| 意味 | 例文 |
flat backの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 717件
BACK PANEL FOR FLAT PANEL DISPLAY例文帳に追加
フラットパネルディスプレイ用背面パネル - 特許庁
BACK LIGHT MODULE OF FLAT PANEL DISPLAY例文帳に追加
フラットパネルディスプレイのバックライトモジュール - 特許庁
BACK LIGHT MODULE FOR FLAT PANEL DISPLAY例文帳に追加
平面表示器の背光モジュール - 特許庁
Size does not matter when you are flat on your back.例文帳に追加
背後にいれば大きさは関係ない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was flat on my back for a week with a terrible cold. 例文帳に追加
酷い風邪を引いて、寝込んでいた。 - Tanaka Corpus
a broad flat muscle on either side of the back 例文帳に追加
背中の両側の広い平らな筋肉 - 日本語WordNet
I was flat on my back for a week with a terrible cold.例文帳に追加
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 - Tatoeba例文
I slipped on the icy road and feel over with a plump [fell flat on my back]. 例文帳に追加
凍った道ですってんころりと転んだ. - 研究社 新和英中辞典
FLAT PANEL ACOUSTICS RADIATOR EQUIPPED WITH FIRE PREVENTION BACK BOX例文帳に追加
防火バックボックスを備えたフラットパネル音響放射器 - 特許庁
You were flat on your back for two weeks with influenza. 例文帳に追加
あなたはインフルエンザで2週間も寝てたんですもの。 - Tanaka Corpus
Flat on your back with my hand in your abdominal cavity?例文帳に追加
後ろからあなたのおなかに手を突っ込めっていうの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You were flat on your back for two weeks with influenza.例文帳に追加
あなたはインフルエンザで2週間も寝てたんですもの。 - Tatoeba例文
A diaphragm 2 is formed in the back surface of the flat substrate 32.例文帳に追加
平板基板32の裏面にはダイヤフラム2を形成する。 - 特許庁
BACK PLANE FOR FLAT PANEL DISPLAY DEVICE, FLAT PANEL DISPLAY DEVICE INCLUDING THE SAME, AND MANUFACTURING METHOD FOR THE SAME例文帳に追加
平板表示装置用バックプレーン、これを備える平板表示装置、及びその製造方法 - 特許庁
Compared with the back circular part, the front square part is remarkably small, low and flat. 例文帳に追加
後円部に比べ前方部が著しく小さく低平である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
BACK PANEL MEMBER OF FLAT PANEL DISPLAY AND VACUUM CONTAINER USING THE SAME例文帳に追加
フラットパネルディスプレイのバックパネル部材及びこれを用いた真空容器 - 特許庁
And you took her back to her flat, but there, you found another man's body packed inside a suitcase.例文帳に追加
そこで 新たにスーツケースに 詰められた男の遺体を見つけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Kusasu consists of four flat plates, namely front, back, left and right. 例文帳に追加
草摺は前後左右の4枚からなり平面的な形状である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FLAT LIGHT SOURCE, AND BACK LIGHT OPTICAL SYSTEM AND DISPLAY USING IT例文帳に追加
面状光源、並びにそれを用いたバックライト光学系およびディスプレイ - 特許庁
CABLE HOLDER AND METHOD FOR CONTINUOUSLY FOLDING BACK FLAT CABLE USING IT例文帳に追加
ケーブル保持具及び、これを用いたフラットケーブルの連続折り返し方法 - 特許庁
The back face 19 of the curtain support part 12 is formed into a flat face.例文帳に追加
カーテン支持部12の背面19は、平坦面に形成されている。 - 特許庁
And, turning his back, he made his way hurriedly along the riverside to the causeway of flat stones. 例文帳に追加
そうして背を向けると、川岸に沿って平たい飛び石に急いだ。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
The display device comprises: the flat panel 400; a panel support section 500 provided on a back face side of the flat panel, for supporting a back face of the flat panel; and a device support section for supporting a whole display device.例文帳に追加
フラットパネル(400)と、該フラットパネルの背面側に設けられ、該フラットパネルの背面を支持するためのパネル支持部(500)と、前記表示装置全体を支持するための装置支持部とを備える。 - 特許庁
The circuit chip 20 is formed on a substrate and has a flat back surface fixed to the substrate and a flat front surface, positioned on the opposite side of the back surface.例文帳に追加
回路チップ20は、基板上に形成され、この基板に固定された平坦な裏面と、この裏面の反対側に位置する平坦な表面とを有している。 - 特許庁
The lid includes a flat plate part 11 which is flat and is provided with a front face 12 and a back face 13 and a skirt part 15 which is extended to the back face side in the direction perpendicular to the flat plate part 11 from the outer peripheral end 14 of the flat plate part 11.例文帳に追加
蓋を、平板状で表面12と裏面13を有する平板部11と、平板部11の外周端14から当該平板部11と直交する方向で裏面側に伸ばしたスカート部15とで形成する。 - 特許庁
The nut 13 comprises a flat plate piece part 23 and first and second folded back piece parts 25, 27 folded back from both ends of the flat plate piece part 23 to the rear surface side at intervals from the flat plate piece part 23.例文帳に追加
ナット13を平板片部23と、平板片部23の両端から裏面側に平板片部23と間隔をあけて折り返された第1及び第2折返し片部25,27とで構成する。 - 特許庁
The reformer has a flat shape provided with a the front surface and a back surface.例文帳に追加
その改質器は、表面と裏面とを備える扁平形状をしている。 - 特許庁
and this time he fell flat on his back, right under the horse's feet. 例文帳に追加
そしてこんどは、背中からベタッと、馬の脚の間に落っこちてしまいました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
The back panel member 3 forming a vacuum space part 2 between the front panel member 1 in the flat panel display is constructed of a back flat plate part 3a having an inner face 3x facing the vacuum space part 3 and a reinforcing part protruding toward the back face side of this back flat plate part 3a.例文帳に追加
フラットパネルディスプレイにおけるフロントパネル部材1との間に真空間隙部2を形成するバックパネル部材3を、真空間隙部3に面する内面3xを有するバック平板部3aと、このバック平板部3aの背面側に突出する補強部とで構成する。 - 特許庁
The back surface printed part 31 is visible from the back of the container body 21 through the upper flat surface 23 after the sealing member 22 is attached on the upper flat surface 23.例文帳に追加
この裏面印刷部31は、シール部材22を上部フラット面23に貼り付けた後、容器本体21の背面から上部フラット面23から透けて見える構成とする。 - 特許庁
SUPPORT PIN OF CAULK FIXING SYSTEM, AND BACK PLATE FOR FLAT DISPLAY PANEL USING IT例文帳に追加
かしめ固定方式の支持ピン及びこれを使用したフラットディスプレイパネル用バックプレート - 特許庁
The second retainer composing plate 12 comprises a flat plate part 12a overlapping the respective flat parts 11a, 11b and folded-back parts 12b, 12c folded back from the inner/outer diameter sides.例文帳に追加
第2の保持器構成板12は、前記各平坦部11a,11bに重なる平板部12aと、その内外径側から折り返された折返し部12b,12cを有する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

