1153万例文収録!

「Resource Group」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Resource Groupの意味・解説 > Resource Groupに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Resource Groupの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 174



例文

An authentication formula specifying part 302 refers the group authentication logic DB 309a, obtains the registered authentication formula corresponding to a group ID to which a source user device belongs and a resource ID included in authentication instruction information, and specifies an authentication formula (execution authentication formula) performed to the source user device based on the registered authentication formula.例文帳に追加

認証式特定部302は、グループ認証ロジックDB309aを参照して、発信元ユーザ装置が所属するグループIDと認証指示情報に含まれるリソースID対応する登録認証式を得て、当該登録認証式から発信元ユーザ装置に対して実施する認証式(実施認証式)を特定する。 - 特許庁

A base station comprises a control signal generation unit for generating a control signal including resource information identified by a group identifier given to a plurality of wireless terminals, and a transmission unit for transmitting the control signal generated by the control signal generation unit.例文帳に追加

複数の無線端末に付与されたグループ識別子により識別されるリソース情報を含む制御信号を生成する制御信号生成部と、前記制御信号生成部により生成された前記制御信号を送信する送信部と、を備える基地局。 - 特許庁

The privacy conditional expressions and non-privacy conditional expressions converted to the unique description format are finally converted in a resource group storage part 16 to an APDU format using an APDU format definition file and then stored in resources such as an IC card 2 and a display 3.例文帳に追加

最後に、独自の記述形式に変換されたプライバシー条件式と非プライバシー条件式はリソース群用記憶部16により、APDU書式定義ファイルを用いてAPDU書式に変換された後、ICカード2、ディスプレイ3などの各リソースに記憶される。 - 特許庁

At a high-level working group meeting in January 2007, Japan proposed anAPEC Cooperation Initiative on Patent Acquisition Proceduresaimed at simplifying relevant procedures and promote the cooperation for examinations and enhancement of examinations through human resource development, mechanization and informatization among the member countries/areas.例文帳に追加

2007 年 1月のAPEC 高級事務レベル会合においては、我が国より、出願手続の簡素化や審査協力、審査能力向上のための人材育成、機械化・情報化を域内で推進するための「特許取得手続におけるAPEC 協力イニシアティブ」を提案している。 - 経済産業省

例文

In using the service, a plurality of third nodes (NC) of a first group (G1) which provides the service (the resource) are accessed from the first node (NA) of a user through a second node (NB), and the a response is made through the second node (NB) to the first node (NA).例文帳に追加

サービスの利用の際、ユーザの第1のノード(NA)から、第2のノード(NB)を経由して、当該サービス(その資源)を提供する第1のグループ(G1)の複数の第3のノード(NC)にアクセスし、当該応答を、当該第2のノード(NB)を経由して、当該第1のノード(NA)へ応答する処理を行う。 - 特許庁


例文

The transmitter has: a paging indicator information generation means for generating paging indicator information including a group ID to which a user receiving a paging channel belongs and radio resource information to which the paging channel is transmitted; and a multiplexing means for multiplexing the paging indicator information.例文帳に追加

送信装置に、ページングチャネルを受信するユーザの属するグループIDと、前記ページングチャネルが送信される無線リソース情報とを含むページングインジケータ情報を生成するページングインジケータ情報生成手段と、前記ページングインジケータ情報を多重する多重手段とを備えることにより達成される。 - 特許庁

The transmitter is provided with: a paging indicator information generating means for generating paging indicator information including a group ID to which a user for receiving a paging channel belongs and wireless resource information of the paging channel; and a multiplexing means for multiplexing the paging indicator information items.例文帳に追加

送信装置に、ページングチャネルを受信するユーザの属するグループIDと、前記ページングチャネルが送信される無線リソース情報とを含むページングインジケータ情報を生成するページングインジケータ情報生成手段と、前記ページングインジケータ情報を多重する多重手段とを備えることにより達成される。 - 特許庁

The infrastructure entity indicates which of the plurality of schedulable radio communication entities assigned to the group have been assigned a radio resource, for example using a terminal assignments field 910 and indicates special transmission information using a special transmissions field 905.例文帳に追加

インフラ・エンティティは、グループに割り当てられた複数のスケジュール化可能な無線通信エンティティの内のどれに無線資源が割り当てられたかについて、例えば、端末割当てフィールド(910)を用いて示し、また、特別な送信フィールド(905)を用いて特別な送信情報を示す。 - 特許庁

A reception weight processing part 31 divides a plurality of allocation unit bands, which are allocated to a communication terminal 2 as a transmission frequency band by a radio resource allocation part 40, into at least one weight calculation group based on interference information 340 stored by a storage part 34.例文帳に追加

受信ウェイト処理部31は、無線リソース割り当て部40が通信端末2に対して送信周波数帯域として割り当てた複数の割り当て単位帯域を、記憶部34が記憶する干渉情報340に基づいて少なくとも1つのウェイト算出グループに分ける。 - 特許庁

例文

We therefore recommend that the Energy Working Group and individual APEC economies consider and assess in greater detail this resource and employment potential that could practically be developed over time, while ensuring carbon-reduction, stable supply and cost-effectiveness according to life cycle assessments. 例文帳に追加

我々はそれゆえ、エネルギー作業部会と個々のAPECエコノミーに対し、ライフサイクルアセスメントに従い、温室効果ガス削減効果や安定供給、経済性を確保しつつ、今後達成されうる現実的な第2世代バイオ燃料と雇用の可能性についてより詳細に検討、分析することを慫慂する。 - 経済産業省

例文

In the real-time system including a multicore processor, exclusive control in operation of shared resources by threads is performed by a priority sealing system based on the sealing value of each shared resource which can be shared by threads, and scheduling of the threads is performed by a group-based semaphore system obtained by dividing the shared resources into groups so that the shared resources having the same sealing value are contained in the same group.例文帳に追加

マルチコアプロセッサにより構成されたリアルタイムシステムにおいて、スレッドにより共有されうる各共有リソースのシーリング値に基づいたプライオリティ・シーリング方式で、スレッドによる共有リソースの操作時の排他制御を行うと共に、同一のシーリング値を有する共有リソースが同一のグループになるように共有リソースをグループ分けして得たグループ単位のセマフォ方式でスレッドのスケジューリングを行う。 - 特許庁

To provide a method and a system that unify resource management at a virtual switching function level independently of a signal system by integrating a termination processing function of an individual line signal to a signal gateway in the virtual switching function realized by cooperation of a group of gateways distributed on an IP network.例文帳に追加

IP網に分散配置されたゲートウェイ装置群の連携により実現する仮想交換機能において、個別線信号の終端処理機能を、信号ゲートウエイ装置に集約可能として、仮想交換機能レベルでのリソース管理を、信号方式に関わり無く、一元化する方法及びシステムの提供。 - 特許庁

When service request telegraphs 400 to request a specific service are continuously stored in a service group-categorized queue 231, a resource-categorized queue 232 exclusive for the service request telegraphic sentence to request the execution of the specific service is dynamically prepared, and those service request telegraphic sentences 400 are stored, and the service is separately executed.例文帳に追加

特定サービスを要求するサービス要求電文400が連続してサービスグループ別キュー231に格納された場合、特定のサービスの実行を要求するサービス要求電文専用のリソース別キュー232を動的に作成した上で、これらのサービス要求電文400を格納し、別途、サービスを実行することとした。 - 特許庁

Controlling resource usage can be very effective when trying to prevent a localDenial of Service or restricting the maximum allowed logins for a group or user.However, too strict settings will impede on your system's behavior and will result in program failures so make sure that you check each setting first.例文帳に追加

リソースを制御する手法はローカルからのDOS攻撃を防ぐ場合や、グループやユーザで許可される最大同時ログイン数を制限する場合に効果的です。 しかし、厳しすぎる設定はシステムの動作の妨げになり、結果としてプログラムの実行が失敗するため、最初にそれぞれの設定をチェックしてください。 - Gentoo Linux

The dicarboxylic acid and/or the diol constituting the main repeating unit of the polyester are obtained from a biomass resource, and the content of nitrogen atom in the polyester excluding the nitrogen in the functional group bonded in the polyester molecule through covalent bond is ≥0.01 ppm and ≤1,000 ppm.例文帳に追加

ポリエステルの主たる繰り返し単位を構成するジカルボン酸及びジオールの少なくともいずれかがバイオマス資源から得られたものであり、ポリエステルの分子内に共有結合されている官能基に含まれる窒素を除いたポリエステル中の窒素原子含有量が0.01ppm以上1000ppm以下であることを特徴とする。 - 特許庁

At least one of a dicarboxylic acid and a diol constituting the main repeating unit of the polyester is obtained from a biomass resource, and the content of nitrogen atom in the polyester excluding the nitrogen in the functional group bonded in the polyester molecule through a covalent bond is 0.01 to 1,000 ppm.例文帳に追加

ポリエステルの主たる繰り返し単位を構成するジカルボン酸及びジオールの少なくともいずれかがバイオマス資源から得られたものであり、ポリエステルの分子内に共有結合されている官能基に含まれる窒素を除いたポリエステル中の窒素原子含有量が0.01ppm以上1000ppm以下とする。 - 特許庁

The retrieving device receives retrieval conditions including a combination of the text information elements and the input control type information elements, calculates the similarity of the retrieval conditions and each content part information group in the memory resource based on the retrieval conditions and each text information element and input control type information element in each content part information group, and displays the information regarding a content part candidate based on the calculated similarity.例文帳に追加

検索装置が、テキスト情報要素と入力コントロール種類情報要素との組合せを含んだ検索条件の入力を受け、その検索条件と記憶資源内の各コンテンツ部品情報グループとの類似度を、該検索条件と各コンテンツ部品情報グループ内のそれぞれのテキスト情報要素及び入力コントロール種類情報要素に基づいて算出し、コンテンツ部品候補に関する情報を算出された類似度に基づいて表示する。 - 特許庁

To provide a multimedia communication system, that utilizes a reference address (URL) of a network resource used by the WWW to enable a WWW browser to easily and quickly conduct registration on a multimedia communication server, an exchange service such as sending and receiving, group log-in/log-out, and setting of a terminal state or the like and to provide an exchange control method for the multimedia communication system.例文帳に追加

本発明は、WWWで用いられるネットワーク資源の参照アドレス(URL)を利用して、容易に、かつ迅速に、WWWブラウザから、マルチメディア通信サーバへの登録、発着信等の交換サービス、グループログイン/ログアウト、端末状態設定等を行うことのできるマルチメディア通信システム、及びマルチメディア通信システムの交換制御方法を提供する。 - 特許庁

This communication equipment is provided with a selecting means for selecting access resources at random from an access resource group corresponding to an access service class assigned at present, a transmitting means 3 for transmitting a random access burst by using the access resources selected at random, and a detecting means 6 for detecting a specific event for changing the present access service class to the other access service class.例文帳に追加

通信装置に現在割り当てられているアクセスサービスクラスに対応するアクセスリソースグループからアクセスリソースをランダムに選択する選択手段5と、ランダムに選択されたアクセスリソースを用いてランダムアクセスバーストを送信する送信手段3と、現在のアクセスサービスクラスを他のアクセスサービスクラスに変更させる特定のイベントを検出する検出手段6とを備える。 - 特許庁

The storage apparatus 112 sets functions of the logical groups 110, 120, and 130 together with their logical partitioning by the logical partitioning so as to be enabled/disabled, controls so that operation influences only within a range defined by a resource group of the logical partitioning, and makes Inband I/F (118a, 118b, and 118c) for accessing the functions coincident with the logical partitioning.例文帳に追加

記憶装置112は、論理グループ110,120,130の論理分割の合わせてその機能も論理分割の単位に有効無効を設定可能とし、かつ論理分割のリソースグループで定義された範囲にしか操作の影響が及ばないように制御し、また、機能にアクセスするためのInband I/F(118a、118b、118c)を論理分割に合致させることで実現する。 - 特許庁

The programmable logic device is composed of one or more function blocks and a plurality of groups of interconnection resources, each selected type of group is connected to one or more function blocks through a program, at least a first number of one type of interconnection resource is optimized for a first operational parameter of the programmable logic device, and a second number of the same type of interconnection resources is optimized for a second operational parameter.例文帳に追加

1又はそれ以上の機能ブロックと、相互接続リソースの複数のグループとからなり、選択されたタイプの各グループは、1又はそれ以上の前記機能ブロックとプログラムにより接続され、少なくとも1つのタイプの第1の数の相互接続リソースは、プログラマブルロジックデバイスの第1の動作パラメータに関し最適化され、同一型の第2の数の相互接続リソースは、第2の動作パラメータに関し最適化されるプログラマブルロジックデバイスとする。 - 特許庁

Participants recalled prior projects implemented and reports prepared by the APEC Human Resource Development Working Group (HRDWG) including: “APEC 21st Mathematics and Science Education for All”; “Strategic Action Plan for English and Other Languages”; “Capacity Building for Policies and Monitoring of Cross-Border Education”; “Mapping Qualifications Frameworks across APEC Economies”; “Measures Affecting Cross Border Exchange and Investment in Higher Education in the APEC Region”; and “APEC and International Education”.例文帳に追加

参加者は,従来の実施されたプロジェクト及び「APEC21 世紀全ての人のための数学と理科」,「英語及びその他の言語に関する戦略的行動計画」,「国境を越えた教育政策及びモニタリングのための能力構築」,「APEC エコノミー間の資格制度の枠組み策定」,「APEC 地域の高等教育における国境を越えた交流及び投資に関する措置」,及び「APEC と国際的な教育」を含む APEC 人材養成作業部会(HRDWG)が作成した報告書を想起した。 - 経済産業省

From this perspective, the Ministry of Economy, Trade and Industry started the Global Human Resource Management Study Group in October 2006, and it provided its conclusion in May 2007. This analyzed the environment in which Japanese companies are placed, and confirmed that a move towards internationalization of human resources is inevitable and necessary. While referring to leading examples, it recommended measures to promote internationalization of human resources at Japanese companies, the necessity of developing an environment which supports efforts by companies, etc.例文帳に追加

このような観点から、経済産業省では、2006 年10月に「グローバル人材マネジメント研究会」を立ち上げ、2007 年5 月に取りまとめを行い、日本企業が置かれた環境を分析し、人材の国際化という方向性が必然かつ必要であることを確認するとともに、先進事例を参照しつつ、日本企業が人材の国際化を進めていく方策及び企業の取組をサポートする環境整備の必要性等について提言を行った。 - 経済産業省

例文

Such credit tightening will further risk resource mobilization to develop social safety nets that provide support for the lives of the poor.Should the effects of the financial market turmoil spill over to real economy, causing significant slow down in global economic growth, developing countries may experience reduction of exports, deceleration of growth, and increase in unemployment, and thus ruin their past efforts toward economic development.To minimize such adverse effects on developing countries, we expect the Bank to actively and creatively consider various possible options, without being constrained by the existing frameworks, by asking: how can the World Bank and the Regional Development Banks compensate for the decline in private capital flows that have been the primary funding source for developing countries? What kind of catalytic roles can the World Bank Group play in bolstering withered private capital flows? Such options could include more flexible use of guarantees by the MIGA and possible enhancement of IFC’s function to leverage private capital. 例文帳に追加

世銀に対しては、このような途上国への悪影響を最小限に抑えるべく、これまで民間資金が主役となってきた途上国への資金の流れを、どのように世銀や地域開銀が代替していくことができるか、また萎縮する民間資金に対して世銀グループとしてどのような触媒機能を果たせるか、例えばMIGAの保証をもっと弾力的に活用することはできないのか、IFCの民間資金に対するレバレッジを増加させる方法はないかなどについて、既存の枠組みにとらわれず、様々な案を積極的かつ創造的に検討することを期待します。 - 財務省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS