1016万例文収録!

「gas S」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

gas Sの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 769



例文

Thereby, the locking pin 40 is able to generate a resistance force between the socket 12 and the plug 19 that separate with great force by pressure of hydrogen gas remaining in a space S defined between a socket side shutoff valve 18 and a plug side shutoff valve 24, and the force in the separating directions of the socket 12 and the plug 19 can be alleviated.例文帳に追加

これにより、係止ピン40は、ソケット側遮断弁18とプラグ側遮断弁24との間に画成された空間Sに残留した水素ガスの圧力により勢いよく分離しようとするソケット12とプラグ19との間に抵抗力を発生することができ、ソケット12、プラグ19間の分離方向の力を緩和することができる。 - 特許庁

Oil flowing down from an oil return passage 53 provided at the cylinder block 11 and oil flowing down from a blow-by gas passage 54 flow downward from an upper end of the oil guide groove 51 to be returned to an oil pan 16 from a cut part 52, and the oil is brought into contact with the coil 25 during returning to cool the stator S.例文帳に追加

シリンダブロック11に設けたオイル戻し通路53から流下するオイルと、ブローバイガス通路54から流下するオイルとは、オイル案内溝51の上端から下方に流れて切れ目52からオイルパン16に戻され、その間にオイルがコイル25に接触してステータSを冷却する。 - 特許庁

The method for producing a substrate for growing carbon nanotube comprises bringing a carbon-containing gas into contact with a catalyst layer 11 formed on a substrate S to grow a carbonaceous substance 12 from the catalyst layer 11 using a CVD method, and removing the carbonaceous substance 12 to produce the objective substrate 1 for growing carbon nanotube.例文帳に追加

カーボンナノチューブ成長用基板の作製方法は、基板S上に形成された触媒層11に、CVD法を用いて炭素含有ガスを接触させて触媒層11から炭素系物質12を成長させ、次いでこの炭素系物質12を除去してカーボンナノチューブ成長用基板1を作製する。 - 特許庁

The interior of a vessel 1 equipped with an irradiation zone of ionizing radiation and housing plural trays 2 therein is packed with atmospheric gas and the trays 2 on which heated polymer material are placed are successively moved to the irradiation zone S of ionizing radiation and ionizing radiation is irradiated to each tray 2 to crosslink the polymer material.例文帳に追加

電離性放射線の照射ゾーンSを備えると共に、内部に複数のトレイ2を収容した容器1内を雰囲気ガスで満たし、加熱された高分子材料を載置したトレイ2を電離性放射線の照射ゾーンSに順次移動させ、各トレイ2毎に電離性放射線を照射して高分子材料を架橋する。 - 特許庁

例文

This method for producing a rare earth phosphate fluophor comprises the following process: a fluophor stock aqueous solution containing at least one rare earth element selected from La, Gd and Y, P, Ce and Tb is prepared and made into droplets, which are then introduced together with a carrier gas into a pyrolysis oven and heated at 800-1,900°C for 1 s to 10 min.例文帳に追加

La、Gd及びYから選ばれる少なくとも1種類の希土類元素、P、Ce並びにTbを溶解した蛍光体原料水溶液を調製し、これを液滴状にした後、この液滴をキャリアガスとともに熱分解反応炉内に導入して800℃〜1900℃の範囲内の加熱温度で1秒間〜10分間加熱して希土類燐酸塩蛍光体を製造する方法である。 - 特許庁


例文

A protection layer coating a dielectric layer 3 has a crystalline magnesium oxide layer 5 containing magnesium oxide, performing cathode luminescence light emission having a peak within a wavelength band of 200 to 300 nm by being excited by electron beam, and discharge gas sealed inside a discharge space S is set at a pressure maintaining a value lower than an atmospheric pressure by 80 torr or more.例文帳に追加

誘電体層3を被覆する保護層が、電子線によって励起されることにより波長域200〜300nm内にピークを有するカソード・ルミネッセンス発光を行う酸化マグネシウム結晶体を含む結晶酸化マグネシウム層5を有し、放電空間S内に封入される放電ガスが、大気圧に対して80torr以上低い値を維持する圧力に設定されている。 - 特許庁

The high-quality titanium target contains as additional components, at least one element selected from Al, Si, S, Cl, Cr, Fe, Ni, As, Zr, Sn, Sb, B and La in 3-100 ppm by mass in total, and the purity of the target excluding the additional components and gas component is ≥99.99 mass%.例文帳に追加

高純度チタンターゲットであって、添加成分として、Al、Si、S、Cl、Cr、Fe、Ni、As、Zr、Sn、Sb、B、Laから選択される1種以上の元素を合計3〜100質量ppm含有し、添加成分とガス成分を除き、ターゲットの純度が99.99質量%以上であることを特徴とするスパッタリング用チタンターゲット。 - 特許庁

The sectoral approach is a method in which each country’s reduction potentials are analyzed. Emission reductions by sector are calculated based on the projection of future manufacturing activity and verification by individual countries; subsequently, overall national greenhouse gas emission reduction targets are set by aggregating the sectoral emission reductions. This approach offers a scientific and systematic perspective in negotiations and contributes to building effective frameworks.例文帳に追加

セクター別アプローチは、各国毎にセクター毎の削減ポテンシャルを検討し、今後の生産活動の見通しとともに各国間での検証を経てセクター別削減量を算出し、それらを積み上げて温室効果ガスの国別総量目標を設定する手法であり、これを活用することにより、交渉に科学的な知見を提供し、実効性のある枠組み構築に貢献することができる。 - 経済産業省

In the drying system S having a drying machine 1, and an air supply mechanism for supplying a drying gas D to the drying machine 1, the drying machine 1 is the continuous hot air drying machine, the air supply mechanism has the heat pump unit 2 applying a carbon dioxide as a refrigerant, and furthermore, the air supply mechanism has the temperature rising device 5 for further heating the drying gas D heated by the heat pump unit 2.例文帳に追加

乾燥機1と、この乾燥機1に乾燥気体Dを供給するための給気機構とを具えた乾燥システムSにおいて、前記乾燥機1は連続式熱風乾燥機であり、また前記給気機構は二酸化炭素を冷媒としたヒートポンプユニット2を具えて成るものであり、更に前記給気機構には、ヒートポンプユニット2により昇温された乾燥気体Dを、更に昇温するための昇温装置5が具えられていることを特徴として成る。 - 特許庁

例文

This method for adhering a sizing agent to carbon fiber threads comprises soaking the carbon fiber threads in a sizing agent solution or dispersion and blowing a pressurized gas to the soaked carbon fiber threads at a rate of 0.3-5 m/s and is characterized by installing a pressurized gas blast nozzle and a shield plate in the apparatus and passing the carbon fiber threads through between the blast nozzle and the shield plate.例文帳に追加

炭素繊維糸条にサイジング剤を付与するに際し、該炭素繊維糸条をサイジング剤の溶液または分散液中に浸漬した後に、加圧気体を流速0.3〜5m/秒の範囲で該炭素繊維糸条に吹き付けるサイジング付与方法において、該加圧気体が噴出されるノズルと遮蔽板とを設け、該噴出ノズルと該遮蔽板の間に該炭素繊維糸条を通過させることを特徴とする炭素繊維のサイジング付与方法。 - 特許庁

例文

In such a compressor system, in place of at least one of the two-casing type synthesis gas compressor and two-casing type ammonia refrigeration compressor, a single-casing type compressor is adopted and the synthesis gas compressor and ammonia refrigeration compressor are driven by a single driver [S/T(steam turbine)].例文帳に追加

本システムは、アンモニア合成装置に設けられ、低圧側コンプレッサと高圧側コンプレッサとを有するツウ・ケーシング方式の合成ガス圧縮機、及び、アンモニア冷凍装置に設けられ、アンモニアガスを圧縮する低圧側コンプレッサと高圧側コンプレッサとを有するツウ・ケーシング方式のアンモニア冷凍圧縮機を備えたアンモニア製造用圧縮機システムにおいて、合成ガス圧縮機及びアンモニア冷凍圧縮機の少なくとも一方をワン・ケーシング方式にし、合成ガス圧縮機とアンモニア冷凍圧縮機とを1台の駆動機(S/T)で駆動する。 - 特許庁

Moreover, the Cool Earth Promotion Programme was presented in a special speech delivered by former Prime Minister Fukuda at the World Economic Forum’s Annual Meeting (Davos Conference) in Davos, Switzerland in January 2008. Three proposals were made to the world as practical tools to implement the program, namely, Post Kyoto Framework to reduce global greenhouse gas emissions in the subsequent periods after the first commitment period, international environmental cooperation towards reduction of global greenhouse gas emissions, and innovation, including long-term targets in developing innovative technologies and shifting to a low carbon society.例文帳に追加

さらに、2008年1月にスイスのダボスで行われた世界経済フォーラム年次総会(ダボス会議)での特別講演において、福田内閣総理大臣が、「クールアース推進構想」を提示し、その構想を現実的な行動に導くための手段として、世界に京都議定書の第一約束期間後の世界全体の温室効果ガス削減に向けた枠組みづくりに向けた「ポスト京都フレームワーク」、世界全体の温室効果ガス削減のための「国際環境協力」、長期的な革新技術開発と低炭素社会への転換に向けた「イノベーション」の3つを提案した。 - 経済産業省

Statements in the Communique, as listed below, indicates China’s active stance towards climate change. ① China recognizes Japan’s proposal to at least halve the world’s greenhouse gas emissions by 2050, and it will study the means and measures required to achieve the ultimate goal of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), which is to stabilize the atmospheric concentration of the greenhouse gases at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system. ② Both parties share the common understanding that Japan and China will actively participate in talks to increase the effectiveness of the process and the framework until 2012 and beyond 2013, and contribute to attaining beneficial results at the Conference of the Parties to the UNFCCC (COP) and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP), scheduled to be held in Copenhagen, Denmark, at the end of 2009. ③ China regards the Japanese sector-based approach in setting and implementing emissions reduction targets and cutting emissions as an important idea.例文帳に追加

本声明においては、①中国側は、日本の2050年までに少なくとも半減という見解を留意し、各国と共に、気候変動枠組条約の、気候系に対して危険な人為的干渉を及ぼすこととならない水準において大気中の温室効果ガスの濃度を安定化させるとの究極的な目的を実現させる方法及び措置を検討していくことを表明、②日中両国は、2012年まで及び2013年以降の実効的なプロセス及び枠組みを強化する交渉に積極的に参加することで、2009年末コペンハーゲンで行われる気候変動枠組条約及び京都議定書の締約国会議で結果が出せるようにするとの共通認識に達したこと、③中国側は、セクター別アプローチが排出削減指標又は行動を実施する重要な手段であると表明、等、中国も気候変動問題に関して積極的な姿勢を見せている。 - 経済産業省

Japan announced to provide developing countries engaged in climate change measures with $15 billion in fast-start finance from public and private resources by 2012.For example, Japan provided Indonesia with about 95 billion concessional Yen Loans for supporting policy and institutional improvements for climate change measures in three installments.Specifically, these loans are designed to support the absorption and reduction of greenhouse gas emissions and the enhancement of the country’s adaptability to the adverse effects of climate change. 例文帳に追加

我が国は、気候変動対策に取り組む途上国に対して、2012年までに官民併せて150億ドル規模の短期支援(Fast-Start Finance)を実施することとしており、例えば、インドネシアに対して、気候変動対策に関する政策・制度改善を支援するための円借款を3次に亘って合計約950億円供与し、同国における温室効果ガスの吸収・排出削減や気候変動の悪影響に対する適応能力の強化の取組を支援しています。 - 財務省

A polyoxyethylene alkyl ether sulfate is produced by carrying out a sulfation reaction process for bringing a polyoxyethylene alkyl ether into contact with a SO3-containing gas at40°C to sulfate the polyoxyethylene alkyl ether, a cooling process for cooling the reaction product of the sulfation reaction process at ≥1°C/s cooling rate to30°C and a neutralization process for neutralizing the reaction product after the cooling process.例文帳に追加

反応温度40℃以上で、ポリオキシエチレンアルキルエーテルとSO_3含有ガスとを接触させて硫酸化する硫酸化反応工程と、この硫酸化反応工程の反応生成物を、1℃/s以上の冷却速度で、30℃以下の温度に冷却する冷却工程と、この冷却工程後の反応生成物を中和してポリオキシエチレンアルキルエーテル硫酸塩を製造する中和工程を行ってポリオキシエチレンアルキルエーテル硫酸塩を製造する。 - 特許庁

This method simultaneously produces hydrogen and aromatic hydrocarbons consisting mainly of benzene and naphthalene from lower hydrocarbon(s) including60 mol% methane in the presence of a catalyst; wherein the feedstock lower hydrocarbon and a hydrogen or a hydrogen- containing gas for maintaining the activity of the catalyst or regenerating the catalyst detereoration in activity are contacted with the catalyst periodically and alternately.例文帳に追加

触媒の存在下で、メタンを少なくとも60モル%含有する低級炭化水素からベンゼン及びナフタレンを主成分とする芳香族炭化水素と水素を同時に製造する際に、原料の低級炭化水素と、触媒の活性維持又は活性が低下した触媒を再生するための水素含有ガスまたは水素ガスをそれぞれ周期的に且つ交互に触媒と接触させることを特徴とする低級炭化水素からの芳香族炭化水素と水素の製造方法。 - 特許庁

The oxide superconductor S has an oxide superconducting layer b obtained through a method to form a film by a chemical reaction of oxide superconductor raw material gas on at least one surface side of a tape- form base material 38 containing Ag in it, on a surface layer part of the base material 38 formed a diffused layer c with Cu diffused, and the oxide superconducting layer formed on the diffused layer c.例文帳に追加

Agを含むテープ状の基材38の少なくとも一面側において酸化物超電導体の原料ガスを化学反応させて前記基材上に成膜する方法により得られた酸化物超電導層bを有し、前記基材38の表層部に、Cuが拡散された拡散層cが形成され、該拡散層c上に前記酸化物超電導層が形成されたことを特徴とする酸化物超電導導体S及びその製造方法。 - 特許庁

Considering fiscal 2006 CO2 emissions from fuel combustion that account for 88% of Japan’s total greenhouse gas emissions by sector, emissions in the industries sector showed steady improvement with a reduction of 4.6% compared to the 1990 levels. Meanwhile, other sectors as a whole substantially increased their CO2 emissions from fuel combustion from the base year levels. The emissions in commercial and other sectors increased 39.5%, in the residential sector 30.0%, in the transportation sector 16.7%, and in the energy conversion sector 13.9%, from the 1990 levels.例文帳に追加

2006年度に我が国が排出した温室効果ガスの88%を占めるエネルギー起源二酸化炭素の部門別排出実績を見ると、産業部門は1990年比4.6%削減と順調に削減が進んでいるのに対し、それ以外の部門では、業務その他部門(1990年比39.5%増加)、家庭部門(同30.0%増加)、運輸部門(同16.7%増加)、エネルギー転換部門(同13.9%増加)と総じて基準年より大幅にエネルギー起源二酸化炭素排出量が拡大している。 - 経済産業省

例文

5. We discussed concerns about consequences of potential excessive commodity price volatility and asked our deputies to work with international organizations and to report back to us on the underlying drivers and the challenges posed by these trends for both consumers and producers and consider possible actions. Keeping in mind the impact of this volatility on food security, we reiterated the need for long-term investment in the agricultural sector in developing countries. We welcomed the interim report by the IEF, IEA and OPEC to improve the quality, timeliness and reliability of the Joint Organization Data Initiative Oil (JODI oil) and call for further work on strategies to implement these recommendations to be detailed in their final report. Building on the Riyadh symposium held on January 24th, we encourage the IEF to provide concrete strategies to improve the producer-consumer dialogue at its next meeting on February 22nd 2011. Following our Leaders' request, we call on the IMF and IEF, as well as IEA, GECF and OPEC, to develop by October 2011 concrete recommendations to extend the G20's work on oil price volatility to gas and coal. We look forward to discussing at our next meeting the report of IEF, IEA, OPEC and IOSCO on price reporting agencies as well as the interim report on food security currently being undertaken by the relevant international organizations, and IOSCO's recommendations, and the FSB's consideration of next steps, on regulation and supervision of commodity derivatives markets notably to strengthen transparency and address market abuses. 例文帳に追加

5. 我々は、一次産品価格の潜在的な過度の変動の影響についての懸念を議論し、我々の代理に対し、国際機関と協働して、根底にある動きと、こうした趨勢が消費国と生産国双方に与える課題について我々に報告し、可能性のある対応策の検討を求めた。我々は、この変動が食糧安全保障に与える影響に留意しつつ、途上国の農業セクターへの長期的な投資の必要性を改めて表明した。我々は、石油データイニシアティブ共同機構(JODI oil)の質、適時性及び信頼性を高めるための IEF、IEA 及び OPEC による中間報告を歓迎し、最終報告で詳述されるこれらの提言を実施するための戦略について更に取り組むことを求める。1 月 24 日にリヤドで開催されたシンポジウムに基づき、我々は、IEF が 2011 年 2 月 22 日の次の会合において、産消対話を改善するための具体的な戦略を提供することを奨励する。首脳の要請を受け、我々は、IMF 及びIEF 並びに IEA、GECF 及び OPEC に対し、石油の価格変動に関する G20 の作業をガスと石炭に拡大するための具体的な提言を2011 年 10 月までに策定することを求める。我々は、次回会合において、以下の報告を議論することを期待している:価格報告機関に関する IEF、IEA、OPEC 及び IOSCO の報告、現在関連する国際機関によって作業が行われている食糧安全保障に関する中間報告、及び、特に、透明性を強化し、市場の濫用に対処するための商品デリバティブ市場の規制・監督に関する IOSCO の提言及びFSB の次のステップの検討。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS