例文 (999件) |
Summer ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1799件
The tale tells of the summer when Kaoru was 28 years old. 例文帳に追加
薫28歳の夏の話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If I don't finish my summer homework fast, I'll run out of summer vacation to enjoy.例文帳に追加
夏休みの宿題、はやく終わらせないと夏休みが終わっちゃう。 - Tatoeba例文
Mizu-yokan is often eaten chilled in summer, and it is also a kigo (a season word) of summer for haiku (Japanese seventeen-syllable poem). 例文帳に追加
夏に冷やして食べる事が多く俳句の季語も夏である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Increased supply capacity (summer and winter of FY2011, and summer of FY2012), and implemented flexible power interchange in wider areas (winter of FY2011 and summer of FY2012), etc.例文帳に追加
供給力の積み増し(2011年度夏期・冬期、2012年度夏期)、広域での機動的な電力融通(2011年度冬期・2012年度夏期)等。 - 経済産業省
Therefore, the term amazake remains one of the kigo (seasonal words) for summer used in haiku poetry even though amazake is now seldom drunk during summer. 例文帳に追加
俳句では現在でも夏の季語となっているが、現在は冬に温めて飲むのが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It debuted in the middle of the Edo period as a summer night entertainment, and it is a word to symbolize summer in the haikai (Japanese 17-syllable verse). 例文帳に追加
江戸中期に夏の夜の娯楽として登場し、俳諧では夏の季語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He put his heart and soul into the activities of kanja (spy) in both the Winter Campaign and the Summer Campaign of the Siege of Osaka. 例文帳に追加
冬夏両陣の役にも間者に徹した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The heat of the summer and the sounds of the cicadas make me frustrated.例文帳に追加
夏の暑さとセミの声でだんだんイライラしてきます。 - 時事英語例文集
When I think of the summer vacation, I think of 'Radio Taisou' (exercises done via the radio).例文帳に追加
夏休みといえばラジオ体操です。 - 時事英語例文集
I can stand the heat of summer better than the cold of winter. 例文帳に追加
冬の寒さより夏の暑さの方が私にはしのぎよい. - 研究社 新和英中辞典
I never think of summer without thinking of my childhood.例文帳に追加
私は夏を思えば、かならず子どものころを思い出す。 - Tatoeba例文
of or relating to the dog days of summer 例文帳に追加
土用の丑の日の、または、土用の丑の日に関する - 日本語WordNet
any of various fruits of the gourd family that mature during the summer 例文帳に追加
夏の時期に成熟するウリ科の各種の実 - 日本語WordNet
the vapor released by grass in summer as a result of being exposed to the strong rays of the sun 例文帳に追加
夏,草むらが強い日に照らされて発する熱気 - EDR日英対訳辞書
an odor emitted by grass during summer as a result of being exposed to the strong rays of the sun 例文帳に追加
夏,草むらが強い日に照らされて発する臭気 - EDR日英対訳辞書
in Japan, high waves that occur despite a lack of wind, in the 'doyo' season of summer 例文帳に追加
夏の土用中,風がないのに高く起こる波 - EDR日英対訳辞書
in Japan, the act of giving clothes or books an airing, in the 'doyo' season of summer 例文帳に追加
夏の土用中に衣類や本を虫干しすること - EDR日英対訳辞書
the action of hanging out clothes to air during the hottest days of the summer 例文帳に追加
夏の土用に衣類などを干して風を通すこと - EDR日英対訳辞書
of climate, the condition of having hot summer weather all year long 例文帳に追加
一年中夏のような気候であること - EDR日英対訳辞書
I never think of summer without thinking of my childhood. 例文帳に追加
私は夏を思えば、かならず子どものころを思い出す。 - Tanaka Corpus
"Umeboshi" is a summer kigo (a seasonal term) in haiku (a Japanese poem of seventeen syllables in the sequential form of five, seven and five syllables). 例文帳に追加
俳句では夏の季語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kyuka (The Hot Summer), Issei (The Beautiful Sound), Taizan (the name of a big mountain in China), Hanajoen (The Garden of Flowers in Full Bloom), and Jippo (All Directions) 例文帳に追加
九夏、一声、泰山、花上宴、十方 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the case of ketteki for summer-use, a kind of sha (silk gauze) called "koku" (禾=>系) is used without lining. 例文帳に追加
夏は穀(禾→系)という紗で裏をつけない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The color of Noshi in winter, was white outside and purple inside, and futaai (a shade of deep purple) in summer. 例文帳に追加
色は、冬は表白裏紫、夏は二藍である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Natsugusa-zu (picture of flowering plants of summer, two panel screen), Nezu Museum 例文帳に追加
夏草図二曲屏風 根津美術館蔵 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The forces of Oda invaded Echizen in the summer of 1575. 例文帳に追加
天正3年夏、織田の勢力が越前に進攻。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He moved to the residence of Hashimoto-cho in the summer of 1779. 例文帳に追加
安永8年(1779年)夏には橋本町の邸へ移る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She weakened as the heat of summer deprived of her physical strength. 例文帳に追加
夏の暑さに体力を奪われて衰弱した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, one can't make light of the number of station users in the summer. 例文帳に追加
このため、夏場の利用客数はなかなか侮れない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |