1016万例文収録!

「if e」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

if eの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 667



例文

If PolyglotMan doesn't recognize a key macro used by a large class of pages, however, e-mail me the source and a uuencoded nroff-formattedpage and I'll see what I can do.例文帳に追加

ただし、ある種のページ群で使われている重要なマクロを PolyglotMan が識別できない場合は、筆者にソースと nroff 処理したページを uuencode したものを送ってもらえれば手伝えることがあるだろう。 - XFree86

A series of pictures or texts in an emakimono is counted as one 'dan' (section), and, if an emakimono is said to have 'e 4-dan, kotoba 4-dan' (four sections of picture and four sections of text), it means the picture and text will appear alternately four times. 例文帳に追加

ひと続きの絵、ひと続きの詞を数える単位を「段」といい、絵巻物の説明にたとえば「絵4段、詞4段」とあれば、その絵巻物は絵と詞とが交互に4回ずつ現れるものであることがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been considered that in ancient times there was a special distinction of the types of characters used for 14 sounds of エ, キ, ケ, コ, ソ, ト, ノ, ヒ, ヘ, ミ, メ, ヨ, ロ and モ (e, ki, ke, ko, so, to, no, hi, he, mi, me, yo, ro and mo) and their dull sounds if any. 例文帳に追加

エ・キ・ケ・コ・ソ・ト・ノ・ヒ・ヘ・ミ・メ・ヨ・ロ・モの14種および濁音がある場合はその濁音を古代特有の使い分けと見なしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(e) In addition to the cases mentioned above, if and when the Board deems it necessary and appropriate for the public interest or investor protection, depending on the results of its individual examinations and on a case-by-case basis, an on-site inspection of any relevant party will be conducted. 例文帳に追加

⑤ 上記のほか、個々の審査の結果、個別事情等を勘案し、公益又は投資者保護のため必要かつ適当であると認められる場合 - 金融庁

例文

e. Evaluate whether the key controls described under d. above are designed to mitigate the risk of misstatements in significant components of financial reporting sufficiently if they are operated in accordance with prescribed policies. 例文帳に追加

e.監査人は、上記d.の内部統制(統制上の要点)が既定の方針に従って運用された場合に、財務報告の重要な事項に虚偽記載が発生するリスクを十分に低減できるものとなっているかを検討する。 - 金融庁


例文

The party making the observation shall have a non-renewable period of 60 days within which to submit the power of attorney if the observation has been filed without the said document. The period shall start on the day following that of receipt of the notification evidencing the filing of the observation.例文帳に追加

第147条(a),(b),(d),(e)及び(f)の要件に不備がある場合は,所轄当局は出願人に通知を発し,通知日の翌日から48時間以内に補正を行うよう要求するものとする。 - 特許庁

To appropriately transmit/receive firmware even if its volume is larger than the limit size imposed for a mail server when transmitting/receiving the firmware using an e-mail system.例文帳に追加

電子メールシステムを用いてファームウェアの送受信を行なう際、ファームウェアの容量がメールサーバに設けられた制限サイズより大きい場合にも適切に送受信を行なう。 - 特許庁

If combustion gas is caught in a bypass elbow 7 as indicated in an arrow D, the combustion gas is circulated in the bypass elbow 7 as indicated in an arrow E to generate so-called cavity flow.例文帳に追加

燃焼ガスが矢印Dで示すようにバイパスエルボ7内に巻き込まれると、これがバイパスエルボ7内で矢印Eで示すように循環するいわゆるキャビティー流れとなる。 - 特許庁

If the corresponding number is larger than the maximum number, the advertisement server sends the E mail to the advertisement reception exclusive mail addresses of the maximum number of users from the corresponding number.例文帳に追加

また、広告サーバ31は、該当件数が最大件数以上ならば、該当件数のうちの最大件数分の利用者の広告受信専用メールアドレスに電子メールを送る。 - 特許庁

例文

If an abnormality occurs in the recording processing, the apparatus 1 informs the destination at the e-mail address designated by the client operator that the abnormality occurs, via the LAN 10.例文帳に追加

記録処理に異常が発生した場合、ファクシミリ複合装置1は、その異常発生の旨をLAN10を介して、依頼元のオペレータが指定したメールアドレスへ通知する。 - 特許庁

例文

Therefore, when an evaporator 8 can heat ventilated air, warming can be carried out even if the temperature of the cooling water of the engine E circulating to a hot-water heater 3 is low.例文帳に追加

したがって、エバポレータ8が送風される空気を加熱することができるときには、温水ヒータ3に循環するエンジンEの冷却水温が低い場合であっても暖房することが可能である。 - 特許庁

The MFP 100 obtains an e-mail address corresponding to user information, a user name for SMTP authentication, and a password for SMTP authentication if the result of the authentication is OK.例文帳に追加

認証の結果、OKである場合、MFP100は、ユーザ情報に対応する電子メールアドレス、SMTP認証ユーザ名およびSMTP認証パスワードを取得する。 - 特許庁

After the button touch (b), if the long depression in which the touch is continued for the predetermined period is performed without performing the tracing operation by the user, the determination operation of the touched button is accepted (d, e).例文帳に追加

ボタンタッチ(b)の後、ユーザのなぞり操作が行われることなく、所定期間以上タッチが継続する長押しが行われた場合には、タッチされたボタンの決定操作を受け付ける(d、e)。 - 特許庁

Into iron ore powder A and coal B, water D if necessary, binder C are added and green pellet E obtained by granulating with a pelletizer 2 is dried in a dryer 3 to obtain the dried pellet F.例文帳に追加

鉄鉱石粉Aと石炭Bとに、水分Dと、必要によりバインダCとを添加し、ペレタイザ2で造粒して得られた生ペレットEを乾燥機3内で乾燥して乾燥ペレットFとする。 - 特許庁

For this reason even if the fault is generated in the storage of the S/MIME gateway 2, the client device 1 can surely receive the e-mail from the S/MIME gateway 2.例文帳に追加

そのため、S/MIMEゲートウェイ2のストレージに障害が発生した場合であっても、クライアント装置1は確実にS/MIMEゲートウェイ2からその電子メールを受信することができる。 - 特許庁

If the front end of the engine nacelle is farther forward than a position of 63% of the wing chord (e, f), the effect of preventing impact waves is unable to be displayed and wave resistance increases.例文帳に追加

エンジンナセルの前端が翼弦の63%位置よりも前方になると(e,f参照)、衝撃波を抑制する効果は発揮されずに造波抵抗が増加してしまう。 - 特許庁

Then, even if a fault is generated in the storage of the S/MIME gateway 2, the S/MIME gateway 2 restored from the fault can receive the e-mail from the POP3 server 3 again.例文帳に追加

すると、S/MIMEゲートウェイ2のストレージに障害が発生したとしても、その後に回復したときに、S/MIMEゲートウェイ2は再びPOP3サーバ3からその電子メールを受信することができる。 - 特許庁

If the recommendation information is not read even when a prescribed time elapses after transmitting the page showing the evaluation results, e-mail to recommend the user to read the page is transmitted to the terminal 100.例文帳に追加

評価結果を示すページ送信後、所定期間経過しても提案情報が閲覧されない場合は、閲覧を推奨する電子メールをユーザ端末100に送信する。 - 特許庁

If the corresponding number is smaller than the maximum number, E mail with the advertisement contents is sent to advertisement reception exclusive mail addresses of all the corresponding number of users.例文帳に追加

該当件数が最大件数より少なければ、全ての該当件数の利用者の広告受信専用メールアドレスに、広告内容の電子メールを送る。 - 特許庁

If the mechanical angle θ is decided on the basis of the drive current (A), drive voltage (E), and drive torque (T), the mechanical angle θ is decided, when their values respectively become maximum or minimum.例文帳に追加

また、駆動電流A、駆動電圧E、駆動トルクTに基づいて機械角θを決定する場合には、その値が最大または最小となったときに、機械角θを決定する。 - 特許庁

At this time, the 'inclination' is more effective if the upper part of the second order image 30 exists in a position more distant from the observer E than the lower part and its angle θ is ≥3 to40°.例文帳に追加

この際、「傾き」は、2次画像30の上部が下部に比べて観察者Eから遠い位置にあり、その角度θが3度以上40度以下であればより効果的である。 - 特許庁

A control device determines that a possessor accesses the doorway from the opposite side to the antenna installation if a rate of change e' in field strength is larger than a first predetermined value E1' (Step 204, 206).例文帳に追加

制御装置は、電界強度の変化率e'が第1所定値E1'より大きい場合には、所持者がアンテナが設置されている側の反対側から出入り口に進入すると判定する(ステップ204,206)。 - 特許庁

If an e-mail address is specified as the destination with a body or subject input, an unlisted pictogram deletion part 35 deletes unusable pictograms from the body.例文帳に追加

本文又は題名を入力した状態で、電子メールアドレスを送信先に指定した際には、対象外絵文字削除部35が、利用可能絵文字以外を本文より削除する。 - 特許庁

If the e-mail message is not discarded but is relayed as a result of content check, the SMTP processing section 15 transfers response to the SMTP client 2, when the SMTP server 3 completes relay processing.例文帳に追加

SMTP処理部15はコンテンツチェックの結果、電子メールのメッセージを廃棄せずに中継を行う場合、SMTPサーバ3が中継処理を完了した時にSMTPクライアント2にレスポンスを転送する。 - 特許庁

Accordingly, the player can expect the game state will be changed to a re-trigger state even if the number of bonus patterns displayed on the display zones A-E are less than four, so that the player feels the game machine more interesting than a conventional slot machine.例文帳に追加

従って、表示領域A〜Eに表示されたボーナス図柄T1が4個に満たない場合であっても、プレイヤは、リトリガー状態への移行を期待できるため、従来のスロットマシンより面白味を感じることができる。 - 特許庁

Therefore, even if there are limitations of height in a wiring region, the wiring of all nets A to E is completed satisfying limitations of height, without increasing grids in number in the direction of rows.例文帳に追加

従って、配線領域に高さ制約がある場合であっても、列方向に格子を増さず、高さ制約を満たして全ネットA〜Eの配線が完了する。 - 特許庁

The printing device controlling server 8 obtains device data from the printing device 7 by periodical polling, etc., and if the condition is renewed, the renewed contents is reported to the data processing device (workstation 1) by E-mail.例文帳に追加

印刷装置管理サーバ8は、定期的なポーリングなどにより印刷装置7から装置情報を取得し、状態に更新がある場合、更新内容を電子メールにより情報処理装置(ワークステーション1)に対し通知する。 - 特許庁

The authentication system synthesizes the read data (e), evaluates the authenticity of the synthesized data and outputs an unlocking signal (f) if authentication can be carried out correctly.例文帳に追加

認証装置は、読込んだデータの合成の処理を行い(e)、合成されたデータの正当性を評価し、正しく認証できたならば解錠信号を出力する(f)。 - 特許庁

It is decided whether the value of the disturbance torque observer <;Te>; is larger than a threshold, and if it is larger, it is decided that an overload state exists and the power supply to the motor is discontinued.例文帳に追加

CPUは外乱トルクオブザーバ<T_e > の値が閾値以上か否かを判断し、閾値以上のときに過負荷状態と判断し、モータへの電力供給を停止する。 - 特許庁

Malfunction information of a local system or a system on the Internet is automatically referred to at every verification stage of design, and if there is a malfunction, that effect is reported to a user using the system and its developer by e-mail.例文帳に追加

ローカルあるいはインターネット上のシステムの不具合情報を、設計の各検証段階毎に自動的に参照し、不具合があれば使用しているユーザとその開発元に、その旨電子メールで報告する。 - 特許庁

If necessary, the composition may contain: (c) a water-soluble organic solvent; and/or (d) water may be contained in the composition; and further (e) a basic compound.例文帳に追加

当該組成物には、所望により、(c)水溶性有機溶剤、及び/又は(d)水を含有させることができ、更に(e)塩基性化合物を含有させることもできる。 - 特許庁

If the set is a telephone set corresponding to the auxiliary line, the communication history information is informed by e-mail to a set, corresponding to the main line every time a communication history is updated.例文帳に追加

その携帯電話機が副回線対応の電話機であれば、通信履歴の更新が行われる度に、その通信履歴情報を主回線対応の携帯電話機宛てに電子メールで通知する。 - 特許庁

If it is determined that the vehicle is in the specific travel condition, the abnormal event notification part 25 notifies the occurrence of the abnormal event to a user terminal 30 via an E-mail.例文帳に追加

異常事象発生時に特有の走行状態にあると判定された場合に、異常事象通知部25は、異常事象が発生した旨をユーザ端末30にメールで通知する。 - 特許庁

If some scanned data have an elapsed time exceeding the determination time, the MPU notifies the user terminal of the user which has read the scanned data of the presence of the scanned data by an e-mail via LAN.例文帳に追加

そして、MPUは、経過時間が判定時間を越えたスキャンデータがあったときには、このスキャンデータを読み取らせたユーザのユーザ端末に対し、LANを介して電子メールによりスキャンデータの存在を報知する。 - 特許庁

If power supplied from a commercial power supply E is interrupted, a vehicle rechargeable battery 21 is discharged, and supplies power through a charger/discharger 31 and a charging/discharging terminal 32 to the community center 4.例文帳に追加

商用電源Eからの電力供給が停止すると、車両用蓄電池21を放電させて充放電器31、充放電ターミナル32を介して公民館4に電力を供給する。 - 特許庁

Further, (c) a solid wax and an oil gelling agent, (d) a component unstable in the presence of water (such as a vitamin A derivative and a vitamin C derivative), and (e) a perfume may be mixed into the cosmetic, if desired.例文帳に追加

所望によりさらに(c)固型ワックス、油ゲル化剤、(d)水存在下不安定成分(ビタミンA誘導体、ビタミンC誘導体等)、(e)香料を配合してもよい。 - 特許庁

If the number of the rejected mails per hour exceeds a threshold, the server 11 prohibits further sending of the e-mails by the appropriate subscriber 12 (step S26).例文帳に追加

拒否メールの時間当たりの数がしきい値を超えた場合、プロバイダ提供メールサーバ11は該当する加入者12によるこれ以降の電子メールの送信を禁止する(ステップS26)。 - 特許庁

If using a folding antenna (e) with a shutter shutting off an electromagnetic wave, communication with the outside can be shut off by folding the antenna.例文帳に追加

電磁波を遮断するシャッター付きの折りたたみアンテナ(e)を用いると、アンテナを折りたたむことによって外部との通信を遮断することができる。 - 特許庁

On the contrary, if any failure with the torque sensor 1 is detected, the controller computes the adding angle α on the basis of the deviation between the instructed steering torque T^* and the estimated steering torque T_E computed by the steering torque estimating section 64.例文帳に追加

一方、トルクセンサ1の故障が検出されている場合には、指示操舵トルクT^*と、操舵トルク推定部64によって演算される推定操舵トルクT_Eとの偏差に応じて加算角αが演算される。 - 特許庁

If desired, (E) an ester oil of a straight chain fatty acid or a branched fatty acid with a branched alcohol and (F) a hydrogenated vegetable oil can be incorporated into the skin cosmetic.例文帳に追加

所望により、(E)直鎖脂肪酸又は分岐脂肪酸と、分岐アルコールとのエステル油、(F)水素添加植物油を含有させることができる。 - 特許庁

When the clogging state of the exhaust gas purification device 50 is not improved even if the auxiliary regeneration mode is executed, a forced regeneration mode is executed for supplying fuel in the exhaust gas purification device 50 by post-injection E.例文帳に追加

前記補助再生モードを実行しても前記排気ガス浄化装置50の詰り状態が改善しない場合は、ポスト噴射Eにて燃料を前記排気ガス浄化装置50内に供給する強制再生モードを実行する。 - 特許庁

To provide a cellular phone system allowing the number of unread e-mails and the number of unconfirmed unattended incoming calls to be easily recognized even if they are not confirmed by extracting a cellular phone, and to provide an arm-mounted terminal.例文帳に追加

携帯電話を取り出して確認しなくても、未読メール数或いは未確認の不在着信数を容易に把握することのできる携帯電話システムならびに腕装着型端末を提供する。 - 特許庁

If the self-homomorphic mapping, that is, the problem of inverting (z) is difficult in the same way as a discrete logarithm problem in E, the size of an encryption group can be smaller than a group used for an RSA trap door one-way function.例文帳に追加

もし自己準同形写像を、従って[z]を反転させる問題がEにおける離散値対数問題と同じく難しければ、暗号群のサイズはRSAトラップドア1方向性関数のために使われる群より小さくなり得る。 - 特許庁

If intake air temperature is not lower than prescribed temperature at the time of warm start of the engine E (step S3), fuel is injected in compression strokes of a cylinder C.例文帳に追加

エンジンEの温間始動時に吸気温度が所定以上に高ければ(ステップS3)、シリンダCの圧縮行程において燃料噴射を行う。 - 特許庁

When the left patterns are stopped (c), and the middle patterns are stopped, if big bonus patterns (colored 7) lead to a read-to-win state (d), stopped patterns are demagnified and displayed on the variable display section 178 (e).例文帳に追加

左側の図柄を停止させ(c)、中側の図柄を停止させた時、ビッグボーナス図柄「色付き7」でリーチ状態となると(d)、停止した図柄を縮小させて可変表示部178に表示させる(e)。 - 特許庁

In an upstream side OXC (optical cross connect) node, a topology detection message (test message) created by a control signal terminating unit 14 is converted into an optical signal by an O/E converting unit 15, and is given to an optical transmission IF (intermediate frequency) unit 18.例文帳に追加

上流側OXCノードでは,制御信号終端部14により作成されたトポロジ検出メッセージ(Testメッセージ)は,O/E変換部15により光信号に変換されて光送信IF部18に与えられる。 - 特許庁

Furthermore, in the switch diagnosis processing, it is determined whether any one switch 66 from A to E is depressed or not and if it is determined that any one switch is depressed, in accordance with the depressed switch, the manipulation knob is driven.例文帳に追加

また、スイッチ診断処理では、A〜Eのいずれかのスイッチ66が押下されたか否かを判断し、スイッチが押下されたと判断された場合、押下されたスイッチに合わせ、操作ノブを駆動する。 - 特許庁

In other words, if a camera key is operated during call on a videophone and a shutter key is operated in that condition, an e-mail with an attached file which has an image data about the image having been photographed as a default can be prepared.例文帳に追加

つまり、テレビ電話の通話中にカメラキーが操作され、その状態でシャッタキーが操作されると、撮影された画像についての画像データがデフォルトとして添付ファイルとされた電子メールが作成可能な状態とされる。 - 特許庁

The mail server 1 retrieves whether or not the URL is contained in the text of an e-mail transmitted to the mail server 1, and if it is contained, the server 1 checks the section 22.例文帳に追加

メールサーバ1は、メールサーバ1に送信されたメールの本文にURLが含まれているか否かを検索し、含まれていた場合は、配信拒否設定部22を確認する。 - 特許庁

例文

If the middle pattern within the capsule 51b fails to temporarily stop at a predetermined frequency, variable display thereof is performed again, and then, the pattern is forced to temporarily stop following the action of the character pattern 53 and the outputting of the voice (e) to (f).例文帳に追加

カプセル51b内の中図柄は、予め定められた所定回数仮停止させられていなければ、再度変動表示させた後、キャラクタ図柄53の動作及び音声の出力に伴って、仮停止させられる(e)〜(f)。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS