1016万例文収録!

「consumer organization」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > consumer organizationの意味・解説 > consumer organizationに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

consumer organizationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 143



例文

an international consumer organization called {International Organization of Consumer Unions} 例文帳に追加

国際消費者機構という,消費者団体の国際組織 - EDR日英対訳辞書

a consumer organization called "housewife alliance" 例文帳に追加

主婦連合会という消費者組織 - EDR日英対訳辞書

Section 2 Qualified Consumer Organization 例文帳に追加

第二節 適格消費者団体 - 日本法令外国語訳データベースシステム

an international supervisory organization formed by a consumer group to keep a watch on harmful products called Consumer Interpol 例文帳に追加

消費者団体による有害商品の国際監視体制 - EDR日英対訳辞書

例文

in Japan, a type of social organization called consumer's cooperative society例文帳に追加

消費生活協同組合という社会組織 - EDR日英対訳辞書


例文

Cooperation, etc. with a Qualified Consumer Organization 例文帳に追加

適格消費者団体への協力等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Consumer Organization Action System wasenacted in 2007 under a partial amendment to the Consumer Contract Act.例文帳に追加

消費者団体訴権制度は消費者契約法の改正を受けて2007年に施行された。 - Weblio英語基本例文集

an international supervisory organization formed by a multinational consumer group called an international action network 例文帳に追加

各国の消費者団体が組織した国際監視体制 - EDR日英対訳辞書

a Japanese governmental organization that exists purportedly to protect consumer interests, called National Life Council 例文帳に追加

国民生活審議会という,消費者の利益を守るための行政組織 - EDR日英対訳辞書

例文

(3) Any consumer organization which is not a qualified consumer organization may not use in the name any letters and characters that are likely to be mistaken as a qualified consumer organization, nor exhibit any signs that are likely to be mistaken as a qualified consumer organization with respect to its operation 例文帳に追加

3 適格消費者団体でない者は、その名称中に適格消費者団体であると誤認されるおそれのある文字を用い、又はその業務に関し、適格消費者団体であると誤認されるおそれのある表示をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) A qualified consumer organization shall not abuse its right to demand an injunction. 例文帳に追加

2 適格消費者団体は、差止請求権を濫用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Yoshiko Tsujimoto Chairman, Consumer Organization for Medicine & Law例文帳に追加

辻本 好子 NPO 法人ささえあい医療人権センターCOML 理事長 - 厚生労働省

(2) A qualified consumer organization shall clearly and visibly show that the organization is a qualified consumer organization, as set forth by a Cabinet Office Ordinance, somewhere in the office where services involved in demand of an injunction are provided. 例文帳に追加

2 適格消費者団体は、内閣府令で定めるところにより、適格消費者団体である旨を、差止請求関係業務を行う事務所において見やすいように掲示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a liaison organization comprised mainly of persons in charge of consumer-related businesses called ACAP (Association of Consumer Affairs) 例文帳に追加

消費者関連専門家会議という,企業の消費者関連業務担当者を中心とした連絡機関 - EDR日英対訳辞書

Article 19 (1) If a juridical person who is a qualified consumer organization merges with another qualified consumer organization, a surviving juridical person or a newly established juridical person after merger shall succeed the status of the juridical person extinguished by the merger as a qualified consumer organization provided by this Act. 例文帳に追加

第十九条 適格消費者団体である法人が他の適格消費者団体である法人と合併をしたときは、合併後存続する法人又は合併により設立された法人は、合併により消滅した法人のこの法律の規定による適格消費者団体としての地位を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 (1) When a juridical person who is a qualified consumer organization transfers its business involved in demand of an injunction in whole to another juridical person who is a qualified consumer organization, the transferee shall succeed the status of the transferor as a qualified consumer organization provided by this Act. 例文帳に追加

第二十条 適格消費者団体である法人が他の適格消費者団体である法人に対し差止請求関係業務に係る事業の全部の譲渡をしたときは、その譲渡を受けた法人は、その譲渡をした法人のこの法律の規定による適格消費者団体としての地位を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 40 (1) In response to the request of a qualified consumer organization and pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, Incorporated Administrative Agency National Consumer Affairs Center of Japan and local public entities shall provide the qualified consumer organization with such information related to consumer affairs consultation as provided for by a Cabinet Office Ordinance, to the extent necessary for the qualified consumer organization to properly exercise its right to demand an injunction. 例文帳に追加

第四十条 独立行政法人国民生活センター及び地方公共団体は、内閣府令で定めるところにより、適格消費者団体の求めに応じ、当該適格消費者団体が差止請求権を適切に行使するために必要な限度において、当該適格消費者団体に対し、消費生活相談に関する情報で内閣府令で定めるものを提供することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a meeting of a Japanese governmental organization that exists purportedly to protect consumer interests, called National Life Council 例文帳に追加

国民生活審議会という,消費者の利益を守るための行政組織の会議 - EDR日英対訳辞書

(ix) Any document pledging that such consumer organization shall not fall under any of the items in para. (5) of Article 13 例文帳に追加

九 前条第五項各号のいずれにも該当しないことを誓約する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xi) When a qualified consumer organization has conducted other acts pertaining to proceedings provided by a Cabinet Office Ordinance with respect to a demand for an injunction. 例文帳に追加

十一 その他差止請求に関し内閣府令で定める手続に係る行為がされたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A qualified consumer organization shall separately prepare accounting of the following services listed below. 例文帳に追加

2 適格消費者団体は、次に掲げる業務に係る経理をそれぞれ区分して整理しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When a qualified consumer organization ceases to conform to the requirements set forth in each item of para. (3) of Article 13. 例文帳に追加

二 第十三条第三項各号に掲げる要件のいずれかに適合しなくなったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) When a qualified consumer organization falls under any of the items of para. (5) of Article 13 (excluding item (ii)). 例文帳に追加

三 第十三条第五項各号(第二号を除く。)のいずれかに該当するに至ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) When the Prime Minister rescinds or has already rescinded the designation of a designated qualified consumer organization for any of the reasons provided for in item (i) of para. (4) or item (i) of the preceding paragraph, the Prime Minister shall designate another qualified consumer organization as a qualified consumer organization to succeed the right to demand an injunction succeeded by said designated qualified consumer organization. 例文帳に追加

6 内閣総理大臣は、第四項第一号又は前項第一号に掲げる事由により指定適格消費者団体に係る指定を取り消し、又は既に取り消しているときは、当該指定適格消費者団体の承継していた差止請求権を承継すべき適格消費者団体として他の適格消費者団体を新たに指定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) When the Prime Minister rescinds the designation of a designated qualified consumer organization for any of the reasons provided for in item (ii) of para. (4) or item (ii) of para. (5), the Prime Minister shall designate the previous qualified consumer organization as a qualified consumer organization to succeed the right to demand an injunction succeeded by said designated qualified consumer organization 例文帳に追加

7 内閣総理大臣は、第四項第二号又は第五項第二号に掲げる事由により指定適格消費者団体に係る指定を取り消すときは、当該指定適格消費者団体の承継していた差止請求権を承継すべき適格消費者団体として当該従前の適格消費者団体を新たに指定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Any person may make any of the following requests at any time within the business hours of a qualified consumer organization; provided, however, that when a consumer makes a request provided in (ii) or (iv), he /she shall pay the fees set forth by the qualified consumer organization. 例文帳に追加

4 何人も、適格消費者団体の業務時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該適格消費者団体の定めた費用を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) In the case where certification in para. (1) as a qualified consumer organization has been rescinded for any of the reasons provided by each item of para. (1) of Article 34 or such qualified consumer organization is found to have had any of the reasons listed in the item (iv) of para. (1) of the same article, any person who was an officer of said qualified consumer organization six months prior to the rescission or the finding and for whom three years have not yet passed since the rescission or the finding 例文帳に追加

ロ 適格消費者団体が第三十四条第一項各号に掲げる事由により第一項の認定を取り消され、又は同条第三項の規定により同条第一項第四号に掲げる事由があった旨の認定がされた場合において、その取消し又は認定の日前六月以内に当該適格消費者団体の役員であった者でその取消し又は認定の日から三年を経過しないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) If a juridical person who is a qualified consumer organization merges with a juridical person who is not a qualified consumer organization, a surviving juridical person or a newly established juridical person after merger shall succeed the status of the juridical person extinguished by the merger as a qualified consumer organization provided by this Act, only if the Prime Minister has approved the merger. 例文帳に追加

3 適格消費者団体である法人が適格消費者団体でない法人と合併をした場合には、合併後存続する法人又は合併により設立された法人は、その合併について内閣総理大臣の認可がされたときに限り、合併により消滅した法人のこの法律の規定による適格消費者団体としての地位を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When a juridical person who is a qualified consumer organization transfers its business involved in demand of an injunction in whole to another juridical person who is not a qualified consumer organization, the transferee shall succeed the status of the transferor as a qualified consumer organization provided by this Act, only when the Prime Minister has approved the transfer. 例文帳に追加

3 適格消費者団体である法人が適格消費者団体でない法人に対し差止請求関係業務に係る事業の全部の譲渡をした場合には、その譲渡を受けた法人は、その譲渡について内閣総理大臣の認可がされたときに限り、その譲渡をした法人のこの法律の規定による適格消費者団体としての地位を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 38 The Director-General of the National Police Agency may state his/her opinion to the Prime Minister, with respect to a qualified consumer organization, if the Director-General finds that there is a reasonable ground to suspect that the qualified consumer organization has any of the reasons provided in items (iii), (iv) or (vi) (c) of para. (5) of Article 13 and finds it necessary for the Prime Minister to take proper measures against said qualified consumer organization. 例文帳に追加

第三十八条 警察庁長官は、適格消費者団体について、第十三条第五項第三号、第四号又は第六号ハに該当する事由があると疑うに足りる相当な理由があるため、内閣総理大臣が当該適格消費者団体に対して適当な措置をとることが必要であると認める場合には、内閣総理大臣に対し、その旨の意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) A qualified consumer organization shall specify in its article of incorporation or the article of endowment, to the effect that if a qualified consumer organization terminates the services involved in demand of an injunction or stops said services for reason of the expiration (except for expiration due to termination of services involved in demand of injunction) or rescission of certification provided in para. (1) of Article 13 and if a surplus (which means the amount in the fund set forth in the preceding paragraph) remains, such remaining surplus shall belong to either another qualified consumer organization (if a qualified consumer organization has succeeded the right to demand an injunction provided in the provision of Article 35, that qualified consumer organization) if such organization exists, or, if not, to such consumer organization that conforms to the requirements set forth in item (ii) of para. (3) of Article 13 and specified by the Prime Minister or to the National Treasury. 例文帳に追加

6 適格消費者団体は、その定款又は寄附行為において、差止請求関係業務を廃止し、又は第十三条第一項の認定の失効(差止請求関係業務の廃止によるものを除く。)若しくは取消しにより差止請求関係業務を終了した場合において、積立金(前項の規定により積み立てられた金額をいう。)に残余があるときは、その残余に相当する金額を、他の適格消費者団体(第三十五条の規定により差止請求権を承継した適格消費者団体がある場合にあっては、当該適格消費者団体)があるときは当該他の適格消費者団体に、これがないときは第十三条第三項第二号に掲げる要件に適合する消費者団体であって内閣総理大臣が指定するもの又は国に帰属させる旨を定めておかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) In the case where a demand is intended to gain unjustifiable profit for said qualified consumer organization or third party, or to cause damage to said business operator, etc. 例文帳に追加

一 当該適格消費者団体若しくは第三者の不正な利益を図り又は当該事業者等に損害を加えることを目的とする場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Any document certifying that such consumer organization has been properly conducting such activities for a considerable period of time to protect the interests of many unspecified consumers 例文帳に追加

二 不特定かつ多数の消費者の利益の擁護を図るための活動を相当期間にわたり継続して適正に行っていることを証する書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Any document certifying that such consumer organization has a proper organizational structure to conduct services involved in demand of an injunction 例文帳に追加

四 差止請求関係業務を適正に遂行するための体制が整備されていることを証する書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) An inventory of property, balance sheet, income and expenditure statements for recent business years and other financial records certifying that such consumer organization has fiscal foundation 例文帳に追加

八 最近の事業年度における財産目録、貸借対照表、収支計算書その他の経理的基礎を有することを証する書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) If such consumer organization conducts any services other than those involved in demand of an injunction, any document that lists the business type and its brief description 例文帳に追加

十 差止請求関係業務以外の業務を行う場合には、その業務の種類及び概要を記載した書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) When a qualified consumer organization falls under any of the items of para. (1) of the preceding article 例文帳に追加

四 適格消費者団体が前条第一項各号に掲げる場合のいずれかに該当することとなったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23 (1) A qualified consumer organization shall exercise its right to demand an injunction properly for the interests of many unspecified consumers. 例文帳に追加

第二十三条 適格消費者団体は、不特定かつ多数の消費者の利益のために差止請求権を適切に行使しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) When a qualified consumer organization receives property benefits as reimbursement of costs for compulsory execution of a judgment pertaining to a demand for an injunction. 例文帳に追加

三 差止請求に係る判決に基づく強制執行の執行費用に相当する額の償還として財産上の利益を受けるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) When a qualified consumer organization receives property benefits as a penalty agreed upon to ensure performance of obligations of the opposite party involved in a demand for an injunction. 例文帳に追加

四 差止請求に係る相手方の債務の履行を確保するために約定された違約金の支払として財産上の利益を受けるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The following documents shall be kept in the office of a qualified consumer organization pursuant to a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

3 適格消費者団体の事務所には、内閣府令で定めるところにより、次に掲げる書類を備え置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) When a qualified consumer organization conducts any services other than those involved in demand of an injunction, documents that record the types and its brief description of the services. 例文帳に追加

七 差止請求関係業務以外の業務を行う場合には、その業務の種類及び概要を記載した書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) A qualified consumer organization may not refuse any request provided for in each item of the preceding paragraph except on justifiable grounds 例文帳に追加

5 適格消費者団体は、前項各号に掲げる請求があったときは、正当な理由がある場合を除き、これを拒むことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) When a qualified consumer organization violates this Act, the provisions of the orders pursuant to this Act or the dispositions pursuant to these provisions, otherwise than prescribed in the preceding each item. 例文帳に追加

六 前各号に掲げるもののほか、この法律若しくはこの法律に基づく命令の規定又はこれらの規定に基づく処分に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) When officers, employees or Expert Advisors of a qualified consumer organization violate the provisions of paragraphs (2) or (3) of Article 28 例文帳に追加

七 当該適格消費者団体の役員、職員又は専門委員が第二十八条第二項又は第三項の規定に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The Prime Minister may rescind certification of a designated qualified consumer organization in the case where any of the following events occur. 例文帳に追加

5 内閣総理大臣は、次のいずれかに掲げる事由が生じたときは、指定適格消費者団体に係る指定を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 36 A qualified consumer organization may not utilize itself for benefit of political party or for political purpose. 例文帳に追加

第三十六条 適格消費者団体は、これを政党又は政治的目的のために利用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Upon an order placed from a consumer for merchandise, the executive organization adjusts an account based on credit cards or digital cash in place of the retailers.例文帳に追加

その後、需用者から商品の発注があると、管理組織は小売店に代わってクレジットカードや電子マネーによる精算処理を行う。 - 特許庁

The system comprises a care providing server of a care providing organization that provides stress care, and a care consumer terminal of a company.例文帳に追加

ストレスケアを提供するケア提供組織側のケア提供サーバと、企業側のケア需要者端末とより構成する。 - 特許庁

例文

A consumer, who purchases the article, belonging to a member organization inputs a member code and the purchased article code from the telephone number or the like.例文帳に追加

商品を購入した会員組織に属する消費者は、電話番号等から会員コードと購入商品コードを入力する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS