例文 (57件) | 共起表現 |
criminal justiceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 57件
to harbour a criminal―screen a culprit from justice―shelter an offender from punishment 例文帳に追加
罪人をかくまう - 斎藤和英大辞典
Application of Criminal Justice Act 1985例文帳に追加
1985年刑罰法の適用 - 特許庁
A criminal justice system that acknowledges例文帳に追加
刑事司法制度は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
see for example the Los Angeles Times story of April 26, 1998, "Can the L.A. Criminal-Justice System Work Without Trust?" 例文帳に追加
たとえばLos Angeles Timesの1998年4月26日記事 "Can the L.A. Criminal-Justice System Work Without Trust?" を見よ。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
Of course, the criminal justice system例文帳に追加
もちろん 刑事司法制度は彼らを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Photography offered the criminal justice system例文帳に追加
写真は 刑事司法制度において - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Where I wound up being criminal justice journalism?例文帳に追加
いかにして 犯罪記者になったか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In terms of leveraging a criminal justice system例文帳に追加
刑事司法制度に関して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Almost all criminal justice systems例文帳に追加
刑事司法制度のほとんど全てが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The department of justice is about to file criminal charges against me.例文帳に追加
司法省は 私を有罪にしようとしてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We didn't even know who was in our criminal justice system例文帳に追加
私達は どんな人間が 裁判を受けているか知らず - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Two things happened that changed the way I see criminal justice.例文帳に追加
刑事裁判の見方が変わる 2つの出来事がありました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I trust, as a representative of the criminal justice system of the united states of america例文帳に追加
アメリカ合衆国の 刑事司法制度を信じるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
'but still, the criminal justice system set me free.例文帳に追加
[それでもやはり 刑事裁判制度は 私に 自由を与えた] - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which makes up 50 percent of our entire criminal justice population例文帳に追加
50%を占める 危険度の低い犯罪者が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the agency in the Department of Justice that is the primary source of criminal justice statistics for federal and local policy makers 例文帳に追加
連邦や地方の政策立案者のための刑事裁判統計の主要な資料ある司法省の機関 - 日本語WordNet
the United Nations office responsible for crime prevention and criminal justice and law reform 例文帳に追加
防犯、刑事裁判、および法の改革に責任がある国連オフィス - 日本語WordNet
He is said to be the writer of a book titled 'Hososhiyo-sho' (The Essentials for the Judiciary) related to criminal justice. 例文帳に追加
刑法に関する書物「法曹至要抄」の作者といわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The u.s. justice department confirmed it's in the first stages of a criminal investigation.例文帳に追加
米司法省は犯罪捜査に乗り出した事を 認めました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The criminal justice system is too often part of the problem例文帳に追加
刑事司法制度は解決どころか問題そのものとなることが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the bureau in the Department of Justice that assists local criminal justice systems to reduce or prevent crime and violence and drug abuse 例文帳に追加
地方刑事司法制度が犯罪と暴力と薬物濫用を減らすまたは防止するのを補助する司法省の局 - 日本語WordNet
Both can be leaders in the work of reforming our criminal justice system.例文帳に追加
どちらも現在の刑事司法制度を改革する リーダーになれるということです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
'.. marwood made a public announcement blaming the criminal justice system for failing...'例文帳に追加
[マーウッドは 刑事裁判制度の機能不全を 非難する声明を公表し・・・] - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I earned my master's in criminal justice and got into the academy, and one week before graduation例文帳に追加
刑法の修士号の為に学んだ そして アカデミーに入った 卒業する1週間前に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The criminal justice system was created to protect us from people who would do us harm.例文帳に追加
[刑事裁判制度は 我々を傷つける人間から] [我々を守るために作り出された] - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Michitoshi's second son, Toshitake IWAMURA, served as vice admiral and Michitoshi's fifth son, Michiyo IWAMURA, became Homu daijin (Minister of Justice), and later was arrested as a class-A war criminal. 例文帳に追加
次男岩村俊武は海軍中将に、五男岩村通世は司法大臣となった後、A級戦犯として逮捕された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was assigned to Gyobu no taifu (Senior Assistant Minister of Justice) in 1870; subsequently he became a core member of the Meiji Government as Sangi (Councillor) and drafted Shinritsu koryo (Outline of the New Criminal Code). 例文帳に追加
1870年(明治3年)には刑部大輔となり、続いて参議として明治政府の中枢に経ち新律綱領編纂にあたた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And with the decision to integrate danjodai into Gyobusho (the department of criminal punishments), danjodai itself was integrated into the Ministry of Justice. 例文帳に追加
そして弾正台自体も刑部省への統合が決定され、1871年(明治4年)司法省に統合された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I am dr. king schultz, a legal representative of the criminal justice system of the united states of america, the man to my left is django freeman, he's my deputy.例文帳に追加
私はキング・シュルツ医師 刑事司法制度のしもべ こちらはジャンゴ 自由の身で私の代理人 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In 1310, such disputes were for the first time dealt with as kendan-sata (criminal cases) by the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and were under the control of Samurai-dokoro (the Board of Retainers) and Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) Kendangata (criminal justice). 例文帳に追加
1310年(延慶(日本)3)からは鎌倉幕府によって検断沙汰(刑事事件)として扱われ、侍所および六波羅探題検断方の所管となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If a person is convicted of an offence against any of sections 120 to 124 in circumstances where that offence involves the making of profit or gain, that offence is deemed to have caused a loss of property for the purposes of section 22(1)of the Criminal Justice Act 1985; and the provisions of that Act that relate to the imposition of the sentence of reparation apply accordingly.例文帳に追加
人が第120条から第124条までの何れかに対する罪で有罪の判決を受け,その罪が利益の造成又は利得を伴う事情で行われていた場合は,その犯罪は,1985年刑罰法(Criminal Justice Act)第22条(1)(b)の適用上,財産の損失を生じさせたものとみなし,またそれに応じて賠償刑の宣告に関する同法の規定を適用する。 - 特許庁
(iii)-2 A person who the Minister of Justice determines, having reasonable grounds to believe as much, is likely to commit a criminal act for the purpose of intimidation of the general public and of governments (hereinafter in this item to be referred to as the "criminal act for the purpose of intimidation of the general public and of governments") provided for in Article 1 of the Act for Punishment of the Financing of Criminal Activities for the Purpose of Intimidation of the General Public and of Governments (Act No. 67 of 2002), the act of preparing for the criminal act for the purpose of intimidation of the general public and of governments, or the act of facilitating the criminal act for the purpose of intimidation of the general public and of governments. 例文帳に追加
三の二 公衆等脅迫目的の犯罪行為のための資金の提供等の処罰に関する法律(平成十四年法律第六十七号)第一条に規定する公衆等脅迫目的の犯罪行為(以下この号において「公衆等脅迫目的の犯罪行為」という。)、公衆等脅迫目的の犯罪行為の予備行為又は公衆等脅迫目的の犯罪行為の実行を容易にする行為を行うおそれがあると認めるに足りる相当の理由がある者として法務大臣が認定する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) Receiving the treatment specified by the Minister of Justice as treatment of a systematic procedure to improve specific criminal tendencies based on medicine, psychology, pedagogy, sociology and other expert knowledge; 例文帳に追加
四 医学、心理学、教育学、社会学その他の専門的知識に基づく特定の犯罪的傾向を改善するための体系化された手順による処遇として法務大臣が定めるものを受けること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As in the Kamakura bakufu, the major job of Samuraidokoro was to control gokenin and samurai, with the jos related to kendan (trial) and shomusata (trials dealing with land issues) done by Kendangata (office of criminal justice), but the latter jos were gradually transferred to Samuraidokoro as well. 例文帳に追加
鎌倉幕府と同じく御家人や武士の統率が主な職務であり、検断や処務沙汰関係などは附属された検断方において行われていたが、徐々に侍所に移管していく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The chief justice of Daishin-in (the predecessor of the Supreme Court of Japan), Korekata KOJIMA insisted that Japan was liable for compliance with the law as a law-abiding country, and said 'there was no penal code for criminal cases against foreign imperial families' to resist the pressure of the government. 例文帳に追加
時の大審院(現在の最高裁判所)院長の児島惟謙は法治国家として法は遵守されなければならないとする立場から、「刑法に外国皇族に関する規定はない」として政府の圧力に反発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April 11, 1868, the authority of Dajokan (Grand Council of State) was divided into legislative, executive and judicial branches, and each of them was led by Giseikan (an official to take charge of legislation), Gyoseikan (an official to take charge of administration) and Keihokan (an official to take charge of criminal justice), respectively. 例文帳に追加
慶応4年閏4月21日(1868年6月11日)、太政官の権力を立法・行法・司法の三権に分け、それぞれ議政官・行政官・刑法官に担当させることなどを定めた政体書を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Seeing that Japan is a country ruled by law, and is one single nation, applying different criminal penalties in different regions would in all likelihood go against legal justice. 例文帳に追加
一つの日本国でございますから、地域によって刑罰が異なることになり、日本国の中であれば、当然、法治国家でございますから、法の公正性に反するのではないかというふうに一般的には考えております。 - 金融庁
(ii) where the trustee has committed an act that goes beyond or abuses the trustee's power as prescribed by laws and regulations or the terms of trust or has committed an act in violation of criminal laws and regulations, and where the trustee continuously or repeatedly commits said act despite having received a written warning from the Minister of Justice. 例文帳に追加
二 受託者が、法令若しくは信託行為で定めるその権限を逸脱し若しくは濫用する行為又は刑罰法令に触れる行為をした場合において、法務大臣から書面による警告を受けたにもかかわらず、なお継続的に又は反覆して当該行為をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
"Kendan" is a word which means both to govern and judge; since public safety administration and criminal justice were undifferentiated in medieval Japan, the concept of governing was closely associated with the concept of judging (according to a Japanese - Portuguese dictionary, "kendan" is a role which governs and judges). 例文帳に追加
検断とは統治すること・裁判することを意味する言葉であり、中世日本では治安行政と刑事司法とが未分化だったため、統治することが裁判を行うことと密接につながっていたのである(日葡辞書によると、検断は統治・裁判を行う役職、とある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the government copied the Ritsuryo system, which had Dajokan (Grand Council of State) and Jingikan (the Officer in charge of the Shinto ceremony) as specific administrative organizations, the system was unstable because it needed continuous reforms thereafter, such as dividing the Ministry of Industry from the Ministry of Popular Affairs, and changing the Ministry of Criminal Punishments to the Ministry of Justice. 例文帳に追加
具体的な行政機構としては、太政官と神祇官を置き、太政官の下に各省を置く律令制が模写されたものの、その後も民部省から工部省が分離したり、刑部省から司法省への改組など幾多の改変を必要とし、安定しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Federal Ministry of Justice shall have power to determine by statutory order and without the consent of the Council of the Lander the offenses punishable as criminal offenses under subsection (1a) where required in order to implement the protection of trade marks afforded by the statutory provisions of the European Community. 例文帳に追加
連邦法務省は,欧州共同体の法律上の規定によって与えられた商標の保護を履行するために必要とされる場合は,法定命令により,かつ州議会の承諾を得ることなく,[1a]の規定に基づく刑事犯として罰すべき罪を決定する権限を有する。 - 特許庁
The Federal Ministry of Justice shall have power to determine by legal ordinance and without the consent of the Council of the Lander the offenses punishable as criminal offenses under subsection (2) insofar as this is necessary in view of implementing the protection of geographical indications and designations of origin provided in legal provisions of the European Community. 例文帳に追加
連邦法務省は,欧州共同体の法律上の規定に定める地理的表示及び原産地名称の保護を履行するために必要とされる限りにおいて,州議会の承諾を得ることなく,法律上の命令により[2]の規定に基づく刑事犯として罰すべき罪を決定する権限を有する。 - 特許庁
(iii) in cases where an executive director, an executive officer or a partner who executes the business has committed an act that goes beyond or abuses the authority of the Company prescribed by laws and regulations or the articles of incorporation or that violates criminal laws and regulations, if such person commits such act continuously or repeatedly despite receiving a written warning from the Minister of Justice. 例文帳に追加
三 業務執行取締役、執行役又は業務を執行する社員が、法令若しくは定款で定める会社の権限を逸脱し若しくは濫用する行為又は刑罰法令に触れる行為をした場合において、法務大臣から書面による警告を受けたにもかかわらず、なお継続的に又は反覆して当該行為をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (57件) | 共起表現 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |