documentsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13758件
Delivery of Documents Stating Matters to be Specified in the Share Option Registry 例文帳に追加
新株予約権原簿記載事項を記載した書面の交付等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Delivery of Documents Stating Matters to be Specified in the Share Option Registry 例文帳に追加
新株予約権原簿の記載事項を記載した書面の交付等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Giving of Reference Documents for Shareholders Meeting and Voting Forms 例文帳に追加
株主総会参考書類及び議決権行使書面の交付等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) in the case where the amount of stated capital is changed, the documents set forth in the following: 例文帳に追加
三 資本金の額を変更した場合 次に掲げる書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ix) in the case set forth in item (ii) of the preceding paragraph, the documents set forth in the following: 例文帳に追加
九 前項第二号に掲げる場合 次に掲げる書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(x) in the case set forth in item (iii) of the preceding paragraph, the documents set forth in the following: 例文帳に追加
十 前項第三号に掲げる場合 次に掲げる書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) in the case of a trust with an accounting auditor(s), the following documents: 例文帳に追加
三 会計監査人設置信託においては、次に掲げる書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) If the applicant is a juridical person, the following documents: 例文帳に追加
一 申請者が法人である場合にあつては、次に掲げる書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Submission of Statement and Other Related Documents to Financial Instruments Exchange, etc. 例文帳に追加
届出書類の写しの金融商品取引所等への提出 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Keeping and Inspection, etc. of Documents, etc. Concerning Consolidation-Type Merger Agreement 例文帳に追加
新設合併契約に関する書面等の備置き及び閲覧等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xvi) when not having submitted documents under Article 79-70(1) or (2), or submitted false documents; 例文帳に追加
十六 第七十九条の七十第一項若しくは第二項に規定する書類を提出せず、又は虚偽の書類を提出したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter VI Documents and Service (Articles 37 to 65) 例文帳に追加
第六章 書類及び送達(第三十七条―第六十五条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Similarly, the participants to which the documents have been disclosed can bring back the documents without having to own equipment for storing the document file.例文帳に追加
同様に、文書の開示を受けた参加者も文書ファイルを格納する機器を所持することなく文書を持ち帰ることができる。 - 特許庁
To support the confirmation of similar situations between a plurality of documents.例文帳に追加
複数の文書間における類似状況の確認を支援する。 - 特許庁
The system can display drafts processed at the headquarters and documents generated by a client 20 and both the drafts and the documents are stored in the server 10.例文帳に追加
また、本社で取り扱われる文書の雛形、クライアント20で作成された文書もサーバ10で保管し閲覧可能とする。 - 特許庁
To provide the perforation structure of a transparent document holding part sheet which can facilitate the insertion of the documents of a clear file preserving the documents.例文帳に追加
書類を保管するクリアーファイルの書類の差込が簡単可能とすることができる透明書類保持部シート穿孔構造の提供。 - 特許庁
After the data are totaled, documents are printed out (P5, P6).例文帳に追加
集計が終わると提出書類を印刷出力する(P5、P6)。 - 特許庁
The electronic documents, matching the document IDs extracted, are retrieved by a reading means in the same order that the documents are read.例文帳に追加
抽出した文書IDに対応する電子文書を、前記読取手段で前記原稿を読み取った読取順序で検索する。 - 特許庁
The information processor refers to the file information in the structured documents to determine whether the electronic documents constituting the electronic binder can be processed, refers to the header part of the electronic binder to determine whether the electronic documents constituting the electronic binder can be processed, separates the electronic binder into the respective compressed electronic documents, and expands the compressed electronic documents into the electronic documents, based on the predetermined compression form.例文帳に追加
そして、前記構造化文書内のファイル情報を参照して、電子バインダを構成する電子文書を処理可能かどうか判定し、前記電子バインダのヘッダ部分を参照し、電子バインダを構成する電子文書を処理可能かどうか判定し、前記電子バインダを各圧縮電子文書に分離して、圧縮電子文書を所定の圧縮形式に基づき電子文書に伸張する。 - 特許庁
(i) Where the Settlement related Documents, etc. have been created as written documents, a request for inspection of said document or its copy 例文帳に追加
一 決算関係書類等が書面をもつて作成されているときは、当該書面又は当該書面の写しの閲覧の請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Delivery of Documents that State the Contents, etc. of the Basic Terms and Conditions of an Investment Trust 例文帳に追加
投資信託約款の内容等を記載した書面の交付 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Delivery of Documents to an Investment Corporation, etc. under Contract 例文帳に追加
契約を締結している投資法人等に対する書面の交付 - 日本法令外国語訳データベースシステム
i) Documents listed in each item of paragraph (2) (limited to the changed part 例文帳に追加
一 第二項各号に掲げる書類(変更した部分に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) the documents listed in items (v) to (x) inclusive of Article 80; 例文帳に追加
二 第八十条第五号から第十号までに掲げる書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) the documents listed in items (v) to (viii) inclusive of Article 85; 例文帳に追加
二 第八十五条第五号から第八号までに掲げる書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) a person who, in violation of the provision of Article 45 (1), does not keep the documents specified by the same paragraph or who makes unlawful statements in the documents; 例文帳に追加
六 第四十五条第一項の規定に違反して、同項に定める書類を備え置かず、又はこれに不正の記載をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Documents are conveyed in a manner that the first roller 21 and the second roller 22 each positioned on the upstream side in the conveyance direction hold the documents with higher holding pressure.例文帳に追加
原稿は,搬送方向上流の第1ローラ21と第2ローラ22とによって,高い挟持圧で挟持されて搬送される。 - 特許庁
To provide a technology for unifying styles of documents of an image file form without enforcing a job load associated with style edit of the documents on an operator.例文帳に追加
文書のスタイル編集に関わる作業負担を操作者に強いることなく、イメージファイル形式の文書のスタイルを統一する。 - 特許庁
The device also collects the documents necessary for the procedure, and the information on the collected documents as well as the operation indication number are controlled by a document control system.例文帳に追加
また、手続きに必要な書類を集め、集めた書類の情報を業務指示番号とともに書類管理システムに管理させる。 - 特許庁
METHOD AND APPARATUS FOR POPULATING ELECTRONIC FORMS FROM SCANNED DOCUMENTS例文帳に追加
スキャン・ドキュメントから電子フォームに取り込むための方法および装置 - 特許庁
To select a page to be converted from electronic documents based on a browsing tendency of the electronic documents, and to perform the efficient conversion.例文帳に追加
電子文書の閲覧傾向に基づいて電子文書の中から変換するページを選択し、効率のよい変換を提供する。 - 特許庁
To more surely restrict transmission destinations of documents.例文帳に追加
文書の送信先をより確実に制限することができるようにする。 - 特許庁
To perform retrieval in consideration for a similarity of numerical data in documents.例文帳に追加
文書中の数値データの類似度を考慮して検索を行う。 - 特許庁
To support electronic delivery of documents corresponding to various confirmation modes of the identity for a user who has applied for the electronic delivery of the documents.例文帳に追加
文書の電子交付を申込んだユーザに対する本人確認の様々な態様に対応し、文書の電子交付を支援する。 - 特許庁
That is, alteration of contents of print documents can be prevented.例文帳に追加
即ち、印刷文書の内容の改ざんを防止することができる。 - 特許庁
An information extracting means 3 judges which information is extracted according to the classifications of the documents and extracts information from the documents.例文帳に追加
情報抽出手段3で、文書の分類に応じてどの情報を抽出するかを判断し、文書から情報を抽出する。 - 特許庁
SIMILARITY DETECTION METHOD AND SYSTEM FOR TWO OR MORE XML DOCUMENTS AND INTEGRATION METHOD FOR TWO OR MORE XML DOCUMENTS例文帳に追加
複数のXML文書の類似度検出方法および類似性検出システム、ならびに複数のXML文書の統合方法 - 特許庁
a British lawyer who gives legal advice and prepares legal documents 例文帳に追加
法的な助言を与え、法的文書を準備する英国の弁護士 - 日本語WordNet
This fact was not recorded in the documents compiled by members of Shinsengumi. 例文帳に追加
この事は新選組隊士の残した資料には残っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This reflects the circumstance that many historical documents are left around this period. 例文帳に追加
多くの史料が残されているという事情を反映している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them. 例文帳に追加
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。 - Tanaka Corpus
Public Inspection, etc. of Explanatory Documents on Business and Property Status 例文帳に追加
業務及び財産の状況に関する説明書類の縦覧等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Due date for making Disclosure Decisions, etc. for the remaining Administrative Documents. 例文帳に追加
二 残りの行政文書について開示決定等をする期限 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Any person who has not prepared nor maintained books and documents or who has prepared false books and documents, in violation of the provision of Article 30. 例文帳に追加
三 第三十条の規定に違反して、帳簿書類の作成若しくは保存をせず、又は虚偽の帳簿書類の作成をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) where a notifier is a juridical person, the following documents: 例文帳に追加
一 届出者が法人である場合にあつては、次に掲げる書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) where a notifier is an individual, the following documents: 例文帳に追加
二 届出者が個人である場合にあつては、次に掲げる書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Use the following documents to get started with NetBeans IDE 6.1. 例文帳に追加
NetBeans 6.1 の使用方法については、次のドキュメントを参照してください。 - NetBeans
Use the following documents to get started with NetBeans IDE 6.5. 例文帳に追加
NetBeans IDE 6.5 の使用方法については、次のドキュメントを参照してください。 - NetBeans
See the following documents to find the relevant information: 例文帳に追加
関連する情報については、次のドキュメントを参照してください。 - NetBeans
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

