1153万例文収録!

「documents」に関連した英語例文の一覧と使い方(41ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > documentsの意味・解説 > documentsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

documentsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13758



例文

To automatically discriminate the divisions of a plurality of paper documents continuously supplied from an ADF(auto-document feeder) or the like, and to register it as a plurality(actually, the same number as the paper documents) of electronic documents.例文帳に追加

ADF(オートドキュメントフィーダー)などから連続的に供給された複数の紙文書の区切れを自動判別し、複数の(現実的には、紙文書と同数の)電子文書として登録すること。 - 特許庁

Documents 20 are clamped between the sheet sections and the press member 2, and the documents 20 are rubbed with the press member 2 to charge the surface of the press member 2 and hold the documents by the static suction force thereon.例文帳に追加

シート部と押え部材2との間に書類20を挟み、押え部材2と書類20とをこすり合わせることにより、押え部材20表面が帯電し、その静電吸着力で書類を保持する。 - 特許庁

The information on prior art documents is described in a [Prior art documents] column in the detailed description of the invention in a specification, changing a line for information on prior art documents. 例文帳に追加

先行技術文献情報は、発明の詳細な説明に、先行技術文献情報ごとに行を改めて記載する。先行技術文献情報の前にはなるべく【先行技術文献】の見出しを付す。 - 特許庁

(iv) Any person who has failed to prepare books and documents pursuant to the provision of Article 55-3, paragraph 5, has failed to describe the matters prescribed in the said paragraph in the books and documents, or has made a false description, or has failed to preserve the books and documents 例文帳に追加

四 第五十五条の三第五項の規定による帳簿書類を作成せず、これに同項に規定する事項を記載せず、若しくは虚偽の記載をし、又はこれを保存しなかつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide a document management system capable of strictly managing documents such as important documents or confidential documents printed for output, until they are finally disposed of; a document disposal apparatus; and a document management method.例文帳に追加

印刷出力された重要書類、機密書類等の文書を最終的に廃棄されるまで厳重に管理することが可能な文書管理システム、文書廃棄装置および文書管理方法の提供。 - 特許庁


例文

To discharge documents left in a document reader having simplified constitution without wrinkling the documents when a successive conveyance mode is quit in a state wherein the documents are placed on a document placing platform.例文帳に追加

構成を簡易化した原稿読取装置で、原稿載置台に原稿がある状態で連続搬送モードを中止する際に、装置内部に残留する原稿にシワを寄せることなく排紙を行う。 - 特許庁

The electronic document management system stores the relations between a plurality of original documents and a binder document created from the original documents; and when the access right of the binder document is changed, automatically changes the access rights of the original documents.例文帳に追加

複数の元文書と、その元文書から作成されたバインダ文書の関係を記憶しておき、バインダ文書のアクセス権が変更された場合に、元文書のアクセス権も自動的に変更する。 - 特許庁

(i) a person who has, in violation of the provisions of Article 6, failed to retain documents or failed to allow the depositor to inspect the documents at the request thereof, or retained, or allowed the depositor to inspect, documents containing a false statement; or 例文帳に追加

一 第六条の規定に違反して書類を備え置かず、若しくは預託者の求めに応じて閲覧させず、又は虚偽の記載のある書類を備え置き、若しくは預託者に閲覧させた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Financial Instruments Business Operators are required to state the details of their response to the financial ADR system in various documents (such as pre-contract documents, business reports, explanation documents). 例文帳に追加

金融商品取引業者は、各種書面(契約締結前交付書面、事業報告書、説明書類等)において金融ADR制度への対応内容を記載することが義務付けられている。 - 金融庁

例文

If the date till the deletion of the accumulated documents has passed, the data of the accumulated documents is deleted (S104), and when the date till the deletion of the accumulated documents has not passed, the processing is finished as it is.例文帳に追加

蓄積文書を削除するまでの日時が過ぎている場合には、蓄積文書のデータを削除し、蓄積文書を削除するまでの日時が過ぎていない場合には、そのまま処理を終了する。 - 特許庁

例文

To provide a document creating system for easily creating electronic documents whereby documents with handwritten contents inserted into predetermined patterns are converted into electronic data, and also to provide a book, and a method for creating documents.例文帳に追加

所定の図柄に手書き内容を挿入した文書を電子データ化した電子文書を簡単に作成するための文書作成システム、文書作成用冊子、文書作成方法を提供する。 - 特許庁

To obtain image data of plural documents by the documents without using any document sectioning original when the unspecified documents are read by an image scanner having an automatic document feeding function.例文帳に追加

自動給紙機能を持つイメージスキャナにより不特定な複数の文書を読み取るとき、文書区切り用原稿を用いることなく、複数の文書の画像データを文書単位で取得できるようにすること。 - 特許庁

The documents 15 set on a hopper table 14 of this reader 12 are fed by a sheet feed part 16, the documents from the sheet feed part 16 are sorted, and the documents are accumulated on ejection tables 19 of a sorter 13.例文帳に追加

読取装置12のホッパーテーブル14にセットされた帳票15を給紙部16で給紙し、給紙部16からの帳票を仕分けしてソータ13の排出テーブル19に帳票を蓄積する。 - 特許庁

The client side copies the short cut to the documents into a main storage medium, e.g. an HDD, newly prepares a node, retrieves the whole documents and displays a list of hit documents.例文帳に追加

クライアント側では、主記憶媒体例えばHDDに該当文書のショートカットをコピーし、新規にノードが作成され、全文書に対して検索を行ってヒットした文書の一覧がに表示される。 - 特許庁

According to a skew state of the documents in a case or the like where the skew remains even when the skew is corrected by the pullout roller pair 12, the skew of the documents is corrected by butting the documents on the nip even of a reading inlet roller 16.例文帳に追加

プルアウトローラ対12でスキューを補正してもまだスキューがある場合等の原稿のスキュー状態に応じて、読取入口ローラ16でも、そのニップに突き当てて原稿のスキューを補正する。 - 特許庁

To prevent leakage of confidential documents caused by scanning while knowing that a user scans the confidential documents.例文帳に追加

ユーザが機密文書をスキャンしたことを把握可能とすると共に、スキャンに伴う機密文書の漏洩を防止することを目的とする。 - 特許庁

To prevent approved electronic documents from being transmitted incorrectly, in a transmitting system for transmitting electronic documents.例文帳に追加

電子文書を電子的に送信するシステムにおいて、承認された電子文書が不正に送信されることを防止することを目的とする。 - 特許庁

The mean value of those similarity is defined as document similarity between the two documents.例文帳に追加

これらの平均値を当該2文書間の文書類似度とする。 - 特許庁

A difference extraction section 33 analyzes the first and second documents.例文帳に追加

差分抽出部33は、第1および第2の文書を解析する。 - 特許庁

To facilitate visual discrimination for differences between printed documents.例文帳に追加

印刷された文書の異同を目視により判別しやすいようにする。 - 特許庁

To provide a method for automatically selecting a subset of documents from a set of a large quantity of documents based on a visual appearance.例文帳に追加

視覚的外観を基準として大量のドキュメントの集合からドキュメントのサブセットを自動的に選択する方法を提供する。 - 特許庁

Storage of documents is started on receiving key events from an operation part 9.例文帳に追加

操作部9からのキーイベントを受けて、文書蓄積が開始する。 - 特許庁

To enforce and facilitate the management of registration-related documents for real estate and registration identification information most important for the right, in managing the documents.例文帳に追加

不動産の登記関連書類の管理で、権利上最重要な登記識別情報と該書類の管理を徹底し、かつ容易にする。 - 特許庁

APPARATUS FOR ANALYZING SET OF DOCUMENTS, METHOD FOR ANALYZING SET OF DOCUMENTS, PROGRAM IMPLEMENTING THIS METHOD, AND RECORDING MEDIUM STORING THIS PROGRAM例文帳に追加

文書集合分析装置,文書集合分析方法,その方法を実装したプログラム及びそのプログラムを格納した記録媒体 - 特許庁

A publishing system is provided that edits and/or prints documents and data documents sent via the Internet and distributes them to subscriber applicants.例文帳に追加

インターネットを経由して送られた文書およびデータ原稿を編集・印刷し、購読希望者に配送する出版システムを提供する。 - 特許庁

To offer a copy protection paper that makes impossible to read characters or symbols printed on the documents when the documents are copied.例文帳に追加

書類を複写した場合には、その書類に印刷された文字・記号が判読できないようにするためのコピー防止用紙を提供する。 - 特許庁

VARIABLE COPYING OR REPLICATING SYSTEM AND METHOD OF TWO OR MORE DOCUMENTS例文帳に追加

複数の文書を可変コピーまたは複製するシステム及び方法 - 特許庁

METHODS FOR GENERATING, PRINTING AND VERIFYING DOCUMENTS CONSTITUTING GROUP例文帳に追加

組をなす文書の生成方法,印刷方法,および,検証方法 - 特許庁

The management computer 1 is owned by the issuer of the documents, and the client machine 3 is owned by the recipient of the documents.例文帳に追加

管理コンピュータ1は文書の発行者によって所有されており、クライアントマシン3は文書の受領者によって所有されている。 - 特許庁

New documents may be categorized by the nodes of the tree.例文帳に追加

新しい文書は、ツリーのノードによってカテゴリ化することができる。 - 特許庁

The recipient reads out the bar codes of the documents through a bar code reader 19.例文帳に追加

受領者は、文書のバーコードをバーコードリーダー19で読み取る。 - 特許庁

SYSTEM OF GROUPING SET OF DOCUMENTS USING DOCUMENT SERIES例文帳に追加

ドキュメントシリーズを使用したドキュメントからなる集合のグループ化のシステム - 特許庁

(b) all documents (other than prescribed documents) filed, after the patent ceases, expires or is revoked, in relation to the former patent; 例文帳に追加

(b) 前の特許に関し,当該特許が失効し,満了し又は取り消された後に提出された全ての書類(所定の書類を除く) - 特許庁

The application documents referred to in Section 15.1 of the Law shall be filed in three copies. 例文帳に追加

特許法第15条[1]にいう出願書類は,3部提出する。 - 特許庁

Kyrgyzpatent shall also determine any other requirements to application documents.例文帳に追加

キルギス特許庁は,出願書類についての他の要件も定める。 - 特許庁

METHOD FOR CARRYING OUT ACTION DEPENDING ON PHYSICAL LOCATION OF DOCUMENTS例文帳に追加

書類の物理的な場所に依存する動作を実行する方法 - 特許庁

The time of photography of an image and the number of photographs are graphed and the time of creation of documents, the time of update, and the number of the documents are graphed.例文帳に追加

画像の撮影日時や撮影枚数によりグラフ化したり、文書の作成日時や更新日時と文書数をグラフ化する。 - 特許庁

To provide an apparatus for preventing documents and writing utensils on a desk from falling.例文帳に追加

机上の書類、文房具の落下を防ぐ器具を提供する。 - 特許庁

We cannot start the procedure until we have all the necessary documents. 例文帳に追加

必要書類が揃うまでは手続きを開始することができません。 - Weblio Email例文集

Can you tell him to submit me the revised documents?例文帳に追加

彼に、修正した資料を私に渡すように伝えてくれますか。 - Weblio Email例文集

I checked all the attached documents and there is no problem. 例文帳に追加

全ての添付資料に目を通し、問題ないことを確認しました。 - Weblio Email例文集

I will tell you about necessary documents and the process when we make an agreement. 例文帳に追加

契約時に必要な書類と手続きの流れをご説明します。 - Weblio Email例文集

I sent those documents to Mr. Yamada this Wednesday. 例文帳に追加

私はその書類を今週の水曜日に山田さん宛に送りました。 - Weblio Email例文集

Why didn't you send those documents to me until today? 例文帳に追加

なぜあなたは今日までその書類を送ってくれなかったのですか? - Weblio Email例文集

Why do you have to submit those documents? 例文帳に追加

何故、あなたはそれらの書類を提出しなければならないのですか。 - Weblio Email例文集

In order to get that visa, I prepared all of the documents in Japan. 例文帳に追加

そのビザを取るために全ての書類を日本で用意しました。 - Weblio Email例文集

These documents have the details about the facilities and methods written. 例文帳に追加

この資料はこの設備と方法について詳細に書かれている。 - Weblio Email例文集

If there are any documents you need please let me know. 例文帳に追加

あなたは何か必要な書類がありましたらご連絡ください。 - Weblio Email例文集

I will leave all the documents you require on the desk. 例文帳に追加

私はあなたが必要な書類を全て机の上に置いておきます。 - Weblio Email例文集

例文

Please tell me if you get those documents.例文帳に追加

あなたはこれらの書類を受け取ったら必ず私に教えてください。 - Weblio Email例文集




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS