1153万例文収録!

「either both」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > either bothに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

either bothの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2192



例文

either sideboth sides と言うべからず). 例文帳に追加

両側 - 斎藤和英大辞典

Either or both 例文帳に追加

どちらか又は両方 - Weblio Email例文集

correlative conjunctions 例文帳に追加

【文法】 相関接続詞 《both…and; either…or など》. - 研究社 新英和中辞典

The corresponding lines differ, and they are either both complete 例文帳に追加

対応する行が異なる。 - JM

例文

having columns either at both ends or at both sides 例文帳に追加

両端に、または両側でコラムを持つさま - 日本語WordNet


例文

The Chinese character of his name is either or ; both are pronounced in the same way as Kagemasa. 例文帳に追加

名は景正とも書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You may specify either, or both. 例文帳に追加

行と列の一方または両方を指定できる。 - JM

In either birds, or people or both.例文帳に追加

トリ または人間 あるいは両方においてです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

$match- can be either 'files', 'directories' or 'both' to specify the kind of list to return 例文帳に追加

$match- 'files'、'directories' あるいは'both' のいずれかで、返すリストの形式を指定します。 - PEAR

例文

It's either the amendment or this confederate peace. you cannot have both.例文帳に追加

修正条項か和平 両方は無理です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

at the request of either one or both of the parties 例文帳に追加

…当事者の双方又は一方の申立てに基づき、… - 法令用語日英標準対訳辞書

In either of both cases, the arithmetic expression is not stored again.例文帳に追加

いずれの場合も演算式の再記憶動作は行わない。 - 特許庁

You can have either of these, but not both. 例文帳に追加

これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 - Tanaka Corpus

In this section, power can be fed from either of the substations provided on both sides of the section. 例文帳に追加

その前後の変電所の双方から饋電できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Which one do you want to play? I don't care either way. both look interesting.例文帳に追加

オレは どっちでもいいや どっちも おもしろそうだし...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Because every point is either good for both of you positive, winwin例文帳に追加

点が入れば両者にとって良く ウィンウィンの関係です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You can have either of these, but not both.例文帳に追加

これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 - Tatoeba例文

TextFile instances are create with either filename, file,or both. 例文帳に追加

TextFileのインスタンスはfilename、file、またはその両方をとって作成されます。 - Python

new set with elements in either s or t but not both 例文帳に追加

sとtのどちらか一方に属する要素からなる集合 - Python

And in both instances, you were the last one to see either one of them alive.例文帳に追加

どちらのケースでも あなたが最後の目撃者です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Further, Ni, either or both of Cu and Mo, either or both of Ti and B, or either or both of Nb and V can be incorporated.例文帳に追加

Ni、あるいはCu、Moのうちから選ばれた1種または2種、あるいはTi、Bのうちから選ばれた1種または2種、あるいはNb、Vのうちから選ばれた1種または2種を含有してもよい。 - 特許庁

The xanthophyll is either one or both of lutein and zeaxanthin.例文帳に追加

また、キサントフィルは、ルテイン、ゼアキサンチンのいずれか、または両方である。 - 特許庁

The hafu (bargeboard) on the front side is either a chidori hafu or a noki kara hafu (both are hafu with a kind of decoration). 例文帳に追加

正面の破風は、千鳥破風・軒唐破風である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is recommended to visit a shrine on either the 1st or the 15th or both days every month. 例文帳に追加

参拝を行う日は毎月1日と15日がよいとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Their values are either floating-point numbers or strings, or both, 例文帳に追加

変数の値は、浮動小数点数か、文字列か、あるいは両方です。 - JM

Either node or service , but not both, may be NULL. 例文帳に追加

nodeとserviceのどちらかは NULL にしてよいが、両方同時に NULL にしてはならない。 - JM

(2) Either or both of the following conditions must be satisfied: 例文帳に追加

(2) 次の条件の一方又は両方が満たされていなければならない。 - 特許庁

(2) Either picture unnecessary for either eye or both eyes out of the pictures for a left eye 4L and a right eye 4R is shielded from the visual field of either eye or both eyes so as to obtain more comfortable stereoscopic vision.例文帳に追加

2.左眼用および右眼用画像のうち片方または両方の眼にとって不要な一方の画像を片眼または両眼の視野から遮蔽し、より快適な立体視を得る。 - 特許庁

It is preferable that the main face of both sides or either side is provided with ruggedness.例文帳に追加

両方または一方の主面に凹凸を有することが好ましい。 - 特許庁

Well, either way, martin... we both want dci luther returned to us at the earliest opportunity.例文帳に追加

どっちにしても マーティン 俺たちは ルーサー警部を早急に取戻したい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You can either save grace and the machine, or you can lose them both.例文帳に追加

グレースとマシンを 守ることもできる それか、両方を失うかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Either or both of the inner ring 1 and the outer ring 2 has a flange.例文帳に追加

内輪1および外輪2は、いずれか片方または両方が、鍔を有する。 - 特許庁

Or either is fixed and the other is positionally adjusted in the both directions.例文帳に追加

又は、一方が固定され、他方が上記両方向に位置調整可能である。 - 特許庁

The pellet contains either or both elements of Ga and In.例文帳に追加

このペレットはGa又はInのいずれか一方又はその双方の元素を含む。 - 特許庁

having characteristics of both an acid and a base and capable of reacting as either 例文帳に追加

酸とベースの特徴を持っていて、どちらとしてでも反応することができる - 日本語WordNet

Either or both of these can be overridden by command line arguments or by resources.例文帳に追加

どちらの名前も、コマンドラインオプションかリソースを使って上書きすることができる。 - XFree86

A rubber sheet 20 is fixed to either both sides or a single side of an α-winding ring coil 10 by a both-sided tape 2.例文帳に追加

α巻リングコイル10の両面まはた片面にラバーシート20を両面テープ2によって取り付ける。 - 特許庁

MANUFACTURING METHOD AND MANUFACTURING DEVICE OF VALVE HAVING BOTH OR EITHER ONE OF INTERNAL SHAPE AND EXTERNAL SHAPE OF BOTH OR EITHER ONE OF NONROTATIONAL SYMMETRICAL SHAPE AND RECESSED SHAPE例文帳に追加

非回転対称形及び凹形の双方又はいずれか一方の内形及び外形の双方又はいずれか一方を有するバルブの製造方法及び製造装置 - 特許庁

Either or both of the first and second imaging means are provided with a zooming function.例文帳に追加

また第1,第2の撮像手段の一方又は両方にズーム機能を設ける。 - 特許庁

Either the user or the group, or both, must be present. 例文帳に追加

ユーザもしくはグループのどちらか、もしくは両方とも指定される必要があります。 - JM

If it is unnecessary to bond the lace-like sheet to both surfaces of plastic corrugated cardboard, the lace-like sheet may be bonded to either one of both surfaces of the plastic corrugated cardboard.例文帳に追加

レース状シートは、プラスチック段ボールの両面に貼る必要がなければ、どちらか片方の面に貼ればよい。 - 特許庁

The corner guide(s) 1 is additionally provided by bending either one of left and right both ends of the plow or the both ends at right angle.例文帳に追加

コーナーガイド1は鍬の左右両端のいずれか一方、又は両方を直角に曲げることにより付設した。 - 特許庁

Both of the resulting materials are useful as fertilizers either mixed or separated individually.例文帳に追加

得られた両物質は混合したまま肥料として、もしくは分離して別々に利用可能。 - 特許庁

Both ends (E, F) of the cardboard material P overlap either one of the surface portions (21 to 24).例文帳に追加

段ボール素材(P)の両端(E、F)は、面部(21〜24)のいずれかにおいて重なる。 - 特許庁

The coating composition can contain either an acid or a base, or both.例文帳に追加

コーティング組成物は、酸及び塩基のうち何れか一つ、またはこれらを両者を含みうる。 - 特許庁

(b) the applicant shall, within such period as may be prescribed, do either or both of the following:例文帳に追加

(b)出願人は,所定の期間内に,次の何れか又は双方を行わなければならない。 - 特許庁

Further as for the processes of (3) and (4), either process or both processes may be carried out.例文帳に追加

また(3)と(4)の工程は、どちらかの工程一つまたは、両工程を行っても良い。 - 特許庁

At least either one of both the shading grooves is filled with resin 18.例文帳に追加

この両遮光用溝の少なくとも一方に遮光用樹脂18が充填されている。 - 特許庁

Either one or both of the epoxy resin and curing agent contain a naphthalene structure.例文帳に追加

エポキシ樹脂と硬化剤のいずれか一方又は双方が、ナフタレン構造を含有する。 - 特許庁

例文

(i) Dispositions rendered in the nature of any resolution of both or either Houses of the Diet, or by the assemblies of local public entities; 例文帳に追加

一 国会の両院若しくは一院又は議会の議決によってされる処分 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS