意味 | 例文 (817件) |
Without permissionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 817件
the act of leaving (without permission) the place you are expected to be 例文帳に追加
いるべき場所から(許可なしに)去ること - 日本語WordNet
a document indicating permission to do something without restrictions 例文帳に追加
制限なしに何かをする許可を示す文書 - 日本語WordNet
someone who intrudes on the privacy or property of another without permission 例文帳に追加
許可なく他人のプライバシーや所有地に押し入る人 - 日本語WordNet
no part of this document may be copied without permission 例文帳に追加
無断で本書の複写(コピー)をしてはいけません - コンピューター用語辞典
of a shrine, areas which are considered sacred and entry without permission is not allowed 例文帳に追加
神聖でみだりに立ち入ることを許さない場所 - EDR日英対訳辞書
the act of becoming a Buddhist priest without permission from the authorities 例文帳に追加
公の許可を得ずに僧侶になること - EDR日英対訳辞書
a person who reproduces a video tape without permission 例文帳に追加
ビデオテープを無断で複製する者 - EDR日英対訳辞書
He has no scruples about borrowing books without permission.例文帳に追加
彼は無断で本を借りても気がとがめるような人ではない - Eゲイト英和辞典
But what is fair to do without the copyright holder's permission?例文帳に追加
しかし、著作権者の許可なしで、公正なものは何か。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
In an army no man is permitted to leave without permission. 例文帳に追加
軍隊では無断退出する事は許されない。 - Tanaka Corpus
You shouldn't read people's private letters without permission. 例文帳に追加
許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。 - Tanaka Corpus
You cannot take a picture in the theater without permission. 例文帳に追加
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 - Tanaka Corpus
Please refrain from smoking without permission. 例文帳に追加
許可なく喫煙することをご遠慮下さい。 - Tanaka Corpus
Crime of Disposing of Property or Taking Property Out of Japan Without Permission 例文帳に追加
財産の無許可処分及び国外への持出しの罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If a contender touches a part of the Shinai other than the Tsuka (hilt) without permission. 例文帳に追加
柄より上を勝手に触った場合 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the rebellion, Tadayoshi killed Prince Morinaga without permission. 例文帳に追加
その際、直義が独断で護良親王を殺した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kunikiyo went back to the Kanto region along with his troops without permission. 例文帳に追加
国清は軍勢と共に関東へ無断で帰還する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Takauji sent troops to the Kanto region without permission. 例文帳に追加
しかし尊氏は無断で関東に出兵する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those who entered Buddhist priesthood without permission (shidoso) were illegal. 例文帳に追加
"許可なく得度する僧(私度僧)は禁じられた。" - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, one cannot enter the tower without permission. 例文帳に追加
但し塔の内部には許可なくしては立ち入れない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Permission to use, copy, modify, and distribute this Python softwareand its associated documentation for any purpose (subject to therestriction in the following sentence) without fee is hereby granted,provided that the above copyright notice appears in all copies, andthat both that copyright notice and this permission notice appear insupporting documentation, and that the name of InfoSeek not be used inadvertising or publicity pertaining to distribution of the softwarewithout specific, written prior permission. This permission isexplicitly restricted to the copying and modification of the softwareto remain in Python, compiled Python, or other languages (such as C)wherein the modified or derived code is exclusively imported into aPython module.INFOSEEK CORPORATION DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THISSOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY ANDFITNESS. IN NO EVENT SHALL INFOSEEK CORPORATION BE LIABLE FOR ANYSPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVERRESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OFCONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR INCONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.The profiler was written after only programming in Python for 3 weeks.As a result, it is probably clumsy code, but I don't know for sure yet'cause I'm a beginner :-). 例文帳に追加
Permission to use, copy, modify, and distribute this Python softwareand its associated documentation for any purpose (subject to therestriction in the following sentence) without fee is hereby granted,provided that the above copyright notice appears in all copies, andthat both that copyright notice and this permission notice appear insupporting documentation, and that the name of InfoSeek not be used inadvertising or publicity pertaining to distribution of the softwarewithout specific, written prior permission. This permission isexplicitly restricted to the copying and modification of the softwareto remain in Python, compiled Python, or other languages (such as C)wherein the modified or derived code is exclusively imported into aPython module.INFOSEEK CORPORATION DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THISSOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY ANDFITNESS. IN NO EVENT SHALL INFOSEEK CORPORATION BE LIABLE FOR ANYSPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVERRESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OFCONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR INCONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.このプロファイラは私が Python プログラミングを始めてからわずか3週間後に書いたものです。 - Python
To prevent data saved in a device constituting an information processing system from being referred to without permission, forged, and erased without permission and so on.例文帳に追加
情報処理システムを構成する装置に保存されたデータの無断参照や、改竄、無断消去などを防止する。 - 特許庁
Even parents should not read their children's letter without asking [their] permission. 例文帳に追加
親といえども子供の手紙を無断で読むことは許されない. - 研究社 新和英中辞典
The young man lost his position because he repeatedly absented himself from work without permission. 例文帳に追加
その若者は無断欠勤を繰り返したために免職となった. - 研究社 新和英中辞典
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.例文帳に追加
実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 - Tatoeba例文
I don't know if we can do that without Tom's permission.例文帳に追加
トムの許可なしにやっちゃっていいのかどうかは分からない。 - Tatoeba例文
I don't know whether we can do that without Tom's permission.例文帳に追加
トムの許可なしにやっちゃっていいのかどうかは分からない。 - Tatoeba例文
a deliberate act of acquisition of something, often without the permission of the owner 例文帳に追加
しばしば所有者の許可のない、何かを獲得する故意の行為 - 日本語WordNet
someone who takes for his or her own use (especially without permission) 例文帳に追加
彼、または彼女自身が使用するために取得する人(特に許可なく) - 日本語WordNet
意味 | 例文 (817件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |