1016万例文収録!

「in especially」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in especiallyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in especiallyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13212



例文

Therefore, a cushioning effect especially in the gravity direction becomes stronger.例文帳に追加

そのため、特に重力方向の緩衝効果が強くなる。 - 特許庁

In such a case, volumes of each table are not especially large.例文帳に追加

その場合の各テーブルは特別大きな容量ではない。 - 特許庁

To provide an electric wire especially excellent in bending resistance.例文帳に追加

特に耐屈曲性に優れた電線を提供するものである。 - 特許庁

IMMERSION MEASURING PROBE, ESPECIALLY DROP-IN TYPE MEASURING PROBE例文帳に追加

浸漬測定プローブ、特にドロップイン型の測定プローブ - 特許庁

例文

SLIDER NEEDLE ESPECIALLY USED IN STITCH-FORMING TEXTILE MACHINE例文帳に追加

特に編目形成繊維機械用のスライドニードル - 特許庁


例文

To provide a humidifier especially high in sterilizing effect.例文帳に追加

特に除菌効果の高い加湿器を提供すること。 - 特許庁

The process is especially useful in air separation processes.例文帳に追加

この方法は、空気分離プロセスにおいて特に有用である。 - 特許庁

ESPECIALLY WIDEBAND LIGHT SOURCE FOR USE IN SHORT-COHERENCE INTERFERENCE METHOD例文帳に追加

特に、短コヒーレンス干渉法用の広帯域光源 - 特許庁

FREQUENCY MODULATED RECEIVER USED ESPECIALLY IN RDS例文帳に追加

RDSで特に使用される周波数変調受信機 - 特許庁

例文

and especially here in Bundelcund. 例文帳に追加

特に、ここブンデルカンド地方となるとなおさらです。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

In the spring and summer especially were they glad. 例文帳に追加

とりわけ、春と夏は楽しい季節でした。 - Ouida『フランダースの犬』

especially in show business and among the very wealthy. 例文帳に追加

たとえばショービジネスや大金持ちの間でだ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

this was especially so in Dr. Mannering's study, 例文帳に追加

これはドクター・マナーリングの書斎でとくに感じたね。 - Ambrose Bierce『死の診断』

therapy based on engagement in meaningful activities of daily life, especially to enable or encourage participation in such activities in spite of impairments or limitations in physical or mental functions 例文帳に追加

手工芸や趣味を治療目的に使うこと - 日本語WordNet

a commissioned officer (especially one in the Royal Air Force) equivalent in rank to a colonel in the army 例文帳に追加

(特に英空軍の)陸軍では大佐に当たる地位にある士官 - 日本語WordNet

Sonsho in Chion-in and Son'o in Zojo-ji Temple were especially respected by Ieyasu. 例文帳に追加

特に知恩院の尊照と増上寺の存応は、家康の崇敬を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To reproduce sound in a virtual space in real time by increasing speed of acoustic calculation especially in the virtual space.例文帳に追加

仮想空間内の音響をリアルタイムで再現すること - 特許庁

Adenovirus cause common colds in humans, especially in children. 例文帳に追加

アデノウイルスは人間、特に子供の普通の風邪の原因となる。 - Weblio英語基本例文集

not exceptional in any way especially in quality or ability or size or degree 例文帳に追加

特に質、能力、大きさまたは度合において例外的ではない - 日本語WordNet

of a quality adequate for use in weapons (especially in weapons of mass destruction) 例文帳に追加

兵器の使用に十分な品質の(特に大量破壊兵器において) - 日本語WordNet

painting or drawing included in a book (especially in illuminated medieval manuscripts) 例文帳に追加

本に含まれる絵または挿絵(とくに彩色された中世に写本) - 日本語WordNet

the use of a word in a sense opposite to its normal sense (especially in irony) 例文帳に追加

通常の意味と反対の意味での言葉の使用(特に皮肉で) - 日本語WordNet

the lean flesh of a saltwater fish found in warm waters (especially in Hawaii) 例文帳に追加

温かい海(特にハワイ)に見られる海水魚の脂肪分の少ない魚肉 - 日本語WordNet

segregation (especially in schools) that happens in fact although not required by law 例文帳に追加

法で定められてはいないが、事実上、起こる人種差別(特に学校で) - 日本語WordNet

material in the top layer of the surface of the earth in which plants can grow (especially with reference to its quality or use) 例文帳に追加

(特にその使用価値との関連において)植物が育つところ - 日本語WordNet

embodiment in a new form (especially the reappearance or a person in another form) 例文帳に追加

新しい形での体現(特に、再生、または、別の形をした人) - 日本語WordNet

a child who spends most of his time in the streets especially in slum areas 例文帳に追加

特にスラム地域などで、ほとんどの時間を通りに出て過ごす子供 - 日本語WordNet

a high official in a Muslim government (especially in the Ottoman Empire) 例文帳に追加

イスラム教国(特に、オスマン帝国)の政府の高位の役人 - 日本語WordNet

In Christianity (especially so in Protestantism), the death of a person is not to be abhorred. 例文帳に追加

キリスト教(特にプロテスタント)では、人の死は忌むものではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoto city is in basin and especially famous for being chilling to the bone in winter. 例文帳に追加

京都は盆地でことに冬期の底冷えはつとに有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is consumed mainly in the Kinki area, especially in Kyoto prefecture. 例文帳に追加

京都府を中心に、主として近畿地方で消費されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dishes originated in Europe or the United State, especially, in Europe, but have been transformed into Japan-specific ones 例文帳に追加

欧米、特にヨーロッパ圏の料理が日本独自の進化をしたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, in the Kansai region, especially in Osaka, Udon noodles culture puts emphasis on broth rather than noodles (mentioned later). 例文帳に追加

そのため、関西、とりわけ大阪では麺よりだしに重きを置き(後述)、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Lack of consideration (especially in the involvement by a third person in a relationship between a man and woman) 例文帳に追加

(特に男女間の関係への第三者的関与での)配慮の欠如 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially in restaurants which serve sake, sushis are sometimes served in the state of sashimi. 例文帳に追加

特に酒も提供する店で、刺身の状態で提供する場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially he was very good in making waka and had a lot of exchanges with court nobles in Kyoto. 例文帳に追加

とくに和歌には造詣が深く、京都の公家とも親交をかさねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are many masterpieces in his landscape paintings, especially in those drawn when he was relatively young. 例文帳に追加

山水画に名品が多く、比較的若描きのものに評価が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was especially famous for spreading Christianity in Japan for the first time in 1549. 例文帳に追加

1549年に日本に初めてキリスト教を伝えたことで特に有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was especially called Oiran in the Yoshiwara yukaku (red-light district) in Edo for a while. 例文帳に追加

江戸吉原遊郭では一時期これを特に花魁(おいらん)といった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese cuisine is attracting more and more attention in the world, especially in the United States.例文帳に追加

日本料理は世界中で,特に米国でますます関心を集めている。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a guide wire which is excellent in operability, especially in torque transmissivities.例文帳に追加

操作性、特に、トルク伝達性に優れたガイドワイヤを提供すること。 - 特許庁

WATER-IN-OIL TYPE EMULSION AND USE THEREOF IN ESPECIALLY COSMETIC例文帳に追加

油中水型エマルジョン及び特に化粧品におけるその使用 - 特許庁

To prevent and repel molestation in a narrow space, especially in a heavily crowded car.例文帳に追加

狭い空間、特に満員車両内における痴漢行為を防止撃退する。 - 特許庁

To obtain a composition excellent in dying human keratin fibers, especially in dying hair.例文帳に追加

ヒトのケラチン繊維、特に毛髪の染色に優れた組成物の提供。 - 特許庁

To solve a problem arising especially in a separating process in a garbage treatment.例文帳に追加

ごみ処理において、特に選別工程で生じる問題を解決する。 - 特許庁

I assure you it exists very violently, especially in men who like showing up magicians in India. 例文帳に追加

とても過激で、特にインド魔術を暴いている人たちだそうです。 - G.K. Chesterton『少年の心』

Especially, the clothes awarded to koshin (Emperor's family members) were called "Oroku" (), a part of which given especially to a princess (a title without the imperial proclamation for an entitlement of an Imperial Princess) was called "Oroku"(女王) (same in pronunciation but different in writing). 例文帳に追加

皇親に賜わるのをとくに王禄と呼び、特に対象を女王(皇族)とする場合には女王禄と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Is it not you who especially has an interest in my business? 例文帳に追加

あなたこそ私のビジネスに興味があるのではないですか? - Weblio Email例文集

The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.例文帳に追加

世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。 - Tatoeba例文

例文

That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.例文帳に追加

あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH”

邦題:『死の診断』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS