意味 | 例文 (37件) |
buy nowの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 37件
Now is the best time to buy. 例文帳に追加
今が買い時です。 - Weblio Email例文集
Don’t be tempted to buy everything now. 例文帳に追加
今全部を買う気になるな。 - Weblio Email例文集
Now is the best time to buy this car. 例文帳に追加
この車は今が買い時です。 - Weblio Email例文集
What do you want to buy now? 例文帳に追加
あなたは今何が買いたいですか。 - Weblio Email例文集
Now, what DO you want to buy?' 例文帳に追加
さあ、いったいなにが買いたいね?」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
I will not buy anything for a month starting now. 例文帳に追加
これから1ヶ月間は何も買いません。 - Weblio Email例文集
You can buy that on the internet now. 例文帳に追加
それは今ではネットで買うことができます。 - Weblio Email例文集
I'll go to buy garbage bags from now on. 例文帳に追加
私はこれからゴミ袋を買いに行きます。 - Weblio Email例文集
I'm just about to buy the ingredients now.例文帳に追加
私はこれから食材の買い出しに行くところです。 - Weblio Email例文集
I will offer to buy 1,000 pieces right now if the unit price is 72 yen. 例文帳に追加
1個72円でしたらこの場で1000個の購入を決めます。 - Weblio Email例文集
I would like to buy during dips in the market rather than buying right now.例文帳に追加
私は今すぐ買うよりも押し目待ちをしたい。 - Weblio英語基本例文集
Now is the time you should buy aggressively. 例文帳に追加
今こそ積極的に買いにまわる好機だ. - 研究社 新和英中辞典
Can I buy a few cakes now and come pick them up after 6 o'clock? 例文帳に追加
今ケーキをいくつか買って、6時以降に取りに来る事は可能ですか? - Weblio Email例文集
You can now buy all the ingredients of Osechi ryori at convenience stores.例文帳に追加
最近はおせちの食材をコンビニで買うことができます。 - 時事英語例文集
With car prices so high, now is the worst time to buy.例文帳に追加
車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。 - Tatoeba例文
If I had one million yen now, I would buy a car.例文帳に追加
もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 - Tatoeba例文
With car prices so high, now is the worst time to buy. 例文帳に追加
車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。 - Tanaka Corpus
If I had one million yen now, I would buy a car. 例文帳に追加
もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 - Tanaka Corpus
People now come from as far as Kyushu and Tohoku to buy the buns. 例文帳に追加
現在では,遠くは九州や東北からパンを買いに人々がやって来る。 - 浜島書店 Catch a Wave
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.例文帳に追加
iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。 - Tatoeba例文
Now people can see past works and buy present works at the Zeze-yaki Museum. 例文帳に追加
現在は膳所焼美術館にて過去の作品を閲覧、現在の作品を買うことができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
More and more people buy pet insurance every year, and Anicom now has 180,000 contracts. 例文帳に追加
ますます多くの人が毎年ペット保険に加入しており,アニコムは現在18万件の契約を抱えている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Until now, it has been necessary to buy a 4K-compatible television set and a separate receiver in order to watch 4K broadcasting.例文帳に追加
今までは4K放送を見るためには,4K対応テレビと別個の受信機を買う必要があった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Now many men work as civil servants and company employees, and they usually buy fish at shops.例文帳に追加
現在は多くの男性が公務員や会社員として働いており,彼らは通常は店で魚を買います。 - 浜島書店 Catch a Wave
Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.例文帳に追加
遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 - Tatoeba例文
To say "There is a tide" is better than saying "Buy (or sell) now and you'll cover expenses for the whole year, but if you fail to act right away, you may regret it the rest of your life." 例文帳に追加
「潮時というものがある」と言うのは「今、買え(売れ)、そうすれば一年全体の出費を賄える。しかし今すぐ行動しないと一生後悔することになろう」と言うよりも優れている。 - Tanaka Corpus
As a leading indicator, stock prices are predicting that the Japanese economy will be recovering around six months from now. Moreover, as the Tokyo stock market’s recovery is lagging compared with the recovery rates of Asian stock markets, foreign investors regard Japanese stocks as relatively cheap and are willing to buy them. 例文帳に追加
また、アジアの株式市場の回復率に換算しますと、それに対しては出遅れているということで、日本株の株安感というものを海外投資家は持っておられて、そちらの方からの買い意欲もある。 - 金融庁
At one toy store, a father of a 5-year-old boy said regretfully, "I used to catch beetles myself with friends in the woods. Now people buy them without the adventure." 例文帳に追加
ある玩具店では,5歳の男の子の父親が「昔はよく林で友達とカブトムシを捕まえたものだ。今では人々は冒険せずにカブトムシを買っている。」と残念そうに語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Then he said to them, “But now, whoever has a purse, let him take it, and likewise a wallet. Whoever has none, let him sell his cloak, and buy a sword. 例文帳に追加
すると彼は彼らに言った,「だが今は,財布のある者はそれを取り,袋も同じようにしなさい。何も持っていない者は,自分の外衣を売って,剣を買いなさい。 - 電網聖書『ルカによる福音書 22:36』
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning its sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! What's the world coming to!"例文帳に追加
「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 - Tatoeba例文
With the addition of the new Corporate Value Chain (Scope 3) Standard and Product Life Cycle Standard, companies can now measure, manage and report their full corporate value chain emissions and the emissions from the products they buy, manufacture and sell. 例文帳に追加
企業のバリューチェーン(スコープ3)基準と製品のライフサイクル基準が新たに加わったことで、企業はバリューチェーン全体の排出量や、企業が購入・製造・販売した製品の排出量とを測定・管理・報告することが可能となった。 - 経済産業省
Even after completing to buy US$ 600 billion in long-term Treasuries at the end of June 2011 as scheduled, which had been decided in November 2010, FRB maintained the existing policy of reinvesting the refunded principal of securities holdings. In August 2011, FRB introduced a new policy of specifying the time axis by saying, “It is expected for now that exceptionally low federal fund rate is likely to be warranted until at least mid-2013.例文帳に追加
FRB は、2010 年 11月に決定した 6,000 億ドル分の米長期国債の買入れ 143を予定通り 2011 年 6 月末で完了した後も、保有証券の元本償還資金を再投資する既存の政策を維持し、同年 8 月には「少なくとも2013年半ばまで、FF 金利の異例な低水準を正当化する可能性が高いと、現時点において想定している。」との時間軸を明記する新たな方針を導入した。 - 経済産業省
意味 | 例文 (37件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |