documentsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13758件
To read even light-transmitting documents in the optimum in-focus state in the same way as light-reflecting documents by using a CIS scanner using a rod lens array.例文帳に追加
ロッドレンズアレイを用いたCISスキャナで、反射原稿と同様、透過原稿も最適なピントで読むことを目的とする。 - 特許庁
a standardized language for the descriptive markup of documents 例文帳に追加
ドキュメントの記述的なマークアップのための標準化された言語 - 日本語WordNet
compulsory pretrial disclosure of documents relevant to a case 例文帳に追加
事例に関連する文書の強制的な公判前の発表 - 日本語WordNet
Some documents describe his name as 史 (Fuhito), not as 不比等 (Fuhito). 例文帳に追加
文献によっては史(ふひと)と記されている場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Asano family was stingy on the budget of Imperial envoy banquet (several documents). 例文帳に追加
勅使御馳走の予算を浅野家が出し惜しみした(諸書)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some ancient documents describe that his grave is in the Miyaji district of Tateyama Town. 例文帳に追加
古文書には立山町宮路に墓が記されたものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Besides this, there are historical documents indicate that Otari sent goods to Nakamaro. 例文帳に追加
そのほかにも仲麻呂に物品を送っている史料がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) The following documents and other documents specified by a Cabinet Office Ordinance shall be attached to the written application for a license set forth in the preceding paragraph: 例文帳に追加
2 前項の免許申請書には、次に掲げる書類その他内閣府令で定める書類を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Where the Financial Statements, etc. are prepared in writing, a request for inspection of such documents or copies of such documents; 例文帳に追加
一 計算書類等が書面をもって作成されているときは、当該書面又は当該書面の写しの閲覧の請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The following documents, as well as other documents to be specified by a Cabinet Office Ordinance, shall be attached to the written application set forth in the preceding paragraph: 例文帳に追加
2 前項の登録申請書には、次に掲げる書類その他内閣府令で定める書類を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Requesting the submission of case documents or documents or other objects cited in the suit, which are held by a party 例文帳に追加
三 訴訟書類又は訴訟において引用した文書その他の物件で当事者の所持するものを提出させること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) documents containing the investigation report prepared by an inspector or Director at Incorporation or Company Auditor at Incorporation and its annexed documents; and 例文帳に追加
イ 検査役又は設立時取締役及び設立時監査役の調査報告を記載した書面及びその附属書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) The name of the person who sends said documents or Electromagnetic Record; 例文帳に追加
二 当該書面又は電磁的記録を送付する者の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) documents listed in (a) of item (ii) of paragraph (2) of Article 1-2; 例文帳に追加
イ 第一条の二第二項第二号イに掲げる書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Note: Some documents may not be available in all languages. 例文帳に追加
Note: 言語によっては準備されていない文書も存在します。 - FreeBSD
For information about the J2EE development features, see the following documents:例文帳に追加
J2EE 開発機能については、次のマニュアルも参照してください。 - NetBeans
For related documents, see the following resources: 例文帳に追加
関連するドキュメントについては、次のリソースを参照してください。 - NetBeans
For example, JavaHelp map files are XML documents that have a .jhmextension.例文帳に追加
たとえば JavaHelp[tm] マップファイルは、.jhm という拡張子を持つ XML ドキュメントです。 - NetBeans
According to the decision results of the kinds of the documents, the documents are discharged to the corresponding pockets and sorted.例文帳に追加
次に帳票の種類の判別結果に基づいてその帳票が割り当てられたポケットに排出して帳票を区分けする。 - 特許庁
The encrypted document can be decrypted only by the users who has bundled the documents.例文帳に追加
暗号化された文書は、束ねたユーザのみ復号化できる。 - 特許庁
Ancient documents and books of Kanchiin Temple of To-ji Temple (Important Cultural Property) 例文帳に追加
東寺観智院伝来文書典籍類(重要文化財) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(i) Points of Attention Regarding Compilation and Storage of Account Documents in Microfilm Form 例文帳に追加
① 帳簿書類のマイクロフィルムによる作成・保存の留意事項 - 金融庁
Ancient written documents include descriptions of Omi written in 使主 instead of 臣. 例文帳に追加
古い時代のものでは、使主と記述されている例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a common difference in notation with the use of word similar in sound in other documents. 例文帳に追加
「天罡」は五行大義などでは「天剛」と書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Included in the Gunsho ruiju [Collection of historical documents compiled by Hokiichi HANAWA], First Series, Jingi - gods of heaven and earth - Volume 13) 例文帳に追加
(群書類従第一輯神祇部巻十三 収録) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this reason such documents began to be issued under the name of the lord. 例文帳に追加
かかる文書が主人名にて発給されることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, the citation from original documents was made relatively correctly. 例文帳に追加
そして、その典籍の引用は比較的原文に忠実である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a retrieval device which obtains the retrieval result that an operator narrows down a plurality of documents to the appropriate number of documents.例文帳に追加
複数の文書の中から検索作業者が適正とする数の文書に絞った検索結果を得る検索装置を得ること。 - 特許庁
To provide an authentication system for efficiently providing reliability to a huge amount of electronic documents and managing the documents.例文帳に追加
大量の電子文書に対する効率的な信頼性の付与とその管理を行うことができる認証システムを提供する。 - 特許庁
Document retrieval means 24 retrieves documents on the basis of the input keyword and the translation keyword, and obtains a plurality of documents.例文帳に追加
文書検索手段24は、入力キーワードおよび翻訳キーワードに基づいて文書を検索し、複数の文書を取得する。 - 特許庁
To enhance user's convenience by displaying a plurality of documents as one document on a screen and editing the plurality of documents as one document.例文帳に追加
複数文書を1つの文書として画面に表示し、また編集できるようにすることによってユーザの利便性を高める。 - 特許庁
A plurality of electronic forms for documents is accumulated in a database.例文帳に追加
複数の書類の電子フォームがデータベースに蓄積されている。 - 特許庁
The markup language documents are encoded by using the occurrence frequency of changed portions after eliminating fixed portions of the markup language documents.例文帳に追加
マークアップ言語文書の固定部分を除去し、変化する部分の発生頻度を使用してマークアップ言語文書を符号化する。 - 特許庁
(2) If additional documents come to be in need when implementing inspection, these relevant documents shall be requested to submit.例文帳に追加
(2) 査察の実施に当たり、適合調査のため必要な資料がある場合は、当該資料について提出を求めるものとする。 - 厚生労働省
I'm going to gather the sales documents and come back. until then.例文帳に追加
売却の資料なんか 集めて また お伺いしますんで。 では。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You mustn't. please put all finished business documents in the shredder.例文帳に追加
駄目です。 用済みの資料は 全て シュレッダーにかけてください。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was my grandfather who decided they needed false documents.例文帳に追加
文書偽造をする必要があると 判断したのは祖父でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Care to guess how many of these documents bear your signature?例文帳に追加
この文書を 何人が気にかけてると思う 署名しますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm taking care of documents for cases which have reached the statute of limitations.例文帳に追加
時効になった事件の 捜査資料を処分するんですよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A number of the documents contained details of our working relationship.例文帳に追加
我々の業務関連の詳細が その書類に含まれている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Also they found wiretap and confidential documents there例文帳に追加
そこで 盗聴器と さらには 警視庁の機密書類が発見され - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are important documents here that we have to submit to the taxation bureau by 8 o'clock.例文帳に追加
8時までに国税に提出する 大事なものもあるので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Here are the forged documents necessary for working inside the compound.例文帳に追加
住居区域で働く為に 必要な偽造文書はここにある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm thinking sanderson sends someone to meet emory to get the documents.例文帳に追加
サンダーソンがエモリーの書類を 奪うために 人を送ったと思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I came across some documents that... disproved what you'd been led to believe about... that car accident, their... their deaths.例文帳に追加
ある書類を見た― 交通事故について― 反証した― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The prosecutors work on directing the investigations and deliver documents on the judge's desk.例文帳に追加
検事は捜査を指揮し 裁判官の机に無事に納品する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Everything mr. kellerman said is corroborated in these documents.例文帳に追加
ケラーマンが話してくれたとおり この文書に、すべて書いてある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yes. i'm urasawa yuu. i'd like to get the consultation documents signed.例文帳に追加
はい 浦沢 右です。 協力証明書に ハンコ 頂きたくて。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)