1153万例文収録!

「SANMA」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

SANMAを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

Sanma? sounds good.例文帳に追加

サンマ? いいわね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Meguro Sanma Festival例文帳に追加

目黒のさんま祭り - 浜島書店 Catch a Wave

Sanma is a fish that is commonly eaten in the fall.例文帳に追加

サンマは通常秋に食べる魚だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

A woman enjoying sanma with her children said, "I don't see any difference between sanma from Miyako and sanma from Nemuro. They're equally delicious."例文帳に追加

子どもたちとサンマを味わっていた女性は,「宮古産も根室産も違いはわからない。同じようにおいしい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Yes I get it. grilled fish meal. today it's sanma.例文帳に追加

はいよ。 焼き魚定食ね。 今日はサンマだよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? 例文帳に追加

タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 - Tanaka Corpus

Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?例文帳に追加

タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 - Tatoeba例文

Sanma yagyo (characteristic things of the Buddha) is a sword and Gokosho (A short club with five prongs at each end, usually made of gilt bronze). 例文帳に追加

三昧耶形は剣、五鈷杵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So those people are winter over volunteers, huh? sanma combo meal.例文帳に追加

あの人達 越冬志願者なんだ? サンマ定食 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Sanma yagyo (characteristic things of the Buddha) is a white horse head and a club in a triangle. 例文帳に追加

三昧耶形は白馬頭、三角形の中の棍棒。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Its Sanma yagyo (characteristic of the Buddha) is a medicine vase or a bowl containing pills. 例文帳に追加

三昧耶形は薬壷または丸薬の入った鉢。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sanma yagyo (characteristic things of the Buddha) Symbol is shokatsu renge (a slightly-opened lotus bud). 例文帳に追加

三昧耶形は初割蓮華(綻び始めたハスの花)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sanma yagyo (characteristic things of the Buddha) is Nyoi hoju (a sacred jewel, said to remove suffering, and capable of granting every wish) and a red lotus flower. 例文帳に追加

三昧耶形は如意宝珠、紅蓮華。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The festival was inspired by the rakugo story "Meguro no Sanma."例文帳に追加

この祭りは落語「目黒のさんま」からアイデアを得て始まった。 - 浜島書店 Catch a Wave

The sanma yagyo (characteristic aspect of the Buddha) is Katsumakongo (crossed Sanko-kongosho). 例文帳に追加

三昧耶形は羯磨金剛(十字に組み合わされた三鈷金剛杵)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Akashiya Sanma and Bobby Valentine, manager of the Lotte Marines, were tied for fourth. 例文帳に追加

明石家さんまさんとロッテマリーンズのボビー・バレンタイン監督が4位を分け合った。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Meguro Sanma Festival was held near JR Meguro Station in Tokyo on Sept. 8.例文帳に追加

「目黒のさんま祭り」が東京のJR目黒駅付近で9月8日に開かれた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The festival has been held annually since 1996 to mark the start of the sanma season.例文帳に追加

この祭りはサンマの旬の始まりを祝おうと1996年から毎年開催されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

His wife, Mitsuyo, and fellow comedians including Akashiya Sanma greeted him. 例文帳に追加

妻の光(みつ)代(よ)さんや明(あか)石(し)家(や)さんまさんなどの芸人仲間が彼を出迎えた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Sanma AKASHIYA and Shinsuke SHIMADA came to Yase Amusement Park together to perform a stand-up comedy when both of them had just joined the show business. 例文帳に追加

明石家さんまと島田紳助の二人が駆け出しの頃、八瀬遊園地に揃って営業で来たことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This year, however, sanma from Miyako were unavailable due to delay in their arrival as a result of high sea temperatures.例文帳に追加

しかし,今年は海水温の上昇が原因でサンマの水揚げが遅れ,宮古産のサンマは手に入らなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Yakizakana using inexpensive fish like aji, saba (mackerel) and sanma (saury) are the most common and traditional dishes served at home. 例文帳に追加

安価な魚(鯵・サバ・秋刀魚等)を用いた焼き魚は、家庭におけるもっとも一般的かつ伝統的な料理である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Normally at the festival, thousands of fresh sanma from Miyako, Iwate Prefecture, are grilled and served to festival-goers for free.例文帳に追加

例年は岩手県・宮(みや)古(こ)産の新鮮なサンマが何千匹も焼かれ,祭りの参加者に無料でふるまわれている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Consequently, the city of Miyako bought 7,000 sanma from Nemuro Port in Hokkaido and sent them to Meguro for the festival.例文帳に追加

その結果,宮古市は北海道の根(ね)室(むろ)港(こう)から7千匹のサンマを購入し,祭りのために目黒へ送った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Specifically, its official name is Saisho Ein Sanma Yaho (Dainichi Nyorai's most secret teachings), and one of its Kegyo (ascetic practices) is Kanjo (ceremony to be the successor). 例文帳に追加

正しくは最勝恵印三昧耶法(さいしょうえいんさんまやほう)といい、その加行(けぎょう)法の一つが灌頂である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On that day Sanma came up with the impromptu performance idea of 'Rope Escape Magic in water' and forced Shinsuke to perform the trick, and he nearly drowned in the pool. 例文帳に追加

その際紳助はさんまの適当な思いつきで「プールの中で縄抜け脱出」という無茶なことをやらされ、溺れたことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a cunning servant who ran wild at Yoshimasa's side, she was known as one of the 'Sanma' (literally, Three Demons, meaning Japanese character 'ma' are in their name; Oi-ma, Karasu-ma, Ari-ma), the other two being Suketo KARASUMA and Mochiie ARIMA. 例文帳に追加

義政のそばに蔓延る奸臣の一人として烏丸資任、有馬持家とともに三魔(おいま、からすま、ありま)と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Gaun nikken roku," the diary written by Shuho ZUIKEI of Shokoku-ji Temple, says under the date of February 1, 1455, that the politics of the shogunate originated from Sanma. 例文帳に追加

相国寺の瑞渓周鳳の日記『臥雲日件録』康正元年1月6日(1455年2月1日)条には「政は三魔より出づ」と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Along with Imamairi no tsubone (also known as Oima) and Mochiie ARIMA, Suketo was a leading figure in the shogunate at one point and these three were referred to as 'sanma' (three demons), three persons with their names containing the letter 'ma' (demon) such as Oima, Karasuma and Arima). 例文帳に追加

今参局(御今)や有馬持家とともに一時幕政に重きをなし、「三魔」(おいま、からすま、ありまと、「ま」がつく三人)と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He came to direct "Daikon to Ninjin" (Radishes and Carrots), which was originally planned by director Ozu as a project to follow "Sanma no Aji" (An Autumn Afternoon), due to an appreciation for his popularity and ability. 例文帳に追加

小津が『秋刀魚の味』の次回作として温めていた企画『大根と人参』を監督するに至ったのも、そうした人気と実力を評価された故である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Along with Yoshimasa's wet nurse Imamairi no tsubone (also called Oima) and the cousin of Yoshimasa's mother Suketo KARASUMA, Mochiie was known as an influential aide to Yoshimasa, and these three were called 'Sanma' (three 'ma') because their names, Oima, Karasuma and Arima, all include the syllable of 'ma' in them. 例文帳に追加

義政の乳母・今参局(御今)および義政の母の従弟・烏丸資任とともに義政側近の有力者として知られ、「三魔」と並び称された(おいま、からすま、ありまと、「ま」がつく三人)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Saisho Ein Sanma Yaho" (Dainichi Nyorai's most secret teachings) (Ein Kanjo (the ceremony to be the successor of a ritual of the Ein School))," the base for practice, was the realization of "Richi funi Kai Kai Raisan" (worship of the Shingon conceptual world with the nonduality of knowledge and principle) and it is said that it was given not only to Kangen, his legal child, but also to Teisu at Hokaku-ji Temple, Shingonin, Yamato tosu. 例文帳に追加

その実修根本となる『最勝恵印三昧耶法』(恵印灌頂)は、『理智不二界会礼讃』の具現化であり、正嫡の観賢だけでなく、大和鳥栖真言院鳳閣寺において貞崇に授けたと伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A group of Oshi-zushi includes, battera (mackerel sushi of Osaka) in Osaka Prefecture which is most popular Saba-zushi (rod-shaped sushi topped with mackerel), Bo-zushi (rod-shaped sushi topped with a large slice of fish) topped with mackerel in Kyoto Prefecture, Masu-zushi (round sushi topped with salmon) in Toyama Prefecture, Oshi-zushi topped with aji (Japanese horse mackerel), Sanma-zushi (sushi bar topped with saury), Gozaemon Zushi in Tottori Prefecture, Kaku Zushi in Hiroshima Prefecture, and Iwakuni Zushi (local pressed sushi in Yamaguchi Prefecture) in Yamaguchi Prefecture. 例文帳に追加

最も一般的な鯖寿司である大阪府のバッテラや京都府の鯖の棒寿司、富山県の鱒寿司、鰺の押し寿司、秋刀魚寿司、鳥取県の吾左衛門寿し、広島県の角寿司、山口県の岩国寿司など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The founder of Shinnyoen Buddhism, Shinjo ITO, learned one of the teachings of the Shugendo (Japanese mountain asceticism-shamanism incorporating Shinto and Buddhist concepts) from the Tozan school, Saisho Ein Sanma Yaho (Dainichi Nyorai's most secret teachings) (also called Ein Kanjo (the ceremony of becoming the successor to a ritual of the Ein School Daiho (also known as great traditions of Esoteric practices by lay believers)), but he also became Kintai-ryobu denpo-kanjo (Daiho, or great traditions of Esoteric practices) by entering into the priesthood, followed by Ajari (a master in esoteric Buddhism; a high priest). 例文帳に追加

真如苑開祖の伊藤真乗は、若き日に当山派修験道の法、最勝恵印三昧耶法(恵印灌頂ともいい、在家の大法とされる)を修め、更に真言宗の金胎両部伝法灌頂(出家の大法)を畢(お)えて阿闍梨となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS