date-timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4380件
A content updated-date-and-time extraction means extracts a content updated-date-and-time showing a date and time when content has been updated from a plurality of contents included in the obtained feed information.例文帳に追加
コンテンツ更新日時抽出手段は、取得したフィード情報に含まれる複数のコンテンツからコンテンツが更新された日時を示すコンテンツ更新日時を抽出する。 - 特許庁
The event corresponding to date/time is selected by referring to the selected database DBs based on date/time displayed by date/time data given to picture data S0.例文帳に追加
画像データS0に付与された日時データにより表される日時に基づいて選択データベースDBsを参照して、その日時に対応する対応イベントを選択する。 - 特許庁
When the preferentially set date and time information is not available or the reliability of the date and time information is low, the other date and time information is used for the key of the sort processing.例文帳に追加
優先設定された日時情報が利用できない、あるいは当該日時情報の信頼性が低い場合は他の日時情報をソート処理のキーに用いる。 - 特許庁
INFORMATION PROCESSOR AND DATE AND TIME INFORMATION CHANGE METHOD例文帳に追加
情報処理装置、および日時情報変更方法 - 特許庁
REPRODUCTION DEVICE, DATE AND TIME INFORMATION PROVIDING DEVICE, AND PROGRAM例文帳に追加
再生装置、日時情報提供装置およびプログラム - 特許庁
Is this date and time for your visit to our company correct? 例文帳に追加
あなたの来社はこの日程で間違いないですね? - Weblio Email例文集
I am notifying you of a change in the date and time of my arrival.例文帳に追加
私は到着日時の変更をお知らせします。 - Weblio Email例文集
The second time, he asked her out on a date directly. 例文帳に追加
彼が二度目は直接彼女をデートに誘いました - 京大-NICT 日英中基本文データ
Time Limit for Statements of Opinion on the Disclosure Date, etc. 例文帳に追加
開示期日における意見陳述の時間の制限等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
DATE/TIME MANAGEMENT SYSTEM AND ITS PROGRAM RECORDING MEDIUM例文帳に追加
日付・時刻管理方式およびそのプログラム記録媒体 - 特許庁
locale's date and time (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989) d 例文帳に追加
現在のロケールによる日付と時刻表示 (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989) - JM
Doing More: Using Number and Date Time Converters 例文帳に追加
その他の可能な操作: 数値および日時コンバータの使用 - NetBeans
Double-click the node for the migration class, which will have a name that begins with a date and time and ends with create_posts.例文帳に追加
マイグレーションクラスのノードをダブルクリックします。 - NetBeans
Doing More: Using the Number and Date Time Converters 例文帳に追加
その他の可能な操作: 数値および日時コンバータの使用 - NetBeans
I got booth to get the footage of the date and time of the email.例文帳に追加
ブースにE -mailが送られた日の 映像をもらったの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
True, but we have the date and time the email was sent.例文帳に追加
そうね でもE -mailを送った 日付と時間がわかったの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
True, but we have the date and time the email was sent.例文帳に追加
そうね でもe -mailを送った 日付と時間がわかったの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I got booth to get the footage of the date and time of the email.例文帳に追加
ブースにe -mailが送られた日の 映像をもらったの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's not it... next time ask her out as if it's a date.例文帳に追加
そういうことじゃ... 次はデートのつもりで誘いなさい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If we date this time, i'll definitely make you happy.例文帳に追加
今度 付き合ったら 必ず ブ~子を幸せにするからさ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A person in charge of the test conducting server 304 previously sets test reservation terminating date and time which is the last date and time for a user to make a reservation for the test, test questions distribution start date and time, test questions distribution terminating date and time, test time, and test answer transmitting time.例文帳に追加
試験実施サーバ304の担当者は、ユーザが試験の予約を行う最後の日時である試験予約終了日時と、試験問題配布開始日時と、試験問題配布終了日時と、試験時間と、試験解答送信時間とを予め設定する。 - 特許庁
When the date/time of the acquired time signal is before the measurement time/date of the latest measurement result (YES in S407), the sphygmomanometer executes no time adjustment.例文帳に追加
取得した時刻信号の日時が最新の測定結果の測定日時よりも以前の場合には(S407でYES)、時刻調整を行なわない。 - 特許庁
Further, if the clocked date and time T_RTC is faster than the reference date and time T_S, the reference date and time T_S stored in the storage means is updated by the clocked date and time T_RTC at a specific timing set by the time when supply of the power source is stopped.例文帳に追加
さらに、計時日時T_RTCが基準日時T_Sよりも進んでいるならば、電源の供給が停止されるまでの間に設定された特定のタイミングで前記記憶手段に記憶された基準日時T_Sを計時日時T_RTCで更新する。 - 特許庁
By operating the computer 57, the date and time data expressing the present date and time is transferred to a controller 53 through serial communication in such order as identification code → writing instruction code →-date and time data, and the circuit 49 starts the time measurement from the present date and time.例文帳に追加
パーソナルコンピュータ57を操作して、現在の日時を表す日時データをシリアル通信で識別コード→書込命令コード→日時データの順番にコントローラ53に転送すると、現在の日時から時計回路49の計時が開始される。 - 特許庁
The history information database 8 has a plurality of records each of which has a time/date field for showing results of time/date conversion operations using reference time/date and the time/date of occurrence, and a content field for showing contents of events.例文帳に追加
履歴情報データベース8は、複数のレコードを有し、その複数のレコードの各々は、基準日時と発生日時とを用いた日時変換演算の結果を示す日時フィールドと、イベントの内容を示す内容フィールドを有する。 - 特許庁
When the present time and date reaches a predetermined period before the time and date shown by the time and date information, the voice data and the image data which are stored related to the kind information stored associated with the time and date information are gained.例文帳に追加
現在日時が日時情報が示す日時から所定期間前に達した場合、この日時情報に関連付けて格納されている種類情報に関連付けて格納されている音声データと画像データとを取得する。 - 特許庁
A date and time designation switching menu arranged with a plurality of unit designation regions 73 is displayed by dividing a plane for expressing a particular date and time range comprising a date axis and a time axis by units of date and a prescribed time.例文帳に追加
日付軸と時間軸とで形成された特定の日時範囲を示す面を、日付単位及び所定時間単位で分割することによって複数の単位指定領域73を配列した日時指定切換画面を表示させる。 - 特許庁
Furthermore, the camera 100 is capable of transmitting a date/time information request of re-broadcasting, and the server 34 retrieves date/time information of re-broadcasting from a broadcasting DB 43 in response to the date/time information request and transmits the date/time information to the camera 100.例文帳に追加
また、カメラ100は再放送の日時情報要求を送信可能であり、サーバー34は日時情報要求に応じて、放送DB43から再放送の日時情報を検索し、カメラ100に日時情報を送信する。 - 特許庁
The estimation means 23, on the basis of the accumulated electric energy at any point in time from a starting date and time to a finishing date and time of a predetermined period, estimates accumulated electric energy from the any point in time to the finishing date and time.例文帳に追加
推定手段23は、所定期間の開始日時から終了日時までの間の任意の時点の積算電力量に基づいて、前記任意の時点から終了日時までの積算電力量を推定する。 - 特許庁
The date and the time of the clock 1b of the organism information acquisition means 1-1 are automatically set to the date and the time calculated by taking the time zone and the use of the summer time into consideration by date/time setting means 4 via a communication network.例文帳に追加
生体情報取得手段1−1の時計1bの日時を、通信ネットワーク2を介して、日時設定手段4によりタイムゾーンやサマータイム実施を加味して算出された日時に自動的に設定する。 - 特許庁
The date data is delivered at a specified time interval and every time when the date data is received on the printer side, it is held in a first date data storing means 111 while being rewritten.例文帳に追加
日時データは所定時間間隔で送出され、プリンタ側ではそれを受信する毎に第1日時データ記憶手段111に書き換え保持する。 - 特許庁
The time data is time stamp information indicating the year, month, date and hour which showing the point of time when the error occurs.例文帳に追加
時間データは、エラー発生時点を示す年、月日、時刻を意味するタイムスタンプ情報である。 - 特許庁
To provide a video recording and playing device for easily retrieving all recorded images around designated date and time when the date and time around the recording date and time of a plurality of recorded images are designated by retrieval based on date and time designation when there are the plurality of recorded images whose recording date and time are almost the same date and time by time return.例文帳に追加
この発明は、時刻戻りによって記録日時がほぼ同一日時となった複数の記録画像が存在する場合において、日時指定による検索により、これらの複数の記録画像の記録日時付近の日時が指定されたときに、指定日時付近の記録画像の全てを検索し易くなる映像記録再生装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To inform a user who reserved the date and time of browsing a WEB page that the browsing date and time come at the browsing date and time or a specified time before them.例文帳に追加
WEBページの閲覧日時を予約したユーザに、この閲覧日時、またはそれよりも所定時間だけ前の時刻に、この閲覧日時の到来を通知し、かつWEBページを自動的に開く。 - 特許庁
A peak time band decision unit 3 determines a peak time band of a preparation date group.例文帳に追加
ピーク時間帯決定部3は、作成日時群のピーク時間帯を決定する。 - 特許庁
In addition, a specific shooting time and date are displayed at the top of the time progress.例文帳に追加
さらに、この時間プログレスの上部には、具体的な撮影日時を表示する。 - 特許庁
Return the local date and time corresponding to the POSIX timestamp, such as is returned by time.例文帳に追加
time.time() が返すような、POSIX タイムスタンプに対応するローカルな日付と時刻を返します。 - Python
A CPU acquires preparation date/time data together with source image data and acquires the rank based on the preparation date/time data.例文帳に追加
CPUは、元画像データとともに作成日時データを取得し、作成日時データに基づいて順位を取得する。 - 特許庁
The image information 4 relates to events having occurred at a date and time earlier than the current date and time out of the calendar information 3.例文帳に追加
画像情報4は、暦情報3のうち現在の日時よりも過去の日時に生じた出来事に関する。 - 特許庁
I do not mind whatever time slot it can be as long as it is delivered on the specified date. 例文帳に追加
指定日に到着すれば、時間帯は問いません。 - Weblio Email例文集
I do not mind whatever time slot it can be as long as. . .arrive on the specified date. 例文帳に追加
指定日に到着すれば、時間帯は問いません。 - Weblio Email例文集
Please tell me a time and date which is convenient for you. 例文帳に追加
あなたの都合の良い日付と時間をお知らせください。 - Weblio Email例文集
There is a possibility that it won't make it on time for the fixed date. 例文帳に追加
それはその期日には間に合わない可能性がある。 - Weblio Email例文集
I will notify you of the change in my arrival date and time.例文帳に追加
私は私の到着日時の変更をお知らせします。 - Weblio Email例文集
Input of a specific date and time representing the date and time when pseudo communication occurs is also received (step S10, S12, S14).例文帳に追加
また、擬似的な通信発生の日時を表わす特定日時の入力を受付ける(ステップS10,S12,S14)。 - 特許庁
Last update date/time information on the date/time of update is added to each step of workflow definition files 910 to 912.例文帳に追加
ワークフロー定義ファイル910〜912の各ステップに、更新した日時に関する最新更新日時情報を付与する。 - 特許庁
A distributed point of time is estimated as follows when a publication date has not been indicated: 例文帳に追加
刊行物に発行時期が記載されていない場合 - 特許庁
(vii) date and time of the transaction or duration of the Brokerage Contract. 例文帳に追加
七 取引をする日時又は受託契約の有効期間 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)