英対訳辞書
the condition of having only a slight amount of time or space available 例文帳に追加
わずかなすきましかないこと - EDR日英対訳辞書
the closing of a drinking or eating establishment at the end of the days business 例文帳に追加
店の営業を終えること - EDR日英対訳辞書
the action of writing in a cursive or semi-cursive Chinese style of lettering 例文帳に追加
行書や草書で書くこと - EDR日英対訳辞書
a large number of things that comprise a group of trivial or nonessential things 例文帳に追加
多くの,とるにたらないもの - EDR日英対訳辞書
literature that is representative of the literary tradition of a specific culture or geographical region 例文帳に追加
古典主義のヨーロッパ文学 - EDR日英対訳辞書
of something or someone, being conspicuous because of its great strength 例文帳に追加
勢いが強く人目をひくさま - EDR日英対訳辞書
of something, the condition of being unfixed or unspecified 例文帳に追加
特にこれと定まっていないさま - EDR日英対訳辞書
in Japan, the wife of a regent or the wife of the Emperor's Chief Advisor 例文帳に追加
摂政または関白の妻 - EDR日英対訳辞書
of someting, the condition of rolling with an earthquake or other vibration 例文帳に追加
地震などで物が横に揺れる - EDR日英対訳辞書
of in the Japanese game of shogi or go, to foretell several moves ahead 例文帳に追加
将棋や碁などで,手を読む - EDR日英対訳辞書
a condition of the management or treatment of something not being harsh 例文帳に追加
処置などがきびしくないこと - EDR日英対訳辞書
of something, the act of changing or transforming 例文帳に追加
物事の次第に変わってゆくこと - EDR日英対訳辞書
An abbreviation of Hengebutsu or Okebutsu (transformations of Buddha). 例文帳に追加
変化仏、または応化仏の略。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
of or relating to or characteristic of Hades or Tartarus 例文帳に追加
黄泉の国または地獄の、それらに関する、あるいはそれらに特徴的なさま - 日本語WordNet
containing or made of or resembling or characteristic of a metal 例文帳に追加
金属を含む、金属で作られた、金属に似ている、または、金属に特徴的な - 日本語WordNet
of or relating to or characteristic of El Salvador or its people 例文帳に追加
エルサルバドルまたはその人々の、それらに関する、あるいはそれらに特徴的な - 日本語WordNet
of or relating to or characteristic of Ireland or its people 例文帳に追加
アイルランドまたはその人々の、それらに関する、あるいはそれらに特徴的なさま - 日本語WordNet
of or relating to or characteristic of Bengal or its people 例文帳に追加
ベンガルまたはその人々の、それらに関する、あるいはそれらに特徴的なさま - 日本語WordNet
a Spanish title or form of address used to or of an unmarried girl or woman 例文帳に追加
スペイン語の、未婚の少女または女性に対する称号または敬称 - 日本語WordNet
mushrooms stuffed with any of numerous mixtures of e.g. meats or nuts or seafood or spinach 例文帳に追加
肉、ナッツ、シーフードまたはホウレンソウなどのさまざまな混合物が詰まったキノコ - 日本語WordNet
a public relations person who tries to forestall negative publicity by publicizing a favorable interpretation of the words or actions of a company or political party or famous person 例文帳に追加
政党や候補者のマイナスの世評を変えるためのスポークスマン - 日本語WordNet
The flags argument is constructed as the bitwise OR of one or more of the following constants: 1.2i 例文帳に追加
flags引数は以下の内容の一つまたは複数のビット OR から構成される:1.2i - JM
Use of a compound of formula(I) or a salt thereof or a solvate thereof or a prodrug thereof is provided.例文帳に追加
式(I)の化合物、またはその塩、溶媒和物若しくはプロドラッグの使用。 - 特許庁
capable of being molded or modeled (especially of earth or clay or other soft material) 例文帳に追加
成形されるか、モデル化できる(特に土、粘土あるいは他の柔らかい材料の) - 日本語WordNet
of national assemblies or other ruling bodies, rules of assembly that are or have been established by laws, ordinances, or by consultative bodies 例文帳に追加
国会などにおいて,法令や合議体によって定めた会議規則 - EDR日英対訳辞書
| 意味 | 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)