1016万例文収録!

「Summer of」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Summer ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Summer ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1799



例文

Toriimae with fresh feeling of the season in early summer. 例文帳に追加

初夏のさわやかな季節感漂う鳥居前。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's good to have sunshine in the grove in the summer' (Kanku (Japanese poem consisting of 17 syllables with first 5 syllables fixed)) 例文帳に追加

-「日のめぐみうれしからずや夏木立」(冠句) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Summer, 2007, Grandelfino took part in Student Formula SAE Competition of JAPAN. 例文帳に追加

2007年夏、全日本学生フォーミュラ大会に参戦。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The joy of crossing/a river in summer/sandals in hand 例文帳に追加

夏河を越すうれしさよ手に草履 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Mizuumi no Mizu Masarikeri Satsukiame (Lake Biwa rose like that after a spell of early summer rain). 例文帳に追加

湖の水まさりけり五月雨 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Natsu ni Waza Fuyu ni Koe (Skill in Summer, Voice in Winter), collection of essay, published by Shinchosha Publishing Co., Ltd. in 1974. 例文帳に追加

夏に技冬に声随筆集新潮社1974 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2. Noryo (literally "The Cool of a Summer Evening," solo vocal with piano accompaniment, lyrics by Kume HIGASHI) 例文帳に追加

2 納涼(詞・東くめ。独唱・ピアノ伴奏) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Omokage" (Vestiges) (summer appendix of "Kokumin no tomo," translated by Shinseisha, 1889). 例文帳に追加

『於母影』(新声社訳『国民之友』夏期付録、1889年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Yumeji Gashu - Natsunomaki" (A collection of Yumeji's illustrations - Summer volume) (Rakuyodo, 1910) 例文帳に追加

夢二画集 夏の巻(洛陽堂1910年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He died at Kyoto in the summer of 1752. 例文帳に追加

宝暦2年夏、京都にて没する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After the long battle against disease at her summer cottage in Kamakura, she died at the age of sixty-four. 例文帳に追加

鎌倉の別荘で長期の闘病後、64歳で死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died in Yugawara in the summer of 1953. 例文帳に追加

昭和28年(1953年)夏、湯河原にて没す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sale of this ticket is limited to the spring/summer series (April to September) and the autumn/winter series (October to March). 例文帳に追加

春・夏版(4~9月)、秋・冬版(10~3月)の発売。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The amount of flowers developed by Japanese cedar trees is influenced by summer climate. 例文帳に追加

スギの着花量は夏の天候に左右される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The subsection also referred to 'the climate of four seasons (spring, summer, fall, and winter).' 例文帳に追加

「四時(春夏秋冬)の寒暑は」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are a lot of summer events in London. 例文帳に追加

ロンドンにはたくさんの夏のイベントがあります。 - 浜島書店 Catch a Wave

Here are just a few of the summer events. 例文帳に追加

以下は,夏のイベントのうちのほんの少しです。 - 浜島書店 Catch a Wave

A House of Councilors election is planned for this summer. 例文帳に追加

参議院選挙が今年の夏に予定されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The "girl genius of table tennis" will realize her dream this summer. 例文帳に追加

「天才卓球少女」が,この夏,夢を実現する。 - 浜島書店 Catch a Wave

This summer Harry becomes fed up with the behavior of his uncle's sister. 例文帳に追加

この夏,ハリーはおじさんの妹の態度にうんざりする。 - 浜島書店 Catch a Wave

They met in the summer of 1977 and married three months later. 例文帳に追加

2人は1977年の夏に出会い,3か月後に結婚した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The harvest in Japan has been delayed because of an extremely hot summer. 例文帳に追加

夏の猛暑のために国内の収穫が遅れているのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Some of the documents will be put on public display this summer. 例文帳に追加

文書の一部は今夏に一般公開される予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Aerial fireworks are a feature of summer in Japan. 例文帳に追加

打ち上げ花火は日本の夏の風物詩だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

They anticipate a sharp drop in the number of customers this summer. 例文帳に追加

彼らは今夏,来客数が激減すると予想している。 - 浜島書店 Catch a Wave

He met the child around summer of this year. 例文帳に追加

彼がその子と今年の夏頃に出会いました - 京大-NICT 日英中基本文データ

All of the removals were completed during summer vacation. 例文帳に追加

夏休み中に全ての撤去工事が完了しました - 京大-NICT 日英中基本文データ

The summer of 2006 has arrived at last. 例文帳に追加

いよいよ2006年の夏がスタートしました - 京大-NICT 日英中基本文データ

(3) Concurrent implementation of supply-demand measures for the period after this summer例文帳に追加

③今夏以降の需給対策の並行実施 - 経済産業省

In summer of 2010 and later, all the resources prices suddenly rose.例文帳に追加

2010年夏場以降、資源価格は軒並み急騰した。 - 経済産業省

I haven't made use of it all summer." 例文帳に追加

私はこの夏、まだあれを使っていないのですよ」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

of the 24 divisions of the old lunar calendar, the period of time beginning around the seventh of July, which marks the beginning of summer, and extending until about the twenty-third of July, which marks the beginning of midsummer 例文帳に追加

陰暦の小暑と大暑の総称 - EDR日英対訳辞書

He traveled around the western part of Japan and Kagoshima from the spring of 1782 to summer of the following year, Shinano Province in the fall of 1784, and the Hokuriku and Ou regions and Toyama from the fall of 1785 to summer of the following year. 例文帳に追加

すなわち、天明2年春-翌年夏:西国・鹿児島/天明4年秋:信濃/天明5年秋-翌年夏:北陸・奥羽・富山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

of grass during summer, the condition of emitting an odor or vapor as a result of being exposed to the strong rays of the sun 例文帳に追加

夏,草むらが強い日に照らされて熱気や臭気を発すること - EDR日英対訳辞書

Doyo (last 18 days of the season) of spring (before the first day of summer): Kinoene no hi - Tsuchinoetatsu no hi (wanders to the east) 例文帳に追加

春の土用(立夏前):甲子日~戊辰日(東方に遊行) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To set low a water-heat-up temperature and insulating temperature of hot water in summer season by altering a heating operation of a heater of an electric water heater in the summer season and in the winter season.例文帳に追加

電気温水器のヒーターの加熱動作を夏季と冬季とで変更して、夏季には湯の沸かし上げ温度・保温温度を低く設定する。 - 特許庁

As the heat of late summer has eased, the scent of fragrant olives starts spreading in the air.例文帳に追加

残暑が和らぐ中、キンモクセイが香ってきました。 - 時事英語例文集

The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.例文帳に追加

刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。 - Tatoeba例文

an act of taking shelter from the heat of the summer 例文帳に追加

夏の一定期間僧が一カ所にこもって修行に励むこと - EDR日英対訳辞書

He can't think of the name of the girl he met on the beach last summer.例文帳に追加

彼は昨年の夏,ビーチで出会った女性の名前が思い出せないでいる - Eゲイト英和辞典

The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons. 例文帳に追加

刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。 - Tanaka Corpus

Formal start of the sea-bathing season, the opening of a mountain to climbers (for the year), sea bathing, swimming, fireworks, and summer festivals 例文帳に追加

-海開き、山開き、海水浴、水泳、花火、夏祭り - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 14, the emperor appeared on the southern fourth section of the eastern hall of Seiryoden (literally, "Limpid Cool Hall," an Imperial summer palace). 例文帳に追加

14日、天皇は清涼殿東孫廂南第四間に出御する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the right side was made of aya (twilled silk) or hiraginu (plain silk) for winter wear, it was made of sha (silk gauze), and the like for summer wear. 例文帳に追加

表地を冬は綾か平絹、夏は紗などで仕立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the day of ukai in the cool of summer evening, ukai is conducted twice and sogarami is also conducted. 例文帳に追加

納涼鵜飼日は2回制鵜飼で総がらみも行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April 1615, on the occasion of the Summer Battle of Osaka, he left Osaka-jo Castle. 例文帳に追加

元和元年(1615年)4月大坂夏の陣に際し、大坂城を退去する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1615, he departed for the battle field at the Siege of Osaka (the Summer Siege of Osaka). 例文帳に追加

慶長20年(1615年)の大坂の役で大坂に出陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became a grand master of Gekken in the organization in summer of the following year (1865). 例文帳に追加

翌慶応元年(1865年)夏の編成で撃剣師範となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryoo received an assignment to serve the Chiyoku (a monk's duty to administrate the bathroom of the temple and bathing activities of ascetic monks.) position during his Geango (summer seclusion) at Obakuzan. 例文帳に追加

夏安居の際には知浴の任を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Doyo of summer (before the first day of fall): Hinoene no hi - Kanoetatsu no hi (wanders to the south) 例文帳に追加

夏の土用(立秋前):丙子日~庚辰日(南方に遊行) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS