1016万例文収録!

「if e」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

if eの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 667



例文

E-mail me if you have any questions.例文帳に追加

何か質問があれば、Eメールでご連絡ください。 - Weblio英語基本例文集

(e) if its use would be contrary to public policy or morality.例文帳に追加

(e) 当該名称の使用が公序良俗に反する場合 - 特許庁

(e) a clarification of drawings, if attached;例文帳に追加

(e) 図面が添付されている場合,その説明 - 特許庁

(e) A brief description of the drawings, if any.例文帳に追加

(e) 図面の簡単な説明。ただし,存在する場合のみである。 - 特許庁

例文

if it be made under section 9(1)(e); or 例文帳に追加

出願が第9条(1)(e)に基づいてされた場合,又は - 特許庁


例文

.E-mail address, if advertising is by e-mail. 例文帳に追加

電子メールで広告をするときは、電子メールアドレス - 経済産業省

check if there is e-mail in the user's e-mail server 例文帳に追加

そのユーザーのメールサーバーにメールがあるかどうか確認する - 研究社 英和コンピューター用語辞典

if you use oss, then you are on your own)Mod1 e :ExecCommand Eterm -name alsa -e alsamixer # This launches fbrun, which in turn launches other programsMod1 r :ExecCommand fbrun 例文帳に追加

ossを使う場合については自力でお願いします)Mod1e:ExecCommandEterm-namealsa-ealsamixer - Gentoo Linux

(e) the indication of the applicant and his representative, if he is so represented;例文帳に追加

(e) 出願人及び,出願人が代理されている場合は,代理人の表示 - 特許庁

例文

(e) the claims of interest (if any) and disclaimers (if any) affecting the protected international trade mark;例文帳に追加

(e) 国際保護商標に影響を及ぼす利害(もしあれば)の主張及び権利の部分放棄(もしあれば) - 特許庁

例文

If E(a1) is already written when E(a2) is attempted to be written in a storage area of an index 3, E(a1) is overwritten as E(a1+a2).例文帳に追加

インデックス3の格納領域にE(a2)を書き込もうとするときに既にE(a1)が書き込まれているとE(a1)をE(a1+a2)と上書きする。 - 特許庁

Or if the length of the first and second electrodes is assumed to be L_E, it satisfies the following formula: D×L_E≥3×10^2×L_S^2.例文帳に追加

あるいは又、第1電極及び第2電極の長さをL_Eとしたとき、D×L_E≧3×10^2×L_S^2を満足する。 - 特許庁

If you don't understand anything in my email,例文帳に追加

もし私のEメールの中身の何かを理解できなかったら - Weblio Email例文集

You can kiss your bicycle good‐by(e) if you don't lock it. 例文帳に追加

かぎをかけておかないと自転車がなくなっちゃうよ. - 研究社 新英和中辞典

If the problem persists, send e-mail to . 例文帳に追加

問題が解決しない場合, …に電子メールを送ってください - 研究社 英和コンピューター用語辞典

T " if " A "'s value equals " B "'s; otherwise it is equivalent to " E . 例文帳に追加

A " の値が " B " と等しければ " T " と等価であり、 - JM

To identify an e-mail virus early even if it is unknown, to suppress the transmission of an e-mail to be a possible e-mail virus, and to notify a specified e-mail address of the information about e-mail viruses and the transmission/reception history of the sender of the e-mail virus.例文帳に追加

未知のメールウイルスであっても早期に発見し、メールウイルスと思われるメールの送信を抑止し、メールウイルスの情報と発信者のメール送受信履歴を指定のメールアドレスに連絡すること。 - 特許庁

If you have any questions, please feel free to contact us at the below e-mail address or phone number:例文帳に追加

何かご質問がございましたら、どうぞ以下のEメールアドレスか電話番号にご連絡ください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

If a package fails during emerge -e system or emerge -e world,you can resume operation with emerge --resume. 例文帳に追加

emerge-esystemまたはemerge-eworldの実行中にパッケージの構築に失敗した場合、emerge--resumeで再開することができます。 - Gentoo Linux

Same as "e" if exponent is greater than -4 or less than precision, "f" otherwise.例文帳に追加

指数部が -4 以上または精度以下の場合には "e" 、それ以外の場合には "f" と同じ。 - Python

(e) The appointment of an agent or representative, if the applicant is not domiciled in the Philippines;例文帳に追加

(e)出願人がフィリピンに住所を有していない場合は,代理人の選任 - 特許庁

e) claims of various categories, if they present a technical interdependence relationship.例文帳に追加

(e) 異なる種類のクレーム。ただし,それらが技術的相互依存関係を示していることを条件とする。 - 特許庁

(e) the indication of the applicant or his representative, if the applicant s so represented;例文帳に追加

(e) 出願人の表示及び出願人が代理されている場合は代理人の表示 - 特許庁

(e) if the modification refers to the trademark representation, a reproduction of the modified trademark according to Rule 9 paras (2) to(5).例文帳に追加

(e) 補正が商標見本に言及する場合は,規則9(2)から(5)までにより補正される商標の複製 - 特許庁

(e) the address for service, if different to the entry made in accordance with paragraph (2)(g);例文帳に追加

(e) 送達宛先が(2)(g)に従って行われた記載と異なる場合は,当該送達宛先 - 特許庁

(e) the name and the seat or the name, surname and the address of the representative, if the applicant is represented.例文帳に追加

(e) 請求人が代理されている場合は,代理人の名称及び所在地若しくは姓名及び住所 - 特許庁

The image forming apparatus 10 will not print e-mails without a digital signature, even if the e-mail has been received.例文帳に追加

画像形成装置10は、デジタル署名のない電子メールは受け取っても印刷しない。 - 特許庁

If the e-mail attached with the identifier exists, the cellular phone reads the text of the e-mail and displays the text of the received reply mail together with the read text of the e-mail.例文帳に追加

その識別子が付されているメールがあった場合には、そのメールの本文を読み出し、受信した返信メールの本文とともに表示する。 - 特許庁

A picture element PF corresponding to the remarked picture element Pe is acquired from the virtual image IF, and the remarked picture element Pe of the interpolation image Ie is described using the picture element PF.例文帳に追加

そして、仮想画像I_Fから注目画素P_eに対応する画素P_Fを取得して、これを用いて補間画像I_eの注目画素P_eを描画する。 - 特許庁

I would be grateful if you could kindly confirm that you have received my e-mail.例文帳に追加

私のメールを受信したことをどうか確認してもらえると嬉しいです。 - Weblio Email例文集

Note: If you have other common / cool examples, please e-mail me. 例文帳に追加

注意:一般的で良い例が他にありましたら、メールをお願いします。 - Gentoo Linux

However, since kernel 2.0, Linux does not do so: if oldpath is a symbolic link, then newpath is created as a (hard) link to the same symbolic link file (i. e. 例文帳に追加

しかし、カーネル 2.0 以降のLinux ではそのようになっていない。 - JM

e. , s+strlen(s))if the character is not found. 例文帳に追加

文字が見つからない場合は、s の末尾のヌルバイトへのポインタ (つまり s+strlen(s)) を返す。 - JM

When an e-mail server 1 has received an e-mail from an e-mail client 2 through the LAN 3, it transmits an inquiry mail to inquire if transmission to a destination of the e-mail is allowed or not to the e-mail client 2 before relaying the e-mail.例文帳に追加

電子メールサーバ1は、LAN3を介して電子メールクライアント2から電子メールを受信した場合に、この電子メールの中継に先立って、電子メールクライアント2に、電子メールの送信先への送信可否を問い合わせる問合せメールを送信する。 - 特許庁

If a response mail to the inquiry mail, received from the e-mail client 2, indicates that transmission is allowed, the e-mail server 1 locks an attachment file in the e-mail and relays the e-mail to an another e-mail server that manages the destination of the e-mail.例文帳に追加

そして、電子メールクライアント2から受信した、この問合せメールに対する返信メールが送信許可を示している場合に、この電子メールの添付ファイルを施錠して、この電子メールの送信先を管理する他の電子メールサーバに、この電子メールを中継する。 - 特許庁

If the e-mail does not exceed the limit of the e-mail via the radio communication network, the mail server 17 transfers the e-mail as it is, and otherwise, converts the e-mail into a web mail and transfers to the radio connection terminal.例文帳に追加

当該メールが無線通信網を介する電子メールの制限を逸脱していないときはそのまま電子メールとして、逸脱しているときはウエブメールに変換して無線接続端末にメールを転送する。 - 特許庁

I’ll e-mail the draft to you as soon as I get home; I’d appreciate it if you could finalize it and e-mail it to them on Wednesday.例文帳に追加

帰宅したらすぐ、あなたに草稿を送るので、それを仕上げて水曜日に彼らにメールで送ってもらえるとありがたいです。 - Weblio英語基本例文集

If you have any questions concerning this renewal, please feel free to contact us at the below phone number or e-mail address.例文帳に追加

このリニューアルに関しまして何かご質問がございましたら、以下の電話番号またはEメールアドレスまでご連絡ください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

Usually e-outsourcing enables a business running faster than if it tried to deploy the same technology using in-house staff. 例文帳に追加

e-アウトソーシングは普通、社内のスタッフを使って同じ技術を展開しようとするよりも早くビジネスを進めるのを可能にする。 - コンピューター用語辞典

The file is processed by CTM only if it is marked as eligible after all the -e and -x options are applied to it. 例文帳に追加

すべての-e そして -xオプションが適用された後に更新対象と選択された場合に限り、 CTMはそのファイルを処理します。 - FreeBSD

The defaulttitle is the command line specified after the -e option, if any, otherwisethe application name. -xrm resourcestring 例文帳に追加

デフォルトのタイトルは、\\-e オプションによって指定されたコマンド行が存在すればその値となり、存在しない場合はアプリケーション名となる。 - XFree86

If the card is a separate type, such as e-kenet PiTaPa, Mitsui Sumitomo Card or Ana PiTaPa Card, it is possible to recharge from a credit card. 例文帳に追加

e-kenetPiTaPa・三井住友カード・ANAPiTaPaカードなど分離型であれば、クレジット部分からのチャージは可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(e) at the request of the Service, a declaration stating the origin of the right to the patent if the applicant is not the inventor or not the sole inventor;例文帳に追加

(e) 出願人が発明者ではなく又は唯一の発明者でもない場合は,庁の請求に応じて,特許権の出所を記述した宣言書 - 特許庁

(e) the claim of priority, if made, with a mention of the number, date and country of the application or applications on the basis of which the priority is claimed;例文帳に追加

(e) 優先権を主張する場合は,優先権の基礎となる出願の出願番号,出願日及び出願国を明示した優先権の主張 - 特許庁

(e) address for service, if it is not identical with the seat or address of the applicant or his/her representative.例文帳に追加

(e) 送達宛先として出願人又はその代理人の住所若しくは所在地と別の場所を指定する場合は,その宛先 - 特許庁

(e) the name and the seat or the name, surname and the address of the representative, if the trademark holder is represented.例文帳に追加

(e) 商標所有者が代理されている場合は,代理人の名称及び所在地若しくは姓名及び住所 - 特許庁

(e) the name and the seat or the name, surname and the address of the representative of the person presenting the proposal, if he/she is represented;例文帳に追加

(e) 申請人が代理されている場合は,代理人の名称及び所在地若しくは姓名及び住所 - 特許庁

E. renewal of industrial and artistic designs: eight months if there has been no suspension and 12 months in the opposite case;例文帳に追加

E. 工業意匠及び芸術意匠の更新:棚上げがない場合は8月及び棚上げがある場合は12月 - 特許庁

(e) If exemption from payment of fees is requested pursuant to Article 162 of the Law, a statement to that effect.例文帳に追加

(e) 手数料支払の例外規定が特許法第162条に基づいて申請されている場合は,その効果に関する陳述書 - 特許庁

例文

(e) Reference to the "Official Bulletin of Industrial Property" in which the utility model application and amendments, if any, to the claims, have been made public.例文帳に追加

(e) 当該実用新案及びそのクレームに対する補正(もしあれば)が公開されている「産業財産公報」の参照番号 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS