1016万例文収録!

「To rely on」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > To rely onの意味・解説 > To rely onに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

To rely onの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 278



例文

Do you know of any person for me to rely on in Canada?例文帳に追加

カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。 - Tatoeba例文

to rely on another person for something one should be doing oneself 例文帳に追加

自分ですべき物事を他人の力や働きに頼る - EDR日英対訳辞書

the state of having nobody to rely on except oneself 例文帳に追加

自分以外に頼るものがないこと - EDR日英対訳辞書

a condition of having nothing to rely on except one's strength 例文帳に追加

自分の力以外に全く頼るものがないこと - EDR日英対訳辞書

例文

I rely on her to pay back the money.例文帳に追加

彼女がお金を返してくれると信じている - Eゲイト英和辞典


例文

You may rely on it that he will come to meet you.例文帳に追加

彼が迎えに来るのをあてにしてもいいですよ - Eゲイト英和辞典

Fortunately, I don't need to rely on a dictionary.例文帳に追加

幸い、私は辞書に頼る必要がない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

You can't rely on medicine alone if you want to get well. 例文帳に追加

薬だけを頼りにしても治らないよ。 - Tanaka Corpus

I rely on you to help him. 例文帳に追加

私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。 - Tanaka Corpus

例文

Do you know of any person for me to rely on in Canada? 例文帳に追加

カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。 - Tanaka Corpus

例文

(v) Degree to which the economy of each applicant will rely on said fishery 例文帳に追加

五 当該漁業にその者の経済が依存する程度 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is therefore inadvisable to rely on mandatory locking. 例文帳に追加

それゆえ、強制ロックに頼るのはお薦めできない。 - JM

Web Frameworks The NetBeans IDE make it easy to create Java EE projects that rely on the Spring and Hibernate frameworks.The editor supports code completion, navigation and refactoring for mapping files.例文帳に追加

Java Studio Creator からの移行が簡単 - NetBeans

However, it's not safe to rely on this behavior. 例文帳に追加

とはいえ、この挙動に依存するのは安全ではありません。 - Python

People rely on the forests to maintain a traditional lifestyle.例文帳に追加

人々は森林に頼り,伝統的な生活を続けている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Now, we've only one man to rely on." 例文帳に追加

さてわれわれが信頼できるのはたった一人ですな」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

he had to rely less on reason than on rousing their emotions 例文帳に追加

彼は情緒をかき乱すことよりも理性に訴えなくてはならない - 日本語WordNet

You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.例文帳に追加

他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。 - Tatoeba例文

You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself. 例文帳に追加

他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。 - Tanaka Corpus

My dream is to become a kind nurse whom people rely on. 例文帳に追加

私の夢は人に頼られる優しい看護士になることです。 - Weblio Email例文集

Many people choose to commit suicide rather than rely on the social safety net.例文帳に追加

セーフティーネットに頼らずに自殺を選ぶ人も多い。 - 時事英語例文集

Japanese people tend to rely on established authority.例文帳に追加

日本人は既成の権威にもたれかかろうとする傾向がある。 - Tatoeba例文

You can't rely on him these days to do a proper job.例文帳に追加

このごろは彼がきちんと仕事をやってくれるのを当てにできない。 - Tatoeba例文

Japanese people tend to rely on established authority. 例文帳に追加

日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。 - Tanaka Corpus

You can't rely on him these days to do a proper job. 例文帳に追加

このごろは彼がきちんと仕事をやってくれるのを当てにできない。 - Tanaka Corpus

Claims shall not rely on references to the description or drawings.例文帳に追加

クレームは,説明又は図面への言及に依拠してはならない。 - 特許庁

To provide a game machine which can make game potentialities rely on selection by players.例文帳に追加

遊技者の選択にゲーム性を委ねることができる遊技機を提供する。 - 特許庁

On PHP5 users can also rely on overloading to load and call modules. 例文帳に追加

PHP5 では、オーバーロードを使用してモジュールの読み込みとコールを行うことができます。 - PEAR

On the other hand, the tendency to rely on algebraic and numerical calculations for solving problems always remained with wasan. 例文帳に追加

ただし、問題の処理にあたって代数計算や数値計算に頼る傾向が最後まで残った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cloistered Emperor Goshirakawa turned his back on Yoshinaka and attempted to rely on MINAMOTO no Yoritomo in Kamakura City. 例文帳に追加

後白河法皇は義仲を見限り、鎌倉市の源頼朝を頼ろうとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tough on the outside but vulnerable inside, the children, too, come to rely on Conor. 例文帳に追加

気が強そうに見えて,内面は傷つきやすい子どもたちもまた,コナーを信頼するようになる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Discussions should be held to develop social security that people will be able to rely on for a long time to come.例文帳に追加

将来にわたって信頼される社会保障を構築するための議論が必要。 - 厚生労働省

a pleading that alleges facts so separate that it is difficult to determine which facts the person intends to rely on 例文帳に追加

どの事実を信用するか決めるのが困難な異なった事実を申し立てる弁論 - 日本語WordNet

Although Linux, like many other implementations, initializes the semaphore values to 0, a portable application cannot rely on this: it should explicitly initialize the semaphores to the desired values. 例文帳に追加

アプリケーションは明示的にセマフォを希望の値で初期化すべきである。 - JM

After the battle, Hidenobu, his older brother was dismissed from his post and deprived of his fief, while Hidenori moved to the castle town of Osaka-jo Castle to rely on the Toyotomi family. 例文帳に追加

戦後、兄秀信は改易となり、秀則は豊臣家を頼り、大坂城下に移り住む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Otherwise, shinboku refers to trees that involves roles as yorishiro (an object to spiritually rely on instead of a god), shiniki (shrine precincts or a holy area), or kekkai (the border of a spiritually limited area or prevention of invasion of spiritually evil existences). 例文帳に追加

また依り代・神域・結界の意味も同時に内包する木々。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But, it is difficult to rely only on such explanation to account for everything, as discussed later. 例文帳に追加

しかし、後述のようにこうした解釈のみで説明することは困難な部分もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.例文帳に追加

天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 - Tatoeba例文

Scientists rely on the normal distribution in order to make accurate assessments of the phenomenon they study. 例文帳に追加

科学者たちは研究の対象とする現象の評価を正確にするために正規分布に頼っている。 - コンピューター用語辞典

If possible, try to rely on just letting your kernel automatically setup your sound card for you.例文帳に追加

可能ならサウンドーカードをカーネルの自動設定のみに任せてみてください。 - Gentoo Linux

This kernel is recommended for laptop users who often rely on being able to suspend their laptop and resume work elsewhere. usermode-sources例文帳に追加

このカーネルは、サスペンド/レジュームをよく行うラップトップユーザーに推奨されます。 - Gentoo Linux

Instead, they can rely on the JAX-WS runtime to managelong-running remote invocations for them. 例文帳に追加

代わりに、長時間実行されるリモート呼び出しの管理を JAX-WS ランタイムに任せることができます。 - NetBeans

Norimasa finally gave up Kanto, and he came to rely on the Echigo Nagao clan, which originally was of vassal lineage and also related through marriage. 例文帳に追加

憲政はついに関東を放棄し、もとは家臣筋であり外戚でもあった越後長尾氏を頼った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a legend that people visiting this tomb would not need to rely on shimo no sewa (helping out the one who can't control the movements of his or her bodily wastes) in the years of advanced age. 例文帳に追加

この墓にお参りすると、年老いても下の世話にならないとする言い伝えがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As seen above, 'Bankoku Koho' was used as ground to rely on for diplomatic negotiation. 例文帳に追加

これまで見たように「万国公法」は対外折衝において、依拠すべき根拠として利用されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We had to rely on external assistance, and were actually borrowing money from IBRD. 例文帳に追加

我が国は海外からの資金に頼らざるを得ず、当時はIBRDから借入を行っていました。 - 財務省

5.13 Notice that opponents will not rely on evidence in reply to evidence in answer例文帳に追加

規則 5.13 異議申立人が答弁証拠に対する弁駁証拠に拠らない旨の通知 - 特許庁

Well. I wish to become a person everybody can rely on, a person who can do anything.例文帳に追加

そうですね。誰からも頼られる人になりたい。なんでもできるような人になりたいと思います。 - 厚生労働省

If they do not have their own wells, they need to rely on the water from water venders for non-drinking domestic use.例文帳に追加

また、井戸が無い家庭では、飲用以外の生活用水も水売りに頼らざるを得ない。 - 厚生労働省

例文

The Bulgarian government objected to the jurisdiction of the arbitration tribunal on the grounds that in order to rely on the relevant BIT, a separate agreement of the party country submitting to arbitration was required.例文帳に追加

ブルガリア政府は、当該BIT を根拠にする場合は、当事国の別途の仲裁付託合意が必要であるため、仲裁廷の管轄に意義を唱えた。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS