| 意味 | 例文 |
afdbを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 139件
In addition, only two AfDB projects, amounting to UA 65 million, have been approved to date. 例文帳に追加
さらにAfDBのプロジェクト承認件数は2件0.65億UAにすぎません。 - 財務省
Japan is willing to continue cooperating with the AfDB by providing human resources. 例文帳に追加
我が国は人材面で引き続きAfDBに協力する用意があります。 - 財務省
Japan will always be willing to provide cooperation with, and contribution to, such high-aiming AfDB. 例文帳に追加
そのようなAfDBに対し、我が国は引き続き協力と貢献を惜しみません。 - 財務省
The AfDB has a close relationship with the Global Environment Facility (GEF), whose activities Japan supports as a major donor, as the AfDB is one of the executing agencies of the GEF. 例文帳に追加
AfDBは、我が国が資金貢献を行う地球環境ファシリティ(GEF)の実施機関であり密接な関係にあります。 - 財務省
I hope that the AfDB will address green growth in cooperation with diverse development partners. 例文帳に追加
AfDBにおいても、多様な開発パートナーと協調しつつ取り組んでいくことを期待します。 - 財務省
In doing so, we would like to ask the AfDB for its cooperation in utilizing actively the relevant expertise and know-how of the Bank. 例文帳に追加
その際には、AfDBの知見・ノウハウも積極的に活用させていただきたいと考えます。 - 財務省
I hope that the AfDB will continue to play a great role in African development. 例文帳に追加
AfDBにおかれても、引き続きアフリカの開発において大きな役割を果たすことを期待します。 - 財務省
We hope that the AfDB will support the mainstreaming of disaster prevention in the development policy-making in its member countries. 例文帳に追加
AfDBが域内加盟国の開発政策における防災の主流化(mainstreaming)を支援していくことを期待します。 - 財務省
Next, I would like to speak about Japan's views with regard to the development challenges in Africa and the role that AfDB is expected to play. 例文帳に追加
次に、アフリカの開発課題とAfDBに期待する役割について、我が国の考え方を述べます。 - 財務省
We commit to engaging actively in implementing the Action Plan and ask the World Bank, the IMF and the AfDB to do likewise. 例文帳に追加
アクション・プランの実施に積極的に取り組むことコミットし、世銀、IMF、AfDB にも同様な取組を求める。 - 財務省
We welcome that the AfDB has been considering to establish its office in Tokyo under a strong leadership of President Kaberuka. 例文帳に追加
カベルカ総裁の強いリーダーシップの下、AfDBが東京事務所の開設の検討を進めていることを歓迎します。 - 財務省
First, in July last year the Bank received 'AAA' credit ratings from all major rating agencies―proof that the Bank enjoys one of the best financial positions among multilateral development banks. 例文帳に追加
AfDBは昨年7月全ての格付機関からトリプルAを獲得しました。AfDBの財務はMDBsの中でもトップクラスです。 - 財務省
Fifth, the ADB Group needs to revitalize operations it conducts through the ADB window focused on private sector support. 例文帳に追加
第5に、AfDBグループは、民間セクター支援を中心として、AfDBウィンドウを通じたオペレーションを再構築する必要があります。 - 財務省
Second, the Bank needs to accelerate its operation and improve its portfolio performance. 例文帳に追加
第二に、AfDBのオペレーションの促進やポートフォリオの改善です。 - 財務省
AfDB needs to promptly respond to the funding needs in the region, until private capital flow has been normalized again. 例文帳に追加
AfDBは、民間資本フローが再び正常化するまでの間、域内国の資金ニーズに迅速に応えていく必要があります。 - 財務省
Japan plans to make both financial and human contributions to the AfDB and appreciates the AfDB's efforts to increase Japanese staff over the recent years, including recruit missions. 例文帳に追加
我が国は、資金面のみならず人材面でもAfDBに貢献する考えであり、AfDBが近年リクルートミッション派遣などの努力を通じ、日本人職員を増員していることを評価します。 - 財務省
The Bank now enjoys one of the best financial positions among multilateral development banks (MDBs). 例文帳に追加
AfDBはMDBsの中でもトップクラスの財務内容を持つに至りました。 - 財務省
Our spirits have also been lifted by receiving cooperation from many AfDB staff members in collecting donations to support our country. 例文帳に追加
また、我が国支援のための募金活動に多くのAfDB職員から協力を頂いたことにも、大変勇気づけられています。 - 財務省
As African countries are mostly faced with fiscal constraints, I hope that the AfDB will provide appropriate advice and support for disaster risk management. 例文帳に追加
アフリカ諸国の多くが財政制約に直面する中、AfDBが防災について適切なアドバイスや支援を行うことを期待します。 - 財務省
EPSA is an initiative that Japan launched with AfDB in 2005 to support private sector development in Africa by providing concessional resources. 例文帳に追加
EPSAは、2005年、AfDBとともに立ち上げたイニシアティブで、日本の譲許的資金をアフリカにおける民間セクター支援のため活用するものです。 - 財務省
Based on such a philosophy, Japan launched the Enhanced Private Sector Assistance for Africa (EPSA) initiative with AfDB in 2006, and for the five years until 2010, we have made significant contributions to the development of economic infrastructure and to the support of small and medium-sized enterprises (SMEs) in African countries. The EPSA initiative has utilized various tools, such as co-financing of Japan's ODA loan and AfDB loan, two-step loans via AfDB, and technical assistance through the Fund for African Private Sector Assistance (FAPA) sponsored by Japan. 例文帳に追加
このような考え方の下、我が国は2006年、AfDBとともにEPSA (Enhanced Private Sector Assistance for Africa)イニシアティブを立ち上げ、AfDBローンと我が国の円借款による協調融資やAfDBを通じたツーステップ・ローン、及び、我が国の拠出によるアフリカ民間セクター支援基金(FAPA)による技術支援を通じ、2010年までの5年間、アフリカ諸国の経済インフラ整備および中小零細企業支援等に大きく貢献してまいりました。 - 財務省
We expect AfDB to properly envision the world economic situation after the crisis and continuously review its strategies in assisting African development. 例文帳に追加
AfDBも、危機後の世界経済のあり方を的確に見通し、今後のアフリカ支援のあり方について、不断に検証していただきたいと思います。 - 財務省
I appreciate the AfDB's efforts for private sector development over the recent years. 例文帳に追加
AfDBが、近年民間セクター開発に取り組んでいることを評価します。 - 財務省
I hope that the AfDB in cooperation with development partners will support agricultural and rural development through the construction of infrastructure including roads and irrigation facilities. 例文帳に追加
AfDBが、開発パートナーとも連携し、道路や灌漑施設といったインフラ整備等を通じて農業・農村開発を支援していくことを期待します。 - 財務省
The ADB is celebrating its 40th anniversary this year. On this very special occasion, I would like to extend heartfelt congratulations to President Kabbaj, his predecessors, and all the staff who has worked for the institution. 例文帳に追加
AfDBは今年設立40周年を迎えましたが、ここにカバジ総裁を始め歴代総裁、AfDB関係者の皆様に謹んでお祝い申し上げます。 - 財務省
With all this in mind, there are five challenges that need to be addressed by the ADB Group. 例文帳に追加
こうした流れの中で、AfDBグループが直面する課題が5つあります。 - 財務省
Its equity/loan ratio is almost twice as large as the ratio for other MDBs. 例文帳に追加
AfDBの貸出・資本(E/L)比率は、他のMDBsの2倍近い水準に達しています。 - 財務省
Japan will never spare its cooperation with or contribution to such high-aiming ADB Group 例文帳に追加
我が国はそのような AfDBグループに対し、協力と貢献を惜しみません。 - 財務省
Japan would like to actively convey the lessons learned from the earthquake and the reconstruction process to follow it, and share them with the countries in Africa and the AfDB. 例文帳に追加
我が国も、今回の震災と今後の復興を通じて得られる教訓を、アフリカの国々およびAfDBと積極的に共有していきたいと思います。 - 財務省
In this process, and expecting continued cooperation from President Kaberuka and the AfDB's management, we would like to further strengthen our relation with African countries and the AfDB. 例文帳に追加
その過程にあって、カベルカ総裁およびマネージメントの協力も得て、アフリカ諸国およびAfDBと我が国の関係も更に強化していきたいと思います。 - 財務省
The AfDB Group should do its best to help strengthening the capacity of these governments and promoting governance reform in the Sub-Saharan countries as well, in cooperation with other aid organizations, so as to reinforce the foundation which ensures that the assistance provided by the AfDB Group itself and other parties in the international community will bring about the expected results in poverty reduction. 例文帳に追加
AfDBグループはサブサハラ・アフリカ諸国の支援においても、他の援助機関と協働し、政府の能力強化およびガバナンス改革を支援し、もって、AfDB自身を含め国際社会の援助が、期待される貧困削減効果をもたらすことのできる基礎を強化することに、力を尽くしていくべきと考えます。 - 財務省
The ADB Group, in particular, must demonstrate progress in the CSP on the following accounts. 例文帳に追加
このうち、AfDBグループは以下の点で、CSPに対する改善を示す必要があります。 - 財務省
Second, the ADB Group needs to increase agility in responding to the needs of recipient countries. 例文帳に追加
AfDBグループは、第2に、受益国のニーズにより機動的になる必要があります。 - 財務省
This is further proof that the ADB Group is an organization that can appropriately cope with crises. 例文帳に追加
AfDBグループは、危機に適切に対処できる組織であることを示したと言えます。 - 財務省
Third, the ADB Group needs to be more proactive in supporting post-conflict countries. 例文帳に追加
第3に、AfDBグループはポスト・コンフリクト国支援により積極的になる必要があります。 - 財務省
May I also welcome President Kaberuka for his first attendance to the Annual Meetings. 例文帳に追加
また、AfDB総裁として始めての総会を迎えられるカベルカ総裁を歓迎します。 - 財務省
In addressing these challenges in Africa, the African Development Bank Group has a significant role to play. 例文帳に追加
そうした問題に応えるために、AfDBは重要な地位を占めていると思います。 - 財務省
The entire international community, including the AfDB, must steadily address such African environmental issues not only as a regional issue but also as a global issue. 例文帳に追加
このようなアフリカにおける環境問題に対しては、地域のみならずグローバルな重要課題として、AfDBを含む国際社会全体が着実に取り組んでいかなければなりません。 - 財務省
Thus, we strongly hope that the ADB Group will enhance coordination with the World Bank/IMF. 例文帳に追加
そのためには、AfDBグループがIMF・世銀と十分な連携を図ることを強く希望します。 - 財務省
Thanks to the General Capital Increase agreed on in May last year, AfDB's capital base has been boosted threefold. I believe that by taking full advantage of its enhanced operational capacity due to the capital increase, the AfDB will be able to vigorously carry out such support for North Africa as expected by the international community. 例文帳に追加
昨年5月に合意された一般増資によりAfDBの資本基盤は3倍に増強されており、このように強化された業務のキャパシティを十分に活用して、AfDBは国際社会から期待される北アフリカ支援を力強く進めていけるものと信じます。 - 財務省
To prevent such adverse effects from spreading to the vulnerable poor, the AfDB is required to carefully monitor situations and to implement appropriate measures, if necessary, including assistance focusing on the poor. 例文帳に追加
AfDBが、脆弱な貧困層にリスクの悪影響が波及しないよう、状況を注視し、必要に応じ貧困層にフォーカスした支援など適切な対応を取っていくことが求められます。 - 財務省
Certainly it should be commended that the ADB Group is making steady progress towards results-based management. 例文帳に追加
私は、AfDBグループが成果重視の運営に向けて着実に歩を進めていることを評価します。 - 財務省
Fourth, the ADB Group needs to strengthen its focus on debt sustainability in ongoing HIPCs exercise and post-HIPC era. 例文帳に追加
第4にAfDBグループはHIPC国に対する支援のあり方について検討を強める必要があります。 - 財務省
Furthermore, an ADB business opportunity seminar for the business community in Japan is also due in June this year. 例文帳に追加
更に本年6月には、我が国ビジネス界を対象としたAfDBビジネス・セミナーを予定しております。 - 財務省
should it become apparent that a capital increase is indeed needed due to a large increase in lending in response to the current financial and economic crisis, Japan intends to fulfill its role as a main shareholder of the AfDB. 例文帳に追加
我が国としても可能な限りの協力を惜しまないつもりです。 - 財務省
Last year, Japan observed the 50th anniversary of its diplomatic relations with Tanzania, the host country for this AfDB annual meeting. 例文帳に追加
我が国は、今次総会のホスト国であるタンザニアとは、昨年、国交50周年を迎えました。 - 財務省
As for Japan, from the viewpoint of supplementing the ADB Group's role to help recipient countries develop their own PRSPs, we used the fund we had established at the Group to support the ADB/Workshop on PRSP held in Senegal in January this year. 例文帳に追加
我が国もAfDBグループが支援国のPRSP策定を支援する観点から、AfDBグループに信託した基金を通じて本年1月にダカールで開催された参加型PRSPワークショップを支援したところです。 - 財務省
I would like to add that at this moment, when Japan is doing its utmost for post-earthquake reconstruction, the AfDB could offer the most heartfelt encouragement for us all in Japan by opening the Tokyo office. 例文帳に追加
東日本大震災からの復興に全力を挙げている今の時期にAfDBが東京事務所を開設することは、我が国にとってこれ以上無い励ましとなることも、併せて申し上げます。 - 財務省
To reduce poverty through economic growth led by the private sector, Japan launched the EPSA initiative jointly with the AfDB and pledged $1 billion in yen loans at the Group of Eight (G8) Glen Eagles summit in 2005. 例文帳に追加
民間主導の経済成長を通じて、貧困削減を図る観点から、我が国は、2005年のG8グレンイーグルズ・サミットの際に、AfDBと共にEPSAイニシアティブを立ち上げ、10億ドルの円借款供与を表明しました。 - 財務省
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|