1016万例文収録!

「half-island」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > half-islandの意味・解説 > half-islandに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

half-islandの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

a size of newspaper advertisement called {island-half advertisement} 例文帳に追加

アイランドハーフ広告という,新聞広告の大きさ - EDR日英対訳辞書

a newspaper advertisement called {island-half advertisement} 例文帳に追加

アイランドハーフ広告という大きさの新聞広告 - EDR日英対訳辞書

a parliamentary democracy on the eastern half of the island of New Guinea 例文帳に追加

ニューギニア島の東半分の議会制民主主義国家 - 日本語WordNet

At that time, by the Treaty of Portsmouth, the southern half of the island of Karafuto was incorporated into Japanese territory. 例文帳に追加

ポーツマス条約で島の南半分が日本領となった樺太。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1784 in the latter half of the Edo period, a golden seal was found on Shikanoshima island, the Chikuzen province (present Fukuoka Prefecture). 例文帳に追加

江戸時代後期の天明4年(1784年)、筑前国(現在の福岡県)の志賀島で金印が出土した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

With fenders spread like wings we scattered light through half Long Island City—— 例文帳に追加

フェンダーを翼のように広げた車は光を撒き散らしつつアストリアに至るなかばまで走った—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

According to the treaty, Japan had to give up reparations from Russia and the northern half of Sakhalin Island. 例文帳に追加

条約に従い,日本はロシアからの賠償金とサハリン(樺(から)太(ふと))の北半分を放棄しなければならなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

I was pretty far down on the low, sandy spit that encloses the anchorage to the east, and is joined at half-water to Skeleton Island; 例文帳に追加

停泊場所の東側を囲んでいる低地である砂州をずっと下ったところに僕はいて、その砂州はどくろ島と引き潮の時には、つながっていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

A semiconductor device forms a first resist pattern by exposure using a fist multi-gradation photomask (gray-tone or half-tone mask), and etches a first conductive layer, a first insulating layer, and first and second semiconductor layers, and forms an island-shaped single layer and an island-shaped laminate.例文帳に追加

第1の多階調フォトマスク(グレートーンマスクまたはハーフトーンマスク)を用いた露光により第1のレジストパターンを形成し、第1の導電層、第1の絶縁層、第1の半導体層及び第2の半導体層をエッチングし、島状の単層および島状の積層を形成する。 - 特許庁

例文

A gate electrode, a common electrode, a pixel electrode and a contact pad are formed by using a half-tone exposure technique and a nitrogen ion doping technique and, thereafter, an a-si island and a contact hole are formed by using the half-tone exposure technique.例文帳に追加

Gate電極と共通電極と画素電極とコンタクトパッドをハーフトーン露光技術と窒素イオンドーピング技術を用いて形成した後a−si islandとコンタクトホールをハーフトーン露光技術を用いて形成する。 - 特許庁

例文

To the rear right of the Mt. Penglai stone arrangement is a round lantern of the same shape but half the size of that on the kame-shima island that gives the impression of depth. 例文帳に追加

蓬莱山の右側奥手には、亀島にあるのと同型で半分ほどの大きさの丸型灯籠が置かれ、奥行きを感じさせるための工夫がなされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Island sections (22a) prepared on the half mirror (22) partially permeates a portion of the surface of the smoke sheet (23) irrespective of luminous intensity of light emitted from the bonus lamp (18).例文帳に追加

そして、ハーフミラー(22)に備えられた島部(22a)は、ボーナスランプ(18)から照射される光の光度に係わらずスモークシート(23)の表面の一部を部分的に透過する。 - 特許庁

The reversible thermal recording transfer sheet is provided wherein a peel part, the reversible thermal recording part and an island shaped half cut part are provided from the reversible thermal recording part into the layer of the peel part.例文帳に追加

剥離部と可逆性感熱記録部と、アイランド形状のハーフカット部とを有し、アイランド形状のハーフカット部は、可逆性感熱記録部から剥離部の層中まで設けられた可逆性感熱記録転写シート。 - 特許庁

When this processing is started, it is determined whether or not balls of the half or more are stored in a storing tank on the supplied island side (step 110), and if not, the transition to the step 120 occurs to open a stopper 41 and supply the balls.例文帳に追加

本処理が起動されると、供給される側の島の貯留タンクに半分以上玉が溜まっているか否かを判定し(ステッフ゜110)溜まっていなければステッフ゜120に移行し、ストッパー41を開いて玉を供給する。 - 特許庁

In the formation of a so-called island in a TFT manufacturing process of a liquid crystal display apparatus, both of a resist pattern 62 based on exposure and a resist pattern 71 based on ink jet application are used for half-tone exposure.例文帳に追加

液晶表示装置のTFT製造工程における、所謂アイランド形成時に、ハーフトーン露光として、露光によるレジストパターン62とインクジェット塗布によるレジストパターン71とを併用する。 - 特許庁

More than half of the offshore development projects only completed the construction of the foundation part which is a man-made island and has not constructed anything on the top. Their development costs have been financed with short-term loans.例文帳に追加

海上開発部分の半分以上が人工島の土台だけを作って上モノが立っていないという状況の中で、その開発費用は短期的借り入れで行ってきた。 - 経済産業省

The distance from the mainland, which takes three and a half hours to cross by ferry, made it impossible to ship rich seafood caught in the sea while maintaining the same fresh condition as that which was available for the island’s people.例文帳に追加

その海から獲れた豊穣な魚介類を、島民が食べるような抜群の鮮度で出荷するには、フェリーで3時間半という本土との距離が大きな障害となっていた。 - 経済産業省

At that time, Yorikane MATSUDAIRA (1809 - 1868), who was the elder half brother of the lord of the Takamatsu clan Yoritane MATSUDAIRA, an earnest supporter of Kuon school and a central figure as a leader of lay believers, felt the indolence of the sect to be deplorable and organized Takamatsu Happon association by himself and extended its influence over Okayama, Tokushima, and Awaji-shima Island. 例文帳に追加

当時、高松藩主松平頼胤の異母兄にあたり、久遠派の熱心な支持者で在家の指導者として中心的な存在だった松平頼該(1809年-1868年)は、宗門の無気力を嘆き、高松八品講を組織し、岡山、徳島、淡路島などで勢力を伸ばしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

By using a half-tone exposing method, it is possible to form a gate bus line 202 and the gate electrode, and the island 201b can be formed in the same PR process, and an opening part of the channel protection film and the pixel electrodes 209 can be formed in the same PR process, and the manufacture can be realized by the three times processes.例文帳に追加

ハーフトーン露光法を用い、ゲートバスライン202とゲート電極、アイランド201bを同一PR工程、チャネル保護膜の開口部と画素電極209を同一PR工程で形成でき、3回のPR工程での製造が可能になる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS