| 意味 | 例文 |
be throughの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 32833件
Files can only be made to be ignored if they have not yet been versioned. Strike-Through例文帳に追加
取り消し線 - NetBeans
to go to the ground―fall to the ground―fall through―drop through―be dashed to earth 例文帳に追加
画餅に帰す - 斎藤和英大辞典
to be examined―go through examination―undergo an examination―be subjected to inspection 例文帳に追加
検査を受ける - 斎藤和英大辞典
to undergo an examination―go through an examination―be subjected to inspection―be examined 例文帳に追加
検査を受ける - 斎藤和英大辞典
ICOCA/J-through cards can be used in this station. 例文帳に追加
ICOCA・Jスルー利用可能駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ICOCA and J-through cards can be used at this station. 例文帳に追加
ICOCA・Jスルー利用可能駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ICOCA and J-Through cards can be used at this station. 例文帳に追加
ICOCA・Jスルー利用可能駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a pipe through which fluids can be discharged 例文帳に追加
流体を排出するパイプ - 日本語WordNet
The value can be any number from 00 through 15 例文帳に追加
値は00~15の任意の数である - コンピューター用語辞典
You should be through with alcohol.例文帳に追加
あなたはお酒をやめるべきです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I can understand the pain that you must be going through. [ sobbing ]例文帳に追加
辛いお気持ちはわかります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to be able to forcibly carry something through 例文帳に追加
無理やり押し通すことができる - EDR日英対訳辞書
Specifies the device through which the mouse can be accessed.例文帳に追加
一般的な設定は "/dev/mouse" である。 - XFree86
According to this decision, the secretary-general should be selected through public invitation. 例文帳に追加
事務局長は公募をする。 - 金融庁
to be coached through a university 例文帳に追加
家庭教師つきで大学を卒える - 斎藤和英大辞典
should not be called through vsyscall, but directly through "int $0x80" . 例文帳に追加
は vsyscall 経由ではなく、直接"int $0x80"経由で呼び出すべきである。 - JM
May be interconnected through this system例文帳に追加
このシステムでつながるかもしれません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to be partially visible through a small opening 例文帳に追加
すきまから少しだけ姿を見せる - EDR日英対訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
