1016万例文収録!

「his s」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

his sの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 485



例文

the look in his eye(s) [face] 例文帳に追加

彼の目つき[顔色]. - 研究社 新英和中辞典

A mans word is as good as his bond.例文帳に追加

武士に二言なし - 英語ことわざ教訓辞典

signature(s) of the author(s) who has (have) prohibited the disclosure of his or her (their) name(s) 例文帳に追加

自己の名の開示を禁じた創作者の署名 - 特許庁

He was watching for the slightest weakness in his opponent('s argument) [chink in his opponent's armor (比喩的), slip on the part of his opponent]. 例文帳に追加

彼は相手のすきを狙っていた. - 研究社 新和英中辞典

例文

His plan is s non-starter. 例文帳に追加

彼の計画は成功の見込みがない。 - Weblio英語基本例文集


例文

He turned on his heel(s). 例文帳に追加

彼はかかとでぐるりと回った. - 研究社 新英和中辞典

You must make allowance(s) for his youth [inexperience]. 例文帳に追加

若いんだから仕方がないよ. - 研究社 新和英中辞典

His Imperial Japanese Majesty's ShipH. I. J. M. S. 例文帳に追加

大日本帝国軍艦 - 斎藤和英大辞典

That’s his fiancée.例文帳に追加

あの方は彼の婚約者です。 - Tatoeba例文

例文

A mans word is as good as his bond.例文帳に追加

男の約束は証文と同じ - 英語ことわざ教訓辞典

例文

His mother was s daughter of Yoshinori/Keihan () Zenshi (master of Zen Buddhism). 例文帳に追加

母は慶範禅師の女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the name(s) of the author(s) who has (have) prohibited the disclosure of his or her (their) name(s) 例文帳に追加

自己の名称の開示を禁じた創作者の名称 - 特許庁

See his work at www.bitfolge.de/?s=phpvcard. 例文帳に追加

彼の作業についてはwww.bitfolge.de/?s=phpvcardを参照ください。 - PEAR

His views are largely based [founded] on his own experience(s). 例文帳に追加

彼の見解は主として体験を土台にしている. - 研究社 新和英中辞典

His age at that point is unknown, but it is assumed that he was in his 50's when he died. 例文帳に追加

生年は判っていないが、50代であったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although his age at death was unknown, it is understood to have been in his early 40's. 例文帳に追加

享年不詳だが、40代前半だったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tanabe lives with his fifth son and his son’s wife. 例文帳に追加

田鍋さんは五男夫婦と暮らしている。 - 浜島書店 Catch a Wave

(i) the heading-section owner or his/her heir(s) or other general successor(s); 例文帳に追加

一 表題部所有者又はその相続人その他の一般承継人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In his latest adventure, he sailed on his yacht, MALT'S Mermaid III. 例文帳に追加

最近の冒険では彼は,MALT’Sマーメイド3号で航海した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Soho TOKUTOMI regarded his translation highly, and in August Ogai published a book of poems "Omokage" (Vestiges) (his signature was S. S. S) which he translated into Japanese as an appendix to the summer issue of "Kokumin no tomo" (The Nation's Friend), a magazine published by Minyusha, for which Soho was working as a chief editor. 例文帳に追加

その翻訳戯曲を高く評価したのが徳富蘇峰であり、8月に蘇峰が主筆をつとめる民友社の雑誌『国民之友』夏期文芸付録に、訳詩集『於母影』(署名は「S・S・S」(新声社の略記))を発表した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

My subordinates New Year resolution was written on his New Year's card.例文帳に追加

部下の年賀状には今年の抱負が書いてありました。 - 時事英語例文集

He made efforts [an effort] toward(s) [at] achieving his goals. 例文帳に追加

彼は目標を達成するのに努力した. - 研究社 新英和中辞典

His heels always wear down on the outside(s) first. 例文帳に追加

彼の靴のかかとはいつもまず外側がすり減る. - 研究社 新英和中辞典

a task well within his power(s) 例文帳に追加

彼の力[力量]で十分できる仕事. - 研究社 新英和中辞典

His style is natural and free from affectation(s). 例文帳に追加

彼の文章は自然で嫌味がない. - 研究社 新和英中辞典

You must make allowance(s) for his youth. 例文帳に追加

まだ若いということも考えてやらなければいけない. - 研究社 新和英中辞典

The boy skinned [scraped] his knee(s) in a fall. 例文帳に追加

男の子は転んでひざをすりむいた. - 研究社 新和英中辞典

He didn't get rolling until he was in his 40's.例文帳に追加

彼は40代になるまで活躍しなかった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

(i) Where the Money Lender has died: His/her heir(s); 例文帳に追加

一 貸金業者が死亡した場合 その相続人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

His grave s located at Honden-ji Temple in Kita Ward, Osaka City. 例文帳に追加

墓所は、大阪市北区の本伝寺。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1883, he moved to Tokyo when he was in his 60's, with a new determination of dedicating himself to the development of agriculture. 例文帳に追加

1883年、60歳を過ぎて決意を新たに上京。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he regained his original family name Toki at Hideyoshi TOYOTOMI 's recommendation. 例文帳に追加

その後、秀吉の勧めを受けて土岐姓に復した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His lawful wife was Tadakatsu SAKAI (the lord of the Obama Domain of Wakasa Province)'s adopted daughter. 例文帳に追加

正室は酒井忠勝(若狭国小浜藩主)の養女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His lawful wife was Tadamoto MIZUNO (lord of the Kii-Shingu Domain)'s daughter. 例文帳に追加

正室は水野忠幹(紀伊新宮藩主)の娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 2000, Oguchi transfered to AIBO’s development division according to his request. 例文帳に追加

2000年自らの希望によりAIBOの開発部門に異動。 - 浜島書店 Catch a Wave

Yusuke blames Naoko for his father’s death. 例文帳に追加

雄介は父親の死のことで奈緒子を責める。 - 浜島書店 Catch a Wave

The win stopped his team’s losing streak at 16. 例文帳に追加

この勝利により,チームの連敗は16で止まった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Hayashiya Ippei Succeeds to His Father’s Name 例文帳に追加

林(はやし)家(や)いっ平(ぺい)さんが父親の名を襲名 - 浜島書店 Catch a Wave

His suspicious behavior attracts Reiko’s attention. 例文帳に追加

彼の不審な行動が玲子の注意を引く。 - 浜島書店 Catch a Wave

Seishiro’s Essay on His Toyota Commercials 例文帳に追加

<トヨタのCMについての清史郎くんの作文> - 浜島書店 Catch a Wave

the signature of the applicant(s) or his (their) representative. 例文帳に追加

出願人又は代理人の署名 - 特許庁

A man’s foes will be those of his own household. 例文帳に追加

人の敵は自分の家の者たちだろう。 - 電網聖書『マタイによる福音書 10:36』

His age at the time of death is unclear, but it is estimated from details such as the year of the birth of his son Prince Chinu that he died in his mid-40's to early 50's. 例文帳に追加

薨去時の年齢は不明だが、皇子である智努王らの生年から40歳代中盤から50歳代前半と推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Edward S. Morse, who was a botanist, recorded in his book that he ate shaved ice flavored with syrup around 1882. 例文帳に追加

1882年(明治15年)頃に博物学者のエドワード・S・モースが、かき氷を食べたことを自著に記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Jesus came into Peters house, he saw his wifes mother lying sick with a fever. 例文帳に追加

イエスがペトロの家に入ると,そのしゅうとめが熱病で横たわっているのを目にした。 - 電網聖書『マタイによる福音書 8:14』

I appreciate and support the Managing Director’s strong leadership in presenting us with his Report on Implementing the Fund’s Medium-Term Strategy, which exemplifies his proactive stance toward implementing the reform of this institution. 例文帳に追加

IMFの自己改革を実施に移すために積極的な姿勢を示したデ・ラト専務理事のリーダーシップに改めて敬意を表します。 - 財務省

When the distance L is in an adjustment region 101b, the scroll speed CS becomes CS=(HiS-LoS)/(S-T)(L-S)+HiS.例文帳に追加

距離Lが調整領域101bにある場合、スクロール速度CSは、CS=(HiS−LoS)/(S−T)・(L−S)+HiSとなる。 - 特許庁

The true identity of his aunt Princess Toyotamabime, who was Princess Tamayoribime (his mother) 's older sister, was Yatsuhiro-wani (deity with a figure of more than 9m shark). 例文帳に追加

玉依姫の姉、伯母のトヨタマビメの正体は、八尋和邇であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The knife sharpener pedals his bicycle to rotate a grinding wheel and sharpen his customer’s knives. 例文帳に追加

刃物研ぎ屋さんが自転車のペダルをこいで砥石車を回転させ,お客さんの刃物を研いでいます。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

By right(s), he should have received the land, but his brother got it. 例文帳に追加

その土地は当然彼が受け継いでしかるべきだったが, 弟が手に入れた. - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS