Under Studyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 306件
He studied Buddhist scripture from an early age, and went to Mt. Hiei at the age of 15 (all ages given in this article are according to the traditional Japanese system) to study under Gishin. 例文帳に追加
幼少から経典になじみ、15歳(数え年、以下同)で比叡山に登り義真に師事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I hold myself lucky because I was able to study under such a great teacher at an impressionable age. 例文帳に追加
感じやすい年ごろに彼のような優れた教師のもとで学ぶことができたのは幸せであった. - 研究社 新和英中辞典
The criteria for the study from the economic aspect are whether technologies can be utilized under normal economic conditions. 例文帳に追加
一方、経済面については、通常の経済下において利用可能か否かが判断基準となる。 - 経済産業省
Thus far, we have discussed the EPAs, which are currently under negotiation, discussion or study, based on the classification of the “Basic Policy”.例文帳に追加
以上、「基本方針」の分類に沿って、現在交渉中、議論・研究中のEPA を紹介した。 - 経済産業省
Monjo hakase of Daigaku-ryo (大学寮: an institute for the training of government officials established under ritsuryo-sei [a system of centralized government based on the ritsuryo codes], which belonged to Shikibu-sho [Ministry in charge of ceremonies in the Nara and Heian periods]) was a teacher of kiden-do (the study of histories, one of the subjects taught at Daigaku-ryo), and was ryoge-no-kan (a government post outside those determined under ritsuryo-sei). 例文帳に追加
文章博士(もんじょうはかせ)は、大学寮紀伝道の教官(令外官)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he was 24 years old, he completed the study of teaching of Jodo Sect under the guidance of Shoku, a priest of the Seizan school of the Jodo Sect, but he was not persuaded and when he was 26 years old, he started to study Zen under the guidance of Kakuan, a priest of the Nihon Daruma Sect who resided at Tonomine in Yamato Province. 例文帳に追加
24歳で浄土宗西山派の証空について浄土教学を修めるが得心せず、さらに26歳の時、大和国多武峯(とうのみね)に日本達磨宗の覚晏を訪ね禅を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Meika, who learnt kobunjigaku (study of ancient rhetoric school) through Jakusui IRIE but was physically weak, sent his younger brother Shiro to Edo to study it there in pace of himself under Sorai OGYU. 例文帳に追加
しかし、入江若水を通じて古文辞学を知り、自らは病弱であったため弟の士郎を江戸に遊学させて荻生徂徠に入門させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At Todai-ji Temple, Hozo studied Dharmalogy of the Hosso Study under Kanku, Sanron Teachings under Enshin, and Esoteric Buddhism under Teijo of Daigo-ji Temple, living in Jisso-in Temple of Todai-ji Temple. 例文帳に追加
東大寺で寛救(かんく)に師事して法相教学を、延敒(えんしん)に師事して三論教学を、また醍醐寺の貞助に師事して密教を学んで、東大寺実相院に住した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He entered Meirinkan domain school and studied under Taika YAMAGATA, then moved to Edo (Tokyo) to study the Naganuma-ryu school of military science under Sekijo SHIMIZU and taught Heiyoroku (short summary of military science) to Shoin YOSHIDA. 例文帳に追加
藩校明倫館に入り山県太華に学び、江戸にて清水赤城につき長沼流兵学を修め、吉田松陰に兵要禄を授けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Myohodo is a department of Daigakuryo, an educational institution under the system of centralized administration established under the ritsuryo legal codes in ancient Japan, where the ritsuryo legal codes (the study of law) was taught. 例文帳に追加
明法道(みょうぼうどう)とは、古代日本の律令制の元で設置された大学寮において、律令法(法学)を講義した学科。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first generation Senkaku HORINOUCHI had been adopted into the Horinouchi family by Josa, and after having first studied haikai (seventeen-syllable verse) under SENTOKU Mizuma, he left Edo to enter into study under the sixth grandmaster of the Omotesenke, Kakukakusai. 例文帳に追加
初代、堀内仙鶴は浄佐の養子で、はじめ水間沾徳の門で俳諧を学び、のちに江戸を去り表千家6代覚々斎の門下に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To study chemistry instead, he transferred to Owens College, Manchester, where he devoted himself to research under the direction of Professor Roscoe and Professor Sholeman. 例文帳に追加
化学に転向し、マンチェスター・オーエンスカレッジに移り、ロスコー、ショーレマン両教授の指導下で研究に従事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kenkyukai (a study group) was a faction within the House of Peers under the Constitution of the Great Empire of Japan. 例文帳に追加
研究会(けんきゅかい)とは、大日本帝国憲法下における貴族院_(日本)における院内会派の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Joto became a gakuso (scholar monk) of Daian-ji Temple, and later he studied at Kofuku-ji Temple under Yogen concerning the dharmalogy of the Hosso study. 例文帳に追加
大安寺の学僧となった後、興福寺で永厳(ようげん)に師事して法相教学を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the pathologist may study the tissue under a microscope or perform other tests on the cells or tissue. 例文帳に追加
病理医はその組織を顕微鏡で調べたり、その細胞または組織に対して他の検査を実施したりする。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
He became a priest in his childhood, and went to Mt. Hiei to study Exoteric Buddhism and Esoteric Buddhism under Gensho, a pupil of Enjin. 例文帳に追加
幼い頃に出家し、比叡山に上って円仁の弟子である玄昭に師事して顕教・密教を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He became a disciple of Heien-ji Temple of the Tendai sect to study the Shingon Sect, Tendai sect, etc. under Kuua. 例文帳に追加
1283年に市川の天台宗寺院平塩寺に入門して空阿に師事し、真言宗や天台宗などを学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is believed that in 1693 Kuranosuke OISHI began his study of Confucianism in Kyoto under Jinsai ITO. 例文帳に追加
また元禄6年(1693年)には大石内蔵助は、京都にあったようで伊藤仁斎に入門して儒学を学んだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the Study of Constitution, there has been numerous discussions on the Emperor's legal position under the Constitution of the Empire of Japan. 例文帳に追加
大日本帝国憲法下の天皇の法的位置付けについては憲法学上さまざまな論争がなされてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In his childhood, he went to Mt. Hiei to study exoteric Buddhism and Esoteric Buddhism under the Sojo (high-ranking Buddhist priest) Ensho (a priest), who was a Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect). 例文帳に追加
幼い頃に比叡山に上り、天台座主延昌(僧)僧正に師事して顕教・密教を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reliability map highlights a contrast with a temporal change in the object under study relative to a contrast in misalignment.例文帳に追加
信頼性マップは、位置合わせ誤りによるコントラストに対して相対的に対象の時間変化のコントラストを強調する。 - 特許庁
The master of Daiji-ji Temple, Kochi, was an apprentice of Dochu, who had studied under Jianzhem (Ganjin in Japanese), though Dochu showed an early appreciation of Saicho and sent many pupils to study under Saicho. 例文帳に追加
大慈寺の師・広智は鑑真の直弟子道忠の弟子であるが、道忠は早くから最澄の理解者であって、多くの弟子を最澄に師事させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was under Dochu of the Kanto region that he first entered the Buddhist priesthood and took the name Hokyo but went on to study under Saicho of Mt. Hiei in the year 798 and change his name to Encho. 例文帳に追加
始め関東の道忠(どうちゅう)の下で出家し法鏡行者と称したが、798年(延暦17年)比叡山に上って最澄に師事し、円澄と名を改めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He studied a type of Confucianism called kobunjigaku, (study of ancient rhetoric school), and he trained in Zen Buddhism under Meika UNO and Daicho Genko up to the end of his twenties while training for Zen under Dokusho Jishu. 例文帳に追加
独峰慈秀の下で禅の修行に勤しみながらも、20代後半まで宇野明霞や大潮元皓に儒学の一派である古文辞学を学んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had suspended activities since September 17, 2006 due to making a visit to France as a trainee under the overseas study program for upcoming artists of the Agency for Cultural Affairs. 例文帳に追加
2006年9月17日より、文化庁新進芸術家海外研修制度の研修員としてフランス留学のため休業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The method for production comprising a treatment under anaerobic conditions in combination therewith is studied to carry out a study on the inactivation of the polyphenol oxidase.例文帳に追加
これに併せて嫌気的条件下で処理する製法の検討を行いポリフェノールオキシダーゼを不活性化を検討する。 - 特許庁
At first, he aspired to study medical science, but changed his interest to English; he studied English under Noriyuki GA, and established himself as an English teacher. 例文帳に追加
当初は医学を志していたが、英学に転向し、何礼之の元で英学を学び、後に英語教師として身を立てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1770, he went down to Nakatsu by joining the head of the domain on his return home for sankinkotai (a system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo) and left for Nagasaki to study. 例文帳に追加
その後、1770年(明和7年)藩主の参勤交代について中津に下向した際、長崎へと留学した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(vii) When he/she has refused, obstructed, or evaded the study under the provision of this Act or the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to this Act; 例文帳に追加
七 この法律又はこの法律において準用する会社法の規定による調査を拒み、妨げ、又は忌避したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The On hakase belonged to Daigaku-ryo (Bureau of Education under the Ritsuryo system), and taught hakudoku (pronunciation of Chinese language in kanon (Han reading of Chinese characters)) of Keisho (most important documents in Confucianism) to gakusho (students) of Myogyo-do (the study of Confucian classics). 例文帳に追加
大学寮に属して、明経道の学生に経書の白読(中国語(漢音)による音読)を教えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under Nango and Hirata, Sawakai joined Keigo KIYOURA's Kenkyukai (a study group) in supporting Aritomo YAMAGATA, supporting Yamagata's doctrine of transcendence. 例文帳に追加
南郷や平田のもとで茶話会は清浦奎吾の研究会_(貴族院)とともに山縣有朋を支持して、超然主義を奉じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 4, 529, a priest called Shinko showed his determination by cutting his arm and sought to study under Daruma. 例文帳に追加
大通(梁)2年12月9日(旧暦)(529年1月4日)、神光という僧侶が自分の臂を切り取って決意を示し、入門を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that during his study under Honen, Shinran got married with either Tamahi, daughter of Kanezane KUJO, or Eshinni, daughter of the Miyoshi clan. 例文帳に追加
法然の元で学ぶ間に九条兼実の娘・玉日、又は三善氏の娘・後の恵信尼と結婚したとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term Gakumonryo is a scholarship for Monjosho (students who study poetry and history) who studied Kidendo (the study of history) at Daigaku-ryo (Bureau of Education under the ritsuryo system) during the Heian period and it was also called Kyuryo. 例文帳に追加
学問料(がくもんりょう)とは、平安時代に大学寮紀伝道の学生である文章生から選抜されて支給された奨学のための費用であり、給料(きゅうりょう)とも称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the following year, he travelled to Nara to study Exoteric Buddhism, Esoteric Buddhism and the Shinto Religion and thereafter he started to study Buddhist precepts at Nonaka-dera Temple (Habikino City) in Kawachi Province under the guidance of Shugen and was bestowed Gusokukai (taking the full precepts) in 1738. 例文帳に追加
翌年に奈良に遊学し、顕教、密教、神道と宗派を問わず学び、河内国の野中寺(羽曳野市)で秀厳の教えを受けて、戒律の研究を始め、1738年(元文3年)、具足戒を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With regard to Canada, the joint study on the overall economic relations between the two countries under the “Japan-Canada Economic Framework” was completed in October 2007, with the two countries agreeing to revisit the possibility of an EPA to follow up the study through appropriate channels.例文帳に追加
カナダとは、2007 年10 月に日加間の全般的な経済関係についての「日加経済枠組み共同研究」を終了し、EPA については適切なルートを通じてフォローアップすることとなった。 - 経済産業省
After studying at a kangakuin (Fujiwara clan daigaku-besso (academic facility for nobles) or schools established at temples), he entered the Buddhist priesthood under Ganpo of Daigo-ji Temple before going on to study under Ichijo and Myochin. 例文帳に追加
勧学院(藤原氏の大学別曹または諸大寺院が建てた学校)に学んだ後、醍醐寺の元方に師事して出家、また一定(いちじょう)・明珍(みょうちん)らに学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1940, dropping out of Ritsumeikan Commercial High School (subsequently known as Ritsumeikan High School under the new system), Shimizu became Munemaro ISHIGURO's pupil to study Chinese ceramic art. 例文帳に追加
1940年、立命館商業学校(後の新制立命館高等学校)を中退して石黒宗麿に師事し、中国陶芸を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under them, Geki, who actually handled the records, was assigned and benkan (controller), Confucian scholars and other officials who were versed in kidendo (the study of the histories) joined the team. 例文帳に追加
その下に実際に記録を扱う外記が配され、弁官や儒学者や紀伝道に通じた官人などがこれに加わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rikyu began his study of tea ceremony at an early age, and became a disciple of Dochin KITAMUKI at 17, and then studied under Joo TAKENO, trying to reform a traditional style of the tea ceremony with his master. 例文帳に追加
若年より茶道に親しみ、17歳で北向道陳、ついで武野紹鴎に師事し、師とともに茶の湯の改革に取り組んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For a metric to be useful, it must be relevant to the biological community under study and to the specified program objectives.例文帳に追加
あるメトリックが有用たるには,研究対象の生物群集ならびに明確なプログラム目標に関連していることが必要である。 - 英語論文検索例文集
For a metric to be useful, it must be relevant to the biological community under study and to the specified program objectives.例文帳に追加
あるメトリックが有用たるには,研究対象の生物群集ならびに明確なプログラム目標に関連していることが必要である。 - 英語論文検索例文集
*Under “Project description,” fill in specific details about business plans (subject of study, objective, etc.) for each fiscal year. 例文帳に追加
*事業内容には、それぞれの会計年度に実施する事業計画(研究開発テーマや達成目標など)を具体的に記載すること。 - 経済産業省
When Ennin was 15 years old, after hearing that Saicho had returned to Japan from Tang Dynasty China and founded Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei, he immediately went to Mt. Hiei to study under Saicho. 例文帳に追加
15歳のとき、唐より最澄が帰国して比叡山延暦寺を開いたと聞くとすぐに比叡山に向かい、最澄に師事する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
KAMO no Mabuchi studied under KADA no Azumamaro and investigated the spirit of ancient Japanese through the study of classical literature such as Manyoshu. 例文帳に追加
賀茂真淵は荷田春満(かだのあずままろ)を師とし、万葉集などの古典研究を通じて古代日本人の精神を研究した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the age of 18, he entered a private school called Yoshido run by Shuhaku AZAI to study traditional Chinese medicine, while he also studied Confucianism under Ansai YAMAZAKI and Jinsai ITO at the same time. 例文帳に追加
18歳の時、浅井周伯の私塾・養志堂に入り東洋医学を学びながら、儒学を山崎闇斎、伊藤仁斎に学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sadakyo was diligent in his studies since he was young, studied under Shinyo EDAYOSHI and Matsudo ISHII, learned keigaku (study of Keisho in Confucianism), and was excellent in archery and the art of the spearmanship. 例文帳に追加
貞興は、少年の頃から勉学に勤しみ、枝吉神陽、石井松堂に師事し、経学を修め、槍術や馬術にも秀でていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After studying under Enni, first chief priest of Tofuku-ji Temple, he left to study in Northern Song period China at the age of 40 and returned to Japan over 10 years later in 1262. 例文帳に追加
東福寺開山の円爾(えんに)に師事した後、40歳で北宋に留学、10年以上も修行した後、弘長2年(1262年)帰国。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Emperor Organ Theory (Tenno kikan setsu) is a theory from the Study of Constitution about Emperor, and it was established under the Constitution of the Empire of Japan. 例文帳に追加
天皇機関説(てんのうきかんせつ、天皇機關說)とは、大日本帝国憲法下で確立された、天皇に関する憲法学説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since knowledge of mathematics was required, persons from Sando (study of mathematics) of Daigakuryo (Bureau of Education under the Ritsuryo system) played active roles like Sanhakase (Doctor of Numbers) concurrently took a position as Kami (Director) or Suke (Deputy Director). 例文帳に追加
数学知識が必要となるため、頭か助は必ず算博士が兼ねるなど大学寮の算道出身者が活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



