1016万例文収録!

「inherent nature」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > inherent natureの意味・解説 > inherent natureに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

inherent natureの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

Generosity is inherent in his nature. 例文帳に追加

気の大きいのはあの人の持ち前だ - 斎藤和英大辞典

with respect to its inherent nature 例文帳に追加

そなわる本質に関して - 日本語WordNet

through inherent nature 例文帳に追加

生まれつきの性質を通して - 日本語WordNet

A love of music is inherent in human nature. 例文帳に追加

音楽を愛好する心は人間性に固有のものである. - 研究社 新英和中辞典

例文

begin an event that is implied and limited by the nature or inherent function of the direct object 例文帳に追加

直接目的語の自然の機能、あるいは特有な機能により含意され、制限される事象を開始する - 日本語WordNet


例文

a rule or body of rules of conduct inherent in human nature and essential to or binding upon human society 例文帳に追加

人間が生来持っていて、人間社会の本質であり、拘束力を持つ原則、原則の主体 - 日本語WordNet

Enlightenment in Zen means that all living things realize the inherent buddha nature they possess. 例文帳に追加

禅宗における悟りとは、生きるもの全てが本来持っている本性である仏性に気付くことを言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, there is a disconnect between the ritsuryo law which is the adopted law and the inherent law from the pre-Taika era, and its nature differs in many ways from the samurai legal system which was established based upon unique common law. 例文帳に追加

したがって継受法としての律令法と、大化前代の固有法との間には断絶があって、固有の慣習法を基礎として成立した武家法制とは性格を異にする点が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many financial products and services have inherent risks, and coupled with being specialized and invisible in nature, it is considered that there is a strong possibility of them leading to problems. 例文帳に追加

金融商品・サービスは、リスクを内在することが多く、その専門性・不可視性等ともあいまってトラブルが生じる可能性が高いと考えられる。 - 金融庁

例文

To provide an electronic circuit which is used for generating linear output from an amplitude modulation transmitting device in which an output is distorted from an input owing to inherent nonlinear nature.例文帳に追加

固有の非直線性のために出力が入力から歪まされる振幅変調送信装置から直線的出力を発生するための電子回路を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a milky beverage having new palate feeling, having "sticky" palate feeling obtained through extracting nature inherent in the raw material, such as milk, without having to use thickening polysaccharides or other additives, and to provide a method for producing the milky beverage.例文帳に追加

乳のような素材本来が持つ性質を引き出すことによって、増粘多糖類や他の添加物を使用することなく、「ネットリ」とした食感を有する乳性飲料およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

However, his grandfather, Tadayoshi SHIMAZU, detected the brothers' characters and said, 'Yoshihisa is a person of virtue by nature, having the character to rule over three countries; Yoshihiro has martial vigor and outstanding powers of reason; Toshihisa is unrivalled in his ability to grasp the big picture of a situation, discerning the inherent advantages and disadvantages; and Iehisa is skilled at art of warfare,' showing the expectations he had for Yoshihisa. 例文帳に追加

しかし祖父の島津忠良は「義久は三州の総大将たるの材徳自ら備わり、義弘は雄武英略を以て傑出し、歳久は始終の利害を察するの智計並びなく、家久は軍法戦術に妙を得たり」と兄弟の個性を見抜いた評価を下しており、義久に期待していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Given the nature of a financial institution, the Bank has an inherent limit to the role it should play in providing support to global public goods. Thus, it is essential for the Bank to identify its own areas of comparative advantage in relation to other institutions, and to collaborate with those institutions when necessary. 例文帳に追加

金融機関である世銀が国際公共財の提供に果たすべき役割には自ずから限界があり、他の機関の任務や専門性との関係で世銀の比較優位を特定し、それらの機関と協調することが必要である。 - 財務省

To provide a water-soluble starch powder which has, without deteriorating the characteristics inherent to starch such as adhesiveness and thickening nature, excellent properties such as its solubility in water is high and an increase in reducing capability does not take place and which has an effect of improving the eating feeling of foodstuffs.例文帳に追加

澱粉が本来持つ接着性、増粘性などの特性を損なわず、水に対する溶解性が高く、還元力の増加が起こらないという優れた性質を持ち、さらに食品の食感を改善する効果のある水溶性澱粉粉末を提供する。 - 特許庁

Focusing on distortion which occurs during vulcanization detested in conventional extrusion molding, a distortion phenomenon is reversely used to impart a wound shape memory inherent to cross section anisotropic nature to a long silicone linear material which is extrusion-molded.例文帳に追加

従来の押出し成形では忌み嫌われていた加硫時に発生する歪みに着目し、この歪現象を逆用して、押出し成形された長尺状シリコーンゴム線状体に、断面異方性に由来する巻回性形状記憶を付与する。 - 特許庁

To provide a fold-up device for a printing paper sheet even if it has a tendency to be laid aslant as inherent nature according to its material quality or processing accuracy or such a tendency is promoted by a fixation device of hot pressure roll type, whereby it is practicable to fold up a large quantity of such paper sheets without generating a jam.例文帳に追加

紙質や加工精度などによって、元来斜積する傾向のある用紙や、加熱、加圧ロール方式の定着装置によって、斜積する傾向が助長された用紙でも、ジャムを発生させることなく、大量に折り畳むことのできる印刷用紙折り畳み装置を提供する。 - 特許庁

To provide a polypropylene resin pre-expanded particle which has good secondary expandability, is excellent in surface nature and dimensional stability and thus can easily yield a molded product of various shapes including complicated shapes without interfering with heat resistance, solvent resistance, heat insulating properties and cushioning properties inherent in a polypropylene resin at all.例文帳に追加

ポリプロピレン系予備発泡粒子において、良好な二次発泡性を有し、表面性、寸法性に優れるため、ポリプロピレン系樹脂が本来有する耐熱性、耐溶剤性、断熱性、緩衝性を全く阻害することなく、複雑な形状を含む様々な形状の成形体を容易に得ることができるポリプロピレン系樹脂予備発泡粒子を提供すること。 - 特許庁

The foaming cream presents flavor inherent in yoghurt as fermented milk, has favorable nature with respect to moderate foamability and temporal stability of generated air bubbles, and stably forms air bubbles so that the air bubbles after whipped are stored stably with time so as to obtain whipped cream favorable in texture, flavor and palate feeling.例文帳に追加

発酵乳であるヨーグルト本来の風味を呈すると共に、低メトキシルペクチンによって適度な起泡性および生成した気泡の経時的安定性についていずれも良好な性質であり、気泡が安定して形成され、ホイップ後の気泡も経時的に安定して保存され、組織、風味および食感の良好なホイップクリームが得られるものになる。 - 特許庁

In determining whether trade-marks or trade-names are confusing, the court or the Registrar, as the case may be, shall have regard to all the surrounding circumstances including (a) the inherent distinctiveness of the trade-marks or trade-names and the extent to which they have become known. (b) the length of time the trade-marks or trade-names have been in use. (c) the nature of the wares, services or business. (d) the nature of the trade. and (e) the degree of resemblance between the trade-marks or trade-names in appearance or sound or in the ideas suggested by them. 例文帳に追加

裁判所又は場合により登録官は,商標又は商号が混同を生じるか否かを判断するに当たり,次を含むすべての状況について考慮しなければならない。 (a) 商標又は商号に固有の識別力及びそれらが公知となった程度 (b) 商標又は商号の使用期間の長さ (c) 商品,サービス又は業務の内容 (d) 取引の内容,及び (e) 商標間又は商号間において,外観,音標又はそれらが示唆する観念に係わる類似の程度。 - 特許庁

On the other hand, the problem areas identified in the "organizational operation of TMOs" in dealing with these issues include in descending order the following factors: i. shortage of business funds and administrative staff, etc. ii. lack of leadership by municipalities, iii. shortage of specialist human resources necessary to optimize the makeup of types of business and stores in commercial clusters, iv. the sporadic nature of projects and lack of continuous projects pursued from a medium/long-term perspective, and v. insufficient consensus building with local residents. On the subject of "problems regarding methods of development of central urban areas and operation of individual stores," the problems identified as being inherent in shopping districts themselves were, in descending order: i. undeveloped state of attractive stores due to lack of awareness among store proprietors, ii. industrial makeup unsuited to meeting consumer needs, iii. shortage of successors and new entrants, iv. failure to eliminate vacant stores, etc. due to lack of cooperation from landowners and leaseholders, etc., and v. withdrawal of large stores and key tenants forming the nucleus of commercial clusters.例文帳に追加

さらに、「中心市街地の整備手法・個店運営の課題」として、ア.商店主の意識不足による魅力ある店舗の未整備、イ.消費者ニーズに対応した業種構成が未対応、ウ.後継者・新規開業者不足、エ.地権者等の協力不足による空き店舗等の未解消、オ.商業集積の核となる大型店やキーテナントの撤退、の順に商店街自身に内在する課題が挙げられている。 - 経済産業省

例文

The Japan-Thailand EPA liberalizes trade in goods and services, enhances the protection of investment, secures an equal competitive footing in trade and investment for Japanese companies with foreign counterparts, and promotes bilateral cooperation in broad sectors, including intellectual property rights, competition, business environment improvement, small and midsize companies, etc. The Japan-Thailand EPA is expected to reinforce the inherent nature of the mutually complementary relationship and the economic relationship between the two countries.例文帳に追加

本協定では、物品・サービス貿易の自由化、投資保護の強化等を実現し、日本企業の対タイ貿易投資に関し、他の外国企業と同等の競争条件を確保するほか、知的財産、競争及びビジネス環境の向上や中小企業等の分野での二国間協力も含まれ、これにより日タイ両国が本来有している相互補完性が発揮され、二国間経済関係の一層の強化が期待される。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS