1153万例文収録!

「foreign player」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > foreign playerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

foreign playerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

Foreign Karuta Player Visits School in Disaster Area 例文帳に追加

海外のかるた選手が被災地の学校を訪問 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a digital video player by which a user can easily hear lines and easily learn a foreign language.例文帳に追加

セリフが聞き取りやすく、外国語を勉強するのに便利なデジタルビデオプレーヤを提供すること。 - 特許庁

In the case that an audience rating average value is below a prescribed number, a "foreign player acquisition negotiation" event is generated as the popularity recovery measure of the professional baseball team and the addition of a new foreign player to the professional baseball team is made possible.例文帳に追加

視聴率平均値が所定数を下回る場合、球団の人気回復策として「外国人選手獲得交渉」イベントが発生させ、球団に新たに外国人選手を加えることを可能とする。 - 特許庁

The finger tip of the player makes contact with the front end of the projecting member 54 via the operation portion 50 to provide the player with the foreign matter feeling when pushing the operation portion 50 in this state.例文帳に追加

この状態で操作部50を押すと、遊技者の指先が操作部50を介して突出部材54の先端に当たり、遊技者に異物感を与える。 - 特許庁

例文

To provide a disk player capable of preventing the insertion of a foreign object such as a card into the deep part of mechanical parts when the foreign object is erroneously inserted, and discharging the foreign object by an eject operation even when the foreign object is inserted into the deep part of the mechanical parts.例文帳に追加

カード類などの異物が誤挿入された際に、その異物がメカ内部の奥行まで挿入されるのを防止し、万一、メカ内部の奥行まで異物が挿入された場合でも、その異物をイジェクト動作で排出することができるディスク再生装置を得ることにある。 - 特許庁


例文

Before a player inserts a coin, the multi-functional display 19 displays foreign coins which can be used in the ball dispenser 1 and the exchange rate.例文帳に追加

貨幣投入前は、図に示す様に、多機能表示装置19は、玉貸装置1において使用可能な外国貨幣,為替レートを表示する。 - 特許庁

The player is provided with a foreign object feeling even though an operation portion 50 is pushed because a projecting member 54 is in a not projecting state when a rotary solenoid 55 is not driven.例文帳に追加

ロータリソレノイド55が駆動されていないときは、突出部材54が非突出状態にあるため、操作部50を押しても、遊技者に異物感を与える。 - 特許庁

To improve convenience for a player and to increase the sales of a game saloon by providing a coin paying out method, a device therefor and a game machine, by which medals can collectively be fed and a stuff can simply remove foreign matters for restoring the game machine in a short period even when the foreign matter is fed into the machine.例文帳に追加

メダルの一括投入が可能でかつ異物が投入された場合でも係員が異物を簡単に取り除くことができ、遊技機を短時間で復旧させることが可能なコイン繰出方法とその装置及び遊技機を提供し、プレイヤの利便性を向上すると共に、遊戯場の売上を増加させること。 - 特許庁

A foreign language learning system 10 includes: a disk player 12 for reproducing sample voices recorded in a storage medium; a stereo headphone 20; and a hearing sensitivity adjusting device 30 connected to the stereo headphone 20.例文帳に追加

語学学習システム10は、記憶媒体に記録された手本となる音声を再生するディスクプレーヤ12と、ステレオヘッドフォン20と、ステレオヘッドフォン20に接続される聴覚感度調整装置30とを含んで構成される。 - 特許庁

例文

However, despite the fact that Japanese-owned companies achieved high market share in own country, they haven't secured market share of consumer goods in the growing emerging economies, compare to foreign companies, and fell short of becoming a key player.例文帳に追加

しかしながら、我が国企業は、自国市場で高いシェアを確保しているが、拡大する新興国の消費財市場において、外国企業に比べ、シェアを確保できておらず、主力プレーヤーになり得ていない。 - 経済産業省

例文

To provide a hitting handle of a pinball game machine capable of reducing the fatigue of the fingertip of a player turning a turning operation body and then blocking the action of clamping a foreign matter such as a token and fixing the turning operation body.例文帳に追加

回動操作体を回動操作する遊技者の指先の疲労の度合いを軽減した上で、メダルやコイン等の異物を挟み込んで回動操作体を固定するという行為を阻止できる弾球遊技機の発射ハンドルを提供する。 - 特許庁

To provide an effective sound output device in which various kinds of effective sounds outputted from an output part are sharply transmitted to a player and damage to the output part is prevented by preventing a foreign material from being passed in from the outside.例文帳に追加

出力部から出力される各種効果音を遊技者に鮮明に伝えることができると共に、外部からの異物の通入を防止して、該出力部の損傷を防ぐことができる効果音出力装置を提供する。 - 特許庁

To provide a cigarette butt collector capable of quickly removing cigarette butts and foreign matter locked or attached to an annular carrier such as an endless chain, causing neither stop nor dropout of the annular carrier and being sanitary and comfortable for a player.例文帳に追加

エンドレスチェーンなどの環状担体に係止あるいは付着した吸殻及び異物を速やかに除去することができ、環状担体の停止や脱落を引き起こさず、衛生的でかつ遊技者に快適な吸殻回収装置を提供する。 - 特許庁

To provide a money-handling device with excelling maintenability which can exchange a foreign currency into domestic currency, according to the ever-changing exchange rate, in a game environment such as a game parlor so that a player can change the foreign currency possessed by himself to enjoy a game, while reducing personnel cost for updating the exchange rate and effective use of the game parlor space.例文帳に追加

遊技場などの遊技環境において外国通貨を刻々の交換レートに応じて国内通貨に両替(変換)できるようにし、遊技者が所持する外国通貨を両替して遊技を楽しむことができるとともに、交換レートの更新に際して人件費の削減が図れ、遊技場スペースを有効に使用できるメンテナンス性に優れた貨幣取扱装置を提供する。 - 特許庁

Thus, a player needs to play while adjusting the turning ring 10 to an optimum hitting angle while looking at the change state of the hitting strength displayed at the display device 20, and the fraudulent action of playing the game while fixing the turning ring 10 by the foreign matter such as a medal or a coin is surely blocked.例文帳に追加

これにより、遊技者は表示装置20に表示される発射強度の変化状態を見ながら回動リング10を最適発射角度に調節しながら遊技する必要があり、メダルやコイン等の異物によって回動リング10を固定しながら遊技するという不正行為を確実に阻止することができる。 - 特許庁

To provide a slot machine capable of detecting the presence of an object from a feeding port regardless of the state of a game medium sorting device, accurately preventing fraudulent actions, and accurately detecting the presence of a foreign matter without troubling a player or a manager or the like when it is discriminated that medals are retained.例文帳に追加

遊技媒体の選別装置の状態にかかわらず、投入口からの物体の存在を検出し、不正行為を的確に防ぐとともに、メダルの滞留が生じたと判別されたときに、遊技者や管理者等を煩わせることなく、かつ、異物の存在を的確に検出することができるスロットマシンを提供する。 - 特許庁

The term "Kuro-bune (black ship)" is also used for people who come from abroad and create news and/or start a new fad (such as sumo wrestler KONISHIKI, professional baseball player Bob HORNER, centerfold model Leah DIZON, and enka singer JERO), a foreign business that makes a break in the Japanese business market, new products that are brought to Japan from other countries (such as the iPhone), or anything that takes a stable market by storm, bring irreversible changes to a particular market and that at times may receive strong oppositiion from within Japan. 例文帳に追加

大相撲力士のKONISHIKI、プロ野球選手のボブ・ホーナー、グラビアアイドルのリア・ディゾン、演歌歌手のジェロのようにアメリカから来日して日本でブームを巻き起こした人物や、日本市場に参入する外国企業、iPhoneのような海外からの新たな商品なども、安定していた業界を席巻し、また業界の秩序自体にも不可逆の変化をもたらし、時には日本側の強い抵抗を引き起こすことなどから、それぞれの業界の黒船と呼ばれることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As for the second question regarding what I currently think about such consumer finance companies, generally speaking, my understanding is that although the current business climate for consumer finance companies is harsh, there is still much healthy demand for funds in the consumer finance market. According to one theory I have heard, there are about 15 million users of consumer finance. As there are, of course, sound borrowers in that sense, some financial institutions in other industries such as banks are making aggressive efforts in the field of consumer finance, and in banks and other financial institutions in foreign countries, consumer finance has become a significant business segment. Bearing this in mind, Japan's consumer finance market is a promising market, and moneylenders are expected to take on a significant role in this market. Accordingly, the FSA hopes that moneylenders will become a significant player in the consumer finance market through their own management efforts, according to the objectives of the amended Money Lending Act. 例文帳に追加

同時にまた、この消費者金融について、今どう思うのかという後段の質問がございましたが、一般論として申し上げれば、現下の消費者、金融業者の経営状態は厳しいものだというふうに認識をいたしておりますが、しかしながら、消費者金融市場においては、引き続き多くの健全な資金需要が存在しております。一説によると、1,500万人の方ぐらいが利用しているという話もお聞きいたしておりますが、そういった意味で健全な借り手というのも当然おられるわけでございますから、銀行等の他業態の金融機関においても、消費者金融の分野に積極的に取り組んでいるところもございますし、また諸外国の銀行等においても、消費者金融が重要な業務分野となってきております。そういったことを踏まえて、我が国の消費者金融市場も将来的に期待されるマーケットであり、その中において、貸金業者も重要な役割を担っていくというふうに考えておりまして、金融庁といたしましても、改正貸金業法の趣旨にのっとり、貸金業者が自らの経営努力も相まって、消費者金融市場において重要な担い手となっていることを期待いたしております。 - 金融庁




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS