1016万例文収録!

「birth name」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > birth nameの意味・解説 > birth nameに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

birth nameの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 216



例文

Her birth name was 'Chiyo.' 例文帳に追加

本名は「千代」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yuki's birth name was Yuki MIZOUE. 例文帳に追加

旧姓、溝上。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His birth name was Kokyo. 例文帳に追加

名は光享。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

by birth [name, trade] 例文帳に追加

生まれ[名前, 商売]は. - 研究社 新英和中辞典

例文

(a) the name and birth date; 例文帳に追加

イ 氏名及び生年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(a) Name, date of birth and address 例文帳に追加

イ 氏名、生年月日及び住所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Name and date of birth; 例文帳に追加

二 氏名及び生年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Name, date of birth and address 例文帳に追加

イ氏名、生年月日及び住所 - 経済産業省

(i) Trade name or name and birth date; 例文帳に追加

一 商号若しくは名称又は氏名及び生年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

His actual name (given at birth) was Motoaki SHIBAYAMA, and his childhood name was Kikuizumi. 例文帳に追加

本名は柴山元昭、幼名は菊泉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(Her birth name was Yuki MIZOUE, and therefore Yuki was her real name.) 例文帳に追加

(旧姓・溝上(みぞうえ)、遊亀は本名)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First, his birth name was Sokyu but he later changed his name to Dokaku. 例文帳に追加

初め名を祖休といい、のちに道覚とあらためた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) Name, sex, date of birth, place of birth, nationality and address 例文帳に追加

一 氏名、性別、生年月日、出生地、国籍及び住所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

His common name (haikomei: name for men that represents the order of his birth) is Kuro, and imina (real name) is Yoshitsune. 例文帳に追加

仮名(通称)(輩行名)は九郎、諱(実名)は義經(義経)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You remembered my name and place of birth right away for me. 例文帳に追加

あなたはすぐに名前と出生地を覚えてくれた。 - Weblio Email例文集

in Japan, a name chosen according to one's order of birth among brothers 例文帳に追加

兄弟で,生まれの順に付ける名 - EDR日英対訳辞書

Please tell me your name and birth date.例文帳に追加

お名前と生年月日を教えて下さい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

(i) Name and date of birth of the captive person; 例文帳に追加

一 被拘束者の氏名及び生年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Natural person: his or her name, address and date of birth 例文帳に追加

一 自然人 氏名、住居及び生年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) name, date of birth, and address of said Sales Representative; 例文帳に追加

二 当該外務員の氏名、生年月日及び住所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A natural person: Name, domicile or residence, and date of birth 例文帳に追加

一 自然人 氏名、住所又は居所及び生年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the name, date of birth and address of a minor; 例文帳に追加

一 未成年者の氏名、出生の年月日及び住所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Hashibenkei yama (decorative float with Benkei (Monk-soldier) and Ushiwakamaru, birth name of MINAMOTO no Yoshitsune) * 例文帳に追加

橋弁慶山(はしべんけいやま)※ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was named 'Yoshino Miya' (name for a small child) at the celebration of the seventh day after the birth. 例文帳に追加

お七夜の儀に際し、「歓宮」の幼名を授けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is Chuzaburo SHIGEYAMA, the fourth, with the first name given at birth being Koichi. 例文帳に追加

(四世・茂山忠三郎倖一) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His place of birth and father's name are unknown. 例文帳に追加

出自は不明で父親の名前もわからない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) name, date of birth, and address of said Sales Representative; 例文帳に追加

二当該外務員の氏名、生年月日及び住所 - 経済産業省

the first name given to Christians at birth or christening 例文帳に追加

誕生または洗礼式でキリスト教徒に与えられるファーストネーム - 日本語WordNet

(iv) The name, address, and date of birth of the food sanitation supervisor; 例文帳に追加

四 食品衛生管理者の氏名、住所及び生年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Name and the date of birth of the safety manager appointed or dismissed. 例文帳に追加

二 選任し、又は解任した安全統括管理者の氏名及び生年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He was born in the town of Iso in Omi Province; his birth name was Kinshichi ISOZAKI. 例文帳に追加

近江の磯の出身であり、元は礒崎金七といった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although his original last name was written as 川井, it was misspelled as when written in the birth certificate. 例文帳に追加

本来、姓は川井であったが戸籍の記帳ミスから河井となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Nakakane ITSUTSUJI (year of birth and death unknown) the family name was changed to the Itsutsuji. 例文帳に追加

五辻仲兼(生没年不詳)以降に五辻家を称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If you don't want to return to your birth name after divorce, you should give notice to the city office that you want to continue using the married name.例文帳に追加

離婚後、旧姓に戻りたくない場合は、婚氏続称届を市役所に出す必要がある。 - Weblio英語基本例文集

3) Are data concerning name gathering (names written inkanaletters for name gathering and birth dates, etc.) accurately registered? 例文帳に追加

②名寄せデータ(名寄せ用カナ氏名、生年月日等)を正しく登録しているか。 - 金融庁

Beian was given the birth name Sangai (which was written as "" in Japanese) to reflect the fact that the same Japanese Character "" appeared three times at the time of his birth, i.e. in the zodiac month, day and hour, hence the use of character for three "." 例文帳に追加

安永8年(1779年)、己亥九月、亥の日、亥の刻に江戸日本橋(東京都中央区)桶町に生まれたので三亥と名付けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) The address, name, and date of birth of the applicant (for a juridical person, its name, the location of its principal office, and the name of its representative); 例文帳に追加

一 申請者の住所、氏名及び生年月日(法人にあつては、その名称、主たる事務所の所在地及び代表者の氏名) - 日本法令外国語訳データベースシステム

His family name Ko was after the name of his birth place, Takanashi County, Koshu, which he started to use; his original family name was Oshima. 例文帳に追加

苗字の高は出身地の甲州高梨郡に因んで自ら名乗ったもので、本来は大嶋である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her real name was 'OTA Hisa' (the first name of which was written in hiragana, "ひさ"), but the first registration of her birth contained 'OTA Hisa' (the first name of which was written in Kanji, "佐"). 例文帳に追加

本名は「太田ひさ」であるが、最初に提出された出生届は「太田飛佐」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) Name, rank, etc., date of birth and identification card number, etc. of a captive person; 例文帳に追加

一 被拘束者の氏名、階級等、生年月日及び身分証明書番号等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Name, rank, etc., date of birth, identification card number, etc., of the applicant of the appeal for review on the recognition of internment status; 例文帳に追加

二 資格認定審査請求人の氏名、階級等、生年月日及び身分証明書番号等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Name, rank, etc., date of birth, identification card number, etc., of the detainee to be repatriated; 例文帳に追加

一 送還される被収容者の氏名、階級等、生年月日及び身分証明書番号等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) The name, date of birth, registered domicile, the address or the job title or position of any important employees 例文帳に追加

八 重要な使用人の氏名、生年月日、本籍、住所又は職名若しくは呼称 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The name, address, and date of birth of the notifier and his/her relationship to the decedent; 例文帳に追加

一 届出者の住所、氏名及び生年月日並びに被相続人との続柄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Some accounts do not explicitly state the child IKKYUU's name or birth, or the names of temples. 例文帳に追加

なお、幼少期の一休の名前や、寺の名前、生まれについては明示するものとしないものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although some people say that he was born in Siming Prefecture, his real birth place and secular name are unknown. 例文帳に追加

四明県の出身という説もあるが、出身地も俗姓も不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her formal name was Naka, and she gave birth to Hideyoshi TOYOTOMI, Hidenaga TOYOTOMI, Nisshu and Asahihime. 例文帳に追加

本名を仲(なか)といい、豊臣秀吉・豊臣秀長・日秀・朝日姫の生母である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She entered into court as an Imperial Consort of Prince Yamanobe and, in September 774, gave birth to Prince Ote (Later to change the name to Ate). 例文帳に追加

山部親王の許に入内し、宝亀5年(774年)8月に小殿親王(後に改名して安殿)を産んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1473, Kitagawa-dono gave birth to a son, Tatsuomaru (who later took the name Ujichika IMAGAWA). 例文帳に追加

文明5年(1473年)に北川殿は嫡男龍王丸(後の今川氏親)を生んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Like Kanjuro FUJIMA III, the head of a different family branch (year of birth unknown - 1892) took the name Kanbe FUJIMA IV (though nominally Kanbe FUJIMA V). 例文帳に追加

同じく別家元(生年不詳-明治25年(1892年))が4代目勘兵衛(名義上5代目)を名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS