1153万例文収録!

「express」に関連した英語例文の一覧と使い方(36ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

expressを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4938



例文

To provide a data transmission and reception device whose transmission performance can be improved in a state where a TLP is received without deviating from the PCI Express standard.例文帳に追加

PCI Express規格を逸脱することなく、TLPを受信している状態において送信パフォーマンスを向上することができるデータ送受信装置を提供する。 - 特許庁

To reduce power consumption even if there is a great amount of power consumed by a root complex in a printing apparatus that employs a PCI Express architecture.例文帳に追加

PCI Expressアーキテクチュアを採用した記録装置において、ルートコンプレックスの消費電力が大きい場合でも消費電力の削減を実現することである。 - 特許庁

Usually, a winding spring 13 for closing the slot 3 excluding an inserting port 10 for the narrow Express Card in the slot by the guide member 11 is installed at the shaft 12.例文帳に追加

通常、ガイド部材11によってスロットにおける細幅のExpress Card用挿入口10を除いたスロット3を閉鎖するための巻バネ13を軸12に設ける。 - 特許庁

However, this type makes a stop at the same stations as a limited express train did before the revision; that is, this type was created because limited express trains started making stops at more stations than before. 例文帳に追加

ただし停車駅はダイヤ改正前の特急と同じで、特急の停車駅が増加したことにより新たに設けられた種別である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

During the horseracing at Kyoto Race Course, the operation of the sub-express train is extended to Yodo Station, the nearest station to the course (basically, the sub-express train is regularly operated between Yodoyabashi and Kuzuha stations). 例文帳に追加

京都競馬場での競馬開催時には最寄駅となる淀駅まで準急(基本的に淀屋橋~樟葉間定期列車)が延長運転される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Even so, the trains, particularly express trains, become very crowded and there are passengers who ask for the operation of all-night limited express trains. 例文帳に追加

それでも急行を中心に激しく混雑し、利用客から終夜運転の運転時間帯にも特急を走らせて欲しいという要望もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The operation interval during the daytime was shortened from 15 minutes to 10 minutes, and in the Osaka area the operation system during the daytime was formed with six limited express trains, 12 sub-express trains and six local trains. 例文帳に追加

昼間の運転間隔を15分から10分に変更し、大阪側では昼間に特急6本・準急12本・普通6本の運転体系とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First of all, the interval that was capped by 15 minutes for all trains in 1989 was changed, and the number of limited express trains was reduced by operating with 20-minute intervals, while the number of express was increased by operating with 10-minute intervals. 例文帳に追加

まず1989年にすべての電車が15分ヘッドであったものを、特急を20分おきに減便し、急行を10分おきへと増便した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While there are no set rules regarding which type of train departs from which platform, during the daytime hours, Limited Express trains depart from Platform 1 and semi-express trains depart from Platform 3. 例文帳に追加

どのホームからどの種別という決まりはないが、昼間の時間帯は1号線より特別急行列車、3号線より準急列車が発車している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, the passing of the limited express trains has resulted in the increase of passengers rushing to get on local trains (or semi-express trains) during the above time periods (particularly during the day). 例文帳に追加

しかし特急通過の影響は大きく、当該時間帯(特に昼間)での各駅停車(または準急)への駆け込み乗車が多発している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

October 1, 1943: It became a station of Keihanshin Express Railway (the current Hankyu Railway)as a result of amalgamation between Keihan Electric Railway and Hanshin Electric Express Railway. 例文帳に追加

1943年(昭和18年)10月1日京阪電気鉄道と阪神急行電鉄との合併により、京阪神急行電鉄(のちの阪急電鉄)の駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1943, during the Second World War, the Keihan Electric Railway and Hanshin Electric Express Railway were merged into a single company called the Keihanshin Express Railway (which was renamed the Hankyu Corporation in 1973). 例文帳に追加

戦中の1943年には京阪電気鉄道と阪神急行電鉄が合併し、京阪神急行電鉄(阪急、1973年に阪急電鉄と改称)となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the express trains bound for Kokusaikaikan Station, the destination display is changed from 'Express Kokusaikaikan' to 'Kokusaikaikan' (no operation type is displayed). 例文帳に追加

また国際会館方面行きの急行については、当駅で車両の行先表示が「急行京都国際会館」から「国際会館」(種別表記なし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this point the Semi Express 'Hakuto (train),' running in the section between Kyoto Station and Matsue Station via Ayabe Station, was upgraded to an express and the rolling stock was converted into a diesel train. 例文帳に追加

従来、京都駅~松江駅間綾部駅経由で運行していた準急列車「白兎_(列車)」(はくと)を気動車化し、急行列車に格上げ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until then, some trains of the Limited Express 'Matsukaze' and Express 'Daisen' had arrived at and departed from Kinosaki Station and other stations to the west, so instead of these trains the rapid train services from Kinosaki Station started operating. 例文帳に追加

その際、特急「まつかぜ」・急行「だいせん」で城崎駅以遠発着の列車については、城崎駅より連絡する快速列車を設定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 8, 1997: With the refinement construction of Amagasaki Station (JR West) completed, all trains of the Limited Express 'Kitakinki' and 'Monju' and the Express 'Daisen' began making stops at Amagasaki Station. 例文帳に追加

1997年(平成9年)3月8日、尼崎駅(JR西日本)改良工事完成に伴い、「北近畿」、「文殊」、急行「だいせん」の全列車尼崎駅に停車開始する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some say the letter 'K' in 'K-Limited Express' symbolizes 'Keihan (Electric Railway),' but others say it symbolizes 'Kaisoku Tokkyu' (rapid limited express) as the type of train. 例文帳に追加

「K」の意味は「京阪(電気鉄道)」(KEIHAN)の意味の「K」とされているが、当種別の位置付けから「快速特急(かいそくとっきゅう)」の「K」と見なす者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The route from the E&S System line of Umekoji Station to Mukomachi Station is also used by trains that stop at Kyoto Station's platforms numbered in the 30s, including 'Haruka (train),' the airport express (limited express). 例文帳に追加

この着発線から向日町駅までのルートは、京都駅30番台ホームを使用する特別急行列車「はるか(列車)」なども使用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Initially, only semi-express trains (they disappeared in the first half of the 1990s) and local trains made stops at this station, but following a timetable revision in 2000 the express trains also started making stops. 例文帳に追加

当初は準急(90年代前半に消滅)と普通しか停車しなかったが、2000年のダイヤ改正以降急行も停車するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Only local trains would stop at Keage Station, because the facility was adapted only to cars having steps for boarding or exiting; express trains (discontinued in 1981) and sub-express trains would bypass the station. 例文帳に追加

乗降用ステップを装備した車両しか客扱いができないため、普通列車のみの停車駅で、急行(1981年廃止)・準急は通過していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Limited Express Tanba' (たんば)-- a special express train operated from 1996 by West Japan Railway Company (JR West) from Kyoto Station to Fukuchiyama Station via Ayabe Station on the Sanin Main Line 例文帳に追加

「たんば」-1996年より西日本旅客鉄道(JR西日本)が京都駅~福知山駅間を山陰本線綾部駅経由で運行している特別急行列車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a processing method for enabling a virtualization software (VMM) to generally identify a PCI function of an interrupt requester presupposing the existing I/O devices based on the PCI express.例文帳に追加

既存のPCI express準拠のI/Oデバイスを前提に、仮想化ソフトウェア(VMM)が割込み要求元のPCI機能を汎用的に特定可能な処理方法を提供する。 - 特許庁

The Awa Express Bus Kyoto-go is the daytime express bus running from Kyoto City - Oyamasaki-cho, Otokuni District - Takatsuki City - Naruto City - Tokushima City. 例文帳に追加

阿波エクスプレス京都号(あわエクスプレス きょうとごう)は、京都市、乙訓郡大山崎町、高槻市と鳴門市、徳島市を結ぶ昼行高速バスである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He opened his very long mouth suddenly to express disappointment and at the same time opened wide his very bright blue eyes to express pleasure and surprise. 例文帳に追加

彼はいきなりその非常に長い口を開けて失望を表わし、同時にその非常に明るく青い目を丸くして喜びと驚きを表わした。 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

Even after the extension of the line to Sanjo Station, Gojo Station continued to be a station at which express trains stopped after 1916, such an arrangement changed during WWII and there was an era during which Gojo Station was the only stop between Shichijo Station and Sanjo Station, in which neither super express nor express train stops were made for quite some time. 例文帳に追加

三条駅延長後も1916年以降急行停車駅であったが太平洋戦争中に急行通過へ変更となり、七条駅~三条駅間で唯一特急・急行が通過する時代が長く続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Routes 100, 101 and 102 are for connecting famous sightseeing spots, such as Rokuon-ji Temple, Jisho-ji Temple and Kiyomizu-dera Temple, with major railway stations, and are operated as 'express' buses that stop only at major bus stops (they're called 'express' buses, but it isn't necessary to pay any extra express fare to ride them). 例文帳に追加

「100」「101」「102」は鹿苑寺や慈照寺、清水寺といった有名な観光地と、主要駅を結ぶ系統で、主要停留所のみ停車する「急行」として運行されている(「急行」を名乗っているが急行料金は必要ない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, all mandala works are not necessarily works that express such abstract space since Jodo mandala works express three dimensional space and many of the Shinto Religion mandala works express real scenery from the shrines' holy precinct. 例文帳に追加

しかし、全ての曼荼羅がそのような抽象的な空間を表わしているのではなく、浄土曼荼羅には三次元的な空間が表現されているし、神道系の曼荼羅には、現実の神社境内の風景を表現したものも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the allocation reservation of the express lot is performed, the latest manufacturing device before the end scheduled time of the lot which is being worked at present and the work start scheduled time of the allocation reservation of the express lot is selected as the express lot allocation device from among manufacturing devices capable of performing the work of the process of the express lot.例文帳に追加

特急ロットの割付予約が有る場合は、特急ロットの工程の作業可能な製造装置についての現在作業しているロットの終了予定時刻特急ロットの割付予約の作業開始予定時刻より前で、しかも一番遅くなる製造装置を特急ロット割付装置とする。 - 特許庁

To generally express tone quality as an objective physical phenomenon quantity.例文帳に追加

音質を客観的物理現象量としてより一般的に表現すること。 - 特許庁

To clearly express a discounted price per item of sales merchandise being a bundle sale object.例文帳に追加

まとめ売り対象販売商品1品当たりの値引後価格を明示する。 - 特許庁

I regret that I couldn't express myself properly in English to you. 例文帳に追加

私はあなたに英語で正確に伝えられなかったことを後悔しています。 - Weblio Email例文集

I'm happy that I'm a jazz pianist because I can express my feelings through jazz. 例文帳に追加

ジャズを通して自分を表現できるので,ジャズピアニストであることが幸せです。 - 浜島書店 Catch a Wave

The kernel value is integrated by the discrete sample value to express the image data.例文帳に追加

画像データを表現するためにカーネル値が離散的サンプル値でたたみこまれる。 - 特許庁

To express spectrum in matrix more efficiently by using a pixel density.例文帳に追加

スペクトラムを行列で表示する際に、ピクセル密度により効果的に表現する。 - 特許庁

SYSTEM AND METHOD FOR PCI EXPRESS ADVANCED SWITCHING OF INFORMATION PROCESSING SYSTEM例文帳に追加

情報処理システムPCIエキスプレスアドバンスドスイッチングのためのシステムおよび方法 - 特許庁

The following day, Yoshitsugu visited the Imperial Palace to express his appreciation for the Emperor's visit, and he was promoted to Konoefu (Palace guard). 例文帳に追加

翌日、還幸のお礼言上に参内して近衛府に昇任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To express visual sense and tactile sense without deviation without necessitating mounting of a device.例文帳に追加

装置装着を必要とせずに、視覚及び触覚をずれなく表現する。 - 特許庁

Article 76 Judges must express their opinions in deliberations. 例文帳に追加

第七十六条 裁判官は、評議において、その意見を述べなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To efficiently express a more realistic geography.例文帳に追加

本発明の課題は、より効率的にリアルな地形を表現することを目的とする。 - 特許庁

Land surface data such as polygon data express a rugged surface 56 of the land surface.例文帳に追加

ポリゴンデータといった地表面データは地表の凹凸面56を表現する。 - 特許庁

feel or express a desire or hope concerning the future or fortune of 例文帳に追加

未来または幸福に関しての願望または希望の表現または感情 - 日本語WordNet

a notation used by chemists to express technical facts in chemistry 例文帳に追加

化学で技術的な事実を表すために化学者によって使われる表記法 - 日本語WordNet

Formerly, a limited express ran on the Nara Line as a special train. 例文帳に追加

臨時列車ではあるが、奈良線にも特急列車が運転されたことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The limited express 'Kinokawa' (between Kyoto Station and Wakayama Station via the Nara, Sakurai and Wakayama lines) was abolished. 例文帳に追加

急行「紀ノ川」(京都~和歌山、奈良線・桜井線・和歌山線経由)廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I express my cordial thanks for what you have done for this city. 例文帳に追加

あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 - Tanaka Corpus

Secondly, as to the opinion to express Japanese in Roman characters, 'Roma-ji kai' (as association of Roman characters) was established in 1884. 例文帳に追加

またローマ字表記論は1884年(明治17年)「ローマ字会」が設立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Firm may express its opinions regarding the Issues described in the document by sending a written statement to the Secretary-General of Executive 例文帳に追加

この場合、意見等の内容を審査会に説明するものとする。 - 金融庁

Banned the tradition of following one's master to the grave in express terms and clearly stipulated the Matsugo yoshi no kin (ban on adopting a son on one's deathbed). 例文帳に追加

殉死の禁止の明文化、末期養子の禁緩和の明文化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The limited express "Kuroshio" chimes out the melody of 'Gion Kouta' when it arrives at Kyoto Station. 例文帳に追加

特急『くろしお(列車)』の京都駅到着時の車内チャイムは「祇園小唄」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Takamatsu Express Kyoto-go (Nishinihon JR Bus/JR Shikoku Bus/Shikoku Kosoku Bus/Keihan Bus) 例文帳に追加

高松エクスプレス京都号(西日本JRバス・JR四国バス・四国高速バス・京阪バス) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS