1153万例文収録!

「express」に関連した英語例文の一覧と使い方(33ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

expressを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4938



例文

I want to be able to express my feelings better to you. 例文帳に追加

私はあなたにもっと上手く気持ちを伝えられるようになりたいです。 - Weblio Email例文集

The female duo Kiroro also attended the meeting to express their views as parents. 例文帳に追加

女性デュオKiroro(キロロ)も会議に出席し,保護者として意見を述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In 1999, Fuji joined JAL Express and became a co-pilot the following year. 例文帳に追加

1999年,藤さんはジャルエクスプレスに入社し,翌年副操縦士になった。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a regenerated catalyst made to express excellent desulfurization activity.例文帳に追加

優れた脱硫活性を発現させる再生触媒を提供すること。 - 特許庁

例文

CONNECTOR, SYSTEM AND INSTALLATION METHOD FOR ELECTRONIC DEVICE (PCI EXPRESS CONNECTOR)例文帳に追加

電子装置用コネクタ、システムおよび取り付け方法(PCIエクスプレス・コネクタ) - 特許庁


例文

(b)the amendment otherwise of any document for the amending of which no express provision is made in this Act.例文帳に追加

(b) 補正について本法に明文の規定がない書類の補正 - 特許庁

I would like to express my great respect and gratitude to him for the contributions he has made to the ADB.例文帳に追加

改めて、これまでの御功績に敬意を表する次第である。 - 財務省

VIRTUAL USB FLASH MEMORY STORAGE DEVICE WITH PCI EXPRESS例文帳に追加

PCIExpressを有する仮想USBフラッシュメモリ保存装置 - 特許庁

To express an image of high texture with a small arithmetic load.例文帳に追加

少ない演算負荷で質感の高い画像表現を可能とすること。 - 特許庁

例文

To smoothly express gradations in a wide range in a printer.例文帳に追加

プリンタにおいて、幅広い範囲で滑らかな階調表現を実現する。 - 特許庁

例文

To provide a PCI Express expansion card that is compatible with a PCI Express x1 expansion card.例文帳に追加

本発明はPCIエクスプレス拡張カードに関し、PCIエクスプレスx1拡張カードにも対応することができるようにすることを目的としている。 - 特許庁

To clearly and naturally express an object operating in a virtual space.例文帳に追加

仮想空間内で動作するオブジェクトを、鮮明かつ自然に表現する。 - 特許庁

To express ruggedness on an object surface by comparatively light processing burden.例文帳に追加

比較的軽い処理負担でオブジェクト表面の凹凸を表現する。 - 特許庁

an auxiliary verb (such as `can' or `will') that is used to express modality 例文帳に追加

(分)法を表現するのに使用される助動詞(canまたはwillのような) - 日本語WordNet

a grammatical category of verbs used to express distinctions of time 例文帳に追加

時間の区別を表現するために使われる動詞の文法的カテゴリー - 日本語WordNet

Moreover, the outbound limited express trains starting from Shin-Osaka and entering to the Hanwa Line through the Osaka loop Line, such as the airport express 'Haruka' and limited express 'Kuroshio,' enter the freight line at the Ibaraki Station Yard (departure number 3) and proceed to Shin-Osaka Station via Suita signal station. 例文帳に追加

なお、新大阪から大阪環状線を通りで阪和線に入る下りの特急「はるか」や「くろしお(列車)」は、茨木駅構内(第3出発)から貨物線に入り、吹田信号場経由で新大阪に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this scene, the word tekka can be considered to figuratively express thunder. 例文帳に追加

この場面では鉄火が雷の喩えともとれる表現になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it later caused the extremists to express their dissatisfaction. 例文帳に追加

しかし、これが後に激派の不満を爆発させる一因となってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In general formula (1), R^1 and R^2 express each H, an alkyl or an aryl; R^3 to R^6 express each H, an alkyl, an aryl or a heteroaryl.例文帳に追加

(一般式(1)中、R^1およびR^2は、水素、アルキルまたはアリールであり、R^3からR^6は、水素、アルキル、アリールまたはヘテロアリールである。) - 特許庁

Its roots are traced to the express train called Kansai Kyuden, which ran between Kyoto, Osaka and Kobe. 例文帳に追加

ルーツは関西急電と呼ばれる京阪神間の急行電車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The local train goes to Shin-Tanabe Station, and the express goes to Kintetsu Nara Station. 例文帳に追加

普通列車は新田辺駅、急行は近鉄奈良駅まで運転。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The pattern of marker lights (the headcode of marker lights) for the express is the same as that of Kintetsu Railways. 例文帳に追加

急行の点灯パターンは近畿日本鉄道と同じである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The card for both above companies can't be used on an express bus or a regular tour bus. 例文帳に追加

なお、各社とも高速バスや定期観光バスでは利用できない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was the first time a limited express ran on the Uji Line. 例文帳に追加

宇治線で特急列車が運転されるのはこれが初めてである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Saturday timetable was introduced, and the express trains for Sanjo during the morning rush were discontinued. 例文帳に追加

土曜ダイヤ導入と朝のラッシュ時の三条行き急行が廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the company's classification, the rapid train is ranked higher than the express train. 例文帳に追加

なお同社の快速は急行より上位の位置付けとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the evening or later, there were many section express trains before, but most of them were upgraded to sub-express trains, and the time slot when trains make a stop at Moriguchishi Station was also extended; therefore, an reduced number of section express trains are operated under the present timetable. 例文帳に追加

なお夕方以降は、以前は多く設定されていたが、ほとんどの列車が準急に格上げされ、かつ守口市駅への急行停車時間帯が拡大されたために、現行のダイヤでは少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This special express is also called 'Umakyu (Horse Express),' and during the time when the destination board was used it carried a board with a horseshoe painted on it. 例文帳に追加

この臨時急行は「馬急(うまきゅう)」とも呼ばれ、行き先表示板を使用していた時代には蹄鉄が描かれたものを使用していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fiscal year 2006, limited express and express trains were operated between Yodoyabashi Station and Demachiyanagi Station, and local trains were operated between Yodoyabashi Station and Sanjo Station. 例文帳に追加

2006年度での実績は昼間は特急、急行が淀屋橋~出町柳間で運転され、普通列車は淀屋橋~三条間で運転された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was lower than the sub-express in type, but it even went nonstop at Moriguchi Station (currently Moriguchishi Station), which was a sub-express stop at that time. 例文帳に追加

種別としては準急よりも下位であるが、当時準急停車駅であった守口(現・守口市)を通過していた点が特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sub-express and this type (A-express) only made a difference in whether the train went nonstop or not at Toyono Station (closed in 1963) and Kozenji Station, and therefore, by the timetable revision made following the relocation of Kyobashi Station in 1969, this type was integrated into the sub-express and was eventually discontinued. 例文帳に追加

準急との違いは豊野(1963年廃止)と光善寺を通過するか停車するかの違いのみであったため、1969年の京橋駅移転によるダイヤ改正により準急と統合して廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 21, 1956: The required time of a limited express train was reduced to 42 minutes. 例文帳に追加

1956年(昭和31年)3月21日特急の所要時間を42分に短縮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It doesn't stop at Saiin Station or Omiya Station, which are stops of Commuter Limited Express. 例文帳に追加

通勤特急の停車駅である西院、大宮には停車しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Series 6300 was introduced, some of the fleets that operated as limited express trains were carrying orange-background rollsigns with white letters that read "Limited Express." 例文帳に追加

なお登場当時の6300系の一部の編成には特急の表示幕がオレンジ一色の幕に白文字で特急というものも存在していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The names Sakaisuji-Kaisokukyuko and Sakaisuji-Kyuko were used for the sake of convenience, and on the rollsign the trains' denominations were indicated as 'Kaisokukyuko' (rapid express) and 'Kyuko' (express), respectively. 例文帳に追加

上記の堺筋快速急行および堺筋急行は便宜上の呼び方であり、表示幕は「快速急行」「急行」と表示される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the contrary, the outbound train of this type was passed by a limited express train at Ibarakishi Station as an exceptional case in which a (special) limited express train waited for a (regular) limited train to pass at a station. 例文帳に追加

逆に下りは、茨木市で特急に抜かれるため、(臨時)特急が(定期)特急を待避する珍しいケースが見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As opposed to the current special train, 'Ii Koto Express,' running on the Kyoto Main Line, this express was operated as a special train along the entire section within the Kyoto Main Line. 例文帳に追加

現在の京都本線臨時列車である「いい古都エクスプレス」とは異なり、京都本線内は全区間臨時列車として運転された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The train began its operation as an irregular direct limited express on March 21, 1950. 例文帳に追加

1950年3月21日に不定期直通特急列車として運転を開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KTR Limited Express (diesel car) Series KTR8000 (Limited Express Tango Discovery): 'Tango Discovery' was a name given to the trains that started from and terminated at Shin-Osaka Station from 1996 to 1999. 例文帳に追加

北近畿タンゴ鉄道KTR8000形気動車(特急タンゴディスカバリー)-1996年から1999年まで新大阪発着列車が「タンゴディスカバリー」を名乗っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Limited Express 'Kitakinki (train)' (Shin-Osaka Station - Fukuchiyama Station/Toyooka Station/Kinosakionsen Station) 例文帳に追加

特急「北近畿(列車)」(新大阪駅~福知山・豊岡・城崎温泉) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JNR/JR Series 183 Limited Expresses are used for the limited express 'Hashidate (train),' running between Kyoto and Amanohashidate.. 例文帳に追加

特急「はしだて(列車)」(京都~天橋立)国鉄183系電車 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Platform 1 is mainly for the limited express bound for Nijo and Kyoto. 例文帳に追加

1番線は主に二条・京都方面行特急列車が使用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Platform 2 is mainly for the limited express bound for Ayabe and Fukuchiyama. 例文帳に追加

2番線は主に綾部・福知山方面行特急列車が使用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 15, 2008: Suica and the ticketless service for limited express tickets by Mobile Suica became available. 例文帳に追加

2008年(平成20年)3月15日-SuicaおよびモバイルSuica特急券のサービス開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 21, 1930: Super-express train service was launched between Tenjinbashi and Saiin. 例文帳に追加

1930年(昭和5年)4月21日天神橋~西院に超特急運転開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was the first station at which a sub-express train from Keishin-Sanjo Station stopped. 例文帳に追加

京津三条駅発の準急が最初に停車する駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The limited express trains running in the direction of the northern area of Kyoto Prefecture (Tango) stop at this station. 例文帳に追加

京都府北部(丹後)地方へ向かう特急の停車駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When going from the direction of Osaka for the "Santan (Tanba, Tango and Tajima)" area, the Kitakinki train service functions as a sightseeing limited express, and the number of passengers increases especially during the wintertime as a result of the promotion of 'kanikani Higaeri Express (Day Trip by Limited Express for All-You-Can-Eat Crabs),' which is held every winter. 例文帳に追加

大阪方面からは、さんたん(丹波・丹後・但馬)地区への観光特急の色合いを持っており、特に冬場は毎年運行されている「カニカニ日帰りエクスプレス」キャンペーンの一環で利用客が増える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its English translation is 'K-Limited Express,' and the letter 'K' is formally written in italics ('K'). 例文帳に追加

英文表記は「K-Ltd.Express」であり、「K」は公式には斜体で「K」と表記する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In this section, the description of K-Limited Express is mainly in regard to the type of train. 例文帳に追加

本項では主に列車種別面での記載を中心とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS