意味 | 例文 (38件) |
give a lectureの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 38件
deliver [give] a lecture on [about] literature 例文帳に追加
文学の講義をする. - 研究社 新英和中辞典
to take care of anything―be careful of anything―give attention to details―pay attention to a lecture―note a fact―take note of a fact―mind one's business 例文帳に追加
気を付ける - 斎藤和英大辞典
give a lecture on philosophy例文帳に追加
哲学の講義をする - Eゲイト英和辞典
to give a lecture as a guest instructor 例文帳に追加
他の学校へ出向いて講義をする - EDR日英対訳辞書
of an instructor, to not give a lecture 例文帳に追加
教師が講義を休みにすること - EDR日英対訳辞書
to give a lecture that is easy to understand 例文帳に追加
わかりやすく説き聞かせる - EDR日英対訳辞書
to give a lecture in another person's stead 例文帳に追加
本人に代わって講義する - EDR日英対訳辞書
a ceremony in the Imperial Household in which scholars give lectures on literature called a {New Year's Lecture} 例文帳に追加
講書始めの儀という,皇室の儀式 - EDR日英対訳辞書
He plans to come to Japan to give a lecture. 例文帳に追加
彼は日本に講演しにくる予定だ。 - Weblio Email例文集
give a lecture on mesoscopic physics 例文帳に追加
メゾスコピック物理学の講義をする - Weblio英語基本例文集
decline [accept] an invitation to give a lecture 例文帳に追加
講演してくれという招待を断わる[受ける]. - 研究社 新英和中辞典
Mr. Sato is going to give a lecture on modern literature. 例文帳に追加
今晩佐藤氏による近代文学についての講演がある. - 研究社 新和英中辞典
(叱るのなら)to give one a scolding―give one a rating―give me a piece of one's mind―rend one a lecture―blow one up―give it one―nag at one―din in one's ears―(とがめだてするのなら)―find fault with anything―quarrel with anything―(愚痴をこぼすのなら)―grumble at anything―complain of anything 例文帳に追加
小言を言う - 斎藤和英大辞典
to give a supplementary lecture 例文帳に追加
欠けていたところを補うため講義する - EDR日英対訳辞書
We asked Professor Yamada at Kyoto University to give a special lecture. 例文帳に追加
この特別講演を京都大学教授の山田先生にお願いいたしました - 京大-NICT 日英中基本文データ
He gave a lecture to officers on the very profound and subtle book, "On War" by Clausewitz, a lecture he used to give for Iyozo TAMURA during his stay in Germany, and also translated it on the request of Hikaru INOUE, a division chief. 例文帳に追加
またドイツ留学中、田村怡与造に講じていた難解なクラウゼヴィッツの『戦争論』について、師団の将校たちに講義をするとともに、井上光師団長などの依頼で翻訳をはじめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide support information so that a lecturer can effectively give a lecture by estimating the degree of attention to the lecture from reactions of listeners without providing a personal computer for each listener.例文帳に追加
聴講者毎にパーソナルコンピュータを設けることなく聴講者の反応から注目度を推定して講演者が講演を効果的に行えるよう支援情報を提供する。 - 特許庁
Koshohajime (New Year lecture in the court) is an annual event of the Imperial court in which Shinko (Scholars give a lecture or explain achievements to the Emperor, the Empress, and the nobility) is given by scholars as a part of the Emperor's start of learning in January every year. 例文帳に追加
講書始(こうしょはじめ)とは毎年1月に天皇の学問始の一環として学者による進講を行う皇室年中行事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Having found an old beggar woman sitting on a Sotoba (a curved Buddhist statue), a monk of Mt. Koya admonished her and started to give her a lecture; but, on the contrary, the woman quelched him with her argument. 例文帳に追加
乞食の老女が卒塔婆に腰掛けているのを、高野山の僧が見咎め、説教を始めるが、逆に法論でやり込められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this period, Sanei got acquainted with Kazan WATANABE (a senior vassal of the Tahara Domain) and Choei TAKANO (a doctor and Dutch scholar) and joined Shoshikai to give a lecture on history and geography. 例文帳に追加
このころ渡辺崋山・高野長英と親交をもち、尚歯会に参加、歴史や地理を講じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- He called the priest Eon to the Imperial Palace, ordered him to give a lecture on the Sutra of Immeasurable Life, appointed shamon (priest) Eshi to debate with him and 1000 shamon to be the audience. 例文帳に追加
-僧恵隠を内裏に呼び,無量寿経を講じさせ,沙門恵資を論議者とし,沙門1000人を作聴衆にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those court nobles who were angry at the tyranny of the bakufu, and Sekkan-ke's control over the Imperial Court made the jiko (teacher) give a lecture on Shikibu's theory to the Emperor. 例文帳に追加
幕府の専制と摂関家による朝廷支配に憤慨していたこれらの公家たちは侍講から天皇へ式部の学説を進講させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1999, at the Seijin-shiki ceremony held in Sendai City, while giving a lecture, Sakuji YOSHIMURA, Egyptologist, really felt that the behavior of new adults was terrible, got furious, and said, 'this is a celebration to cast blessings upon new-born babies not new adults. I will never give a lecture at the Seijin-shiki ceremony again.' 例文帳に追加
1999年、仙台市で行われた成人式で、エジプト考古学者の吉村作治の講演の際、新成人のマナーのあまりの低劣さを実感し「これは新成人ではなく新生児の祝いだ。二度と成人式で講演しない」と激怒した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A lecture hall in a big woods near the lake Mikochi in Vesali in the Central India, which was also used as a monastery to give a sermon--Mikochi was named after Miko, a big monkey, a lot of which lived in the area. 例文帳に追加
中インド、ヴェーサリー(毘舎離)の獼(彌)猴池(みこうち、彌猴とは大きな猿で、その池にたくさんいた)の附近の大森林中にあった講堂、また説法の時に使用していた精舎。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Genju KEIAN, who returned from the Ming dynasty, traveled around Kyushu, he was invited by the Kikuchi clan in Higo Province and the Shimazu clan in Satsuma Province to give a lecture; and later, he established the Satsunan school (school of Neo-Confucianism in Satsuma). 例文帳に追加
桂庵玄樹は明から帰国したのち、九州を巡歴して肥後国の菊池氏や薩摩国の島津氏に招かれて講義し、のちに薩南学派を開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (38件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |