intelligenceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1394件
I believe that an alien intelligence is watching the Earth. 例文帳に追加
私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。 - Tanaka Corpus
So-called intelligence, conspiracy and dividing operation are included. 例文帳に追加
いわゆる諜報活動や謀略、離間工作などがこれに当たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
an intelligence operation so planned and executed as to insure concealment 例文帳に追加
隠密を確保できるように計画され実行される情報活動 - 日本語WordNet
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.例文帳に追加
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 - Tatoeba例文
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.例文帳に追加
私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。 - Tatoeba例文
CRIME AND DISASTER PREVENTION SYSTEM BY INTELLIGENCE/VIDEO DELIVERY THROUGH INTERNET例文帳に追加
インターネットを介した情報・映像配信による防犯、防災システム - 特許庁
There is no intelligence where there is no change and no need of change. 例文帳に追加
変化も、変化の必要性もないところに知性はありません。 - H. G. Wells『タイムマシン』
on whose intelligence they set great store, 例文帳に追加
男の妖精たちは、女の人たちの聡明さを大事にしていたのです。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
Paro is equipped with an artificial intelligence system and a voice recognition function. 例文帳に追加
パロには人工知能システムや音声認識機能が装備されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
They depicted the struggles between humans and the artificial intelligence network "Skynet." 例文帳に追加
それらは,人類と人工知能ネットワーク「スカイネット」の戦闘を描いている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The first authorized history of Britain's Secret Intelligence Service was published on Sept. 21. 例文帳に追加
英国秘密情報部の初めての正史が9月21日に出版された。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Secret Intelligence Service was founded in 1909, and is commonly known as MI6. 例文帳に追加
秘密情報部は1909年に創設され,MI6として一般に知られている。 - 浜島書店 Catch a Wave
ADJUSTMENT OF VOLTAGE SYSTEM ANSWERING TO FEED-FORWARD INTELLIGENCE FROM DEFINED LOADING例文帳に追加
確定負荷からのフィードフォワード情報に応答する電圧調整システム - 特許庁
United States psychologist who studied the intelligence of primates (1876-1956) 例文帳に追加
米国の心理学者で、霊長類の知性を研究した(1876年−1956年) - 日本語WordNet
Her beauty and intelligence made her called 'the queen of the society in Washington, D.C.' 例文帳に追加
その美貌と聡明さによって「ワシントンD.C.社交界の華」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Either a species' intelligence is developed enough for first contact... or it isn't.例文帳に追加
どの種族もファースト・コンタクトに 十分な知性の発達をしていない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It can withstand a 400g shock. the robot has local intelligence:例文帳に追加
400Gの衝撃に耐えることができます ロボット自身が知能を持っていて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Alain bernard admitted to being an asset of israeli intelligence.例文帳に追加
アラン・バーナードは イスラエル情報局の 局員であることが判明しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The senator made requests for classified intelligence 29 times last month.例文帳に追加
議員は機密情報の要求を 先月だけで29回もしているようね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The intelligence I provided your government, it saved many lives.例文帳に追加
私があなたの政府に提供した情報 それは多くの命を救った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I think we might then see an intelligence explosion.例文帳に追加
私たちは知性の爆発を目の当たりに することになるかもしれません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Intelligence, technology and, indeed, philosophy.例文帳に追加
技術それに哲学を作り上げるまでに なったのかを教えてくれるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Antisocial, underachiever... he's viable, but he doesn't have the intelligence例文帳に追加
反社会性で 達成不全者・・・ 彼は実行可能な人物だ だが 彼には - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's a super intelligence after you and every move you make is being watched.例文帳に追加
君の後を追ってる人口知能は 君の一挙一動を監視してる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Odegard, how am I supposed to be an effective manager if you insult my intelligence by lying to me?例文帳に追加
オデガード、俺は経営陣だ その俺に嘘をついてバカにするのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Frankly, we have had some very reliable intelligence reports that...例文帳に追加
率直な話 情報部からの非常に信頼できる報告によると―― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If british intelligence knows the syndicate exist, why don't they just tell the cia?例文帳に追加
イギリスがシンジケートの事を知ってたなら どうしてciaに伝えなかったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Seems a shame... woman of your beauty, intelligence, obvious talent例文帳に追加
残念に思える... あなたのような美しい女性 知性 明白な才能 - - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Artificial intelligence is an unnatural abomination and a threat to humanity.例文帳に追加
AI(人工知能)は排除すべき 反自然物で 人間性への脅威だ と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And who more qualified for that conversation than the father of artificial intelligence?例文帳に追加
及び 会話の為に よりふさわしい人 人工知能の考案者より? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He has the combination of skill, intelligence, and grit to easily defeat you in argument.例文帳に追加
《君を簡単に論破する技能と 知恵と度胸を兼ね備えている》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Intelligence suggests the americans are preparing a counterattack.例文帳に追加
諜報機関は、アメリカ人どもが 反撃の準備をしていると言っている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She contacted us with a priority three code... intelligence about an attack on u.s. interests.例文帳に追加
優先度3の暗号で接触して来た 対米テロの情報を得たと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm agent lacey with central intelligence, and this is my partner, agent botwin.例文帳に追加
私はレイシー捜査官 政府の役人 私のパートナーで ボットン捜査官 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He seemed unattractive. he lacked intelligence and imagination.例文帳に追加
ちっとも魅力的ではないし 教養や想像力もどこか欠けている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If british intelligence knows the syndicate exist, why don't they just tell the cia?例文帳に追加
イギリスがシンジケートの事を知ってたなら どうしてCIAに伝えなかったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was with chinese intelligence, headed security at the chinese consulate in los angeles.例文帳に追加
中国情報部の人間よ ロスの領事館で 警備担当だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just isn't great enough to understand our intelligence例文帳に追加
「人間の知性は 知性を理解できるほど 優れたものでないかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
intelligence derived from the interception and processing and analysis of foreign telemetry 例文帳に追加
外国の遠隔測定法の傍受、処理と分析から得られる情報 - 日本語WordNet
solutions that include click-stream analysis, data webhousing, and business intelligence 例文帳に追加
クリックストリーム分析、データウェブハウジングおよびビジネスインテリジェンスを含むソリューション - コンピューター用語辞典
of artificial intelligence, special information on various topic in different fields called heuristic information 例文帳に追加
人工知能において,それぞれの問題領域に特有な情報 - EDR日英対訳辞書
METHOD FOR GENERATING ARTIFICIAL INTELLIGENCE, PROGRAM THEREFOR AND DEVICE PROVIDED WITH THE PROGRAM例文帳に追加
人工知能の生成方法及びそのプログラムとそれを備えた装置 - 特許庁
Your atoms are individually without sensation, much more are they without intelligence. 例文帳に追加
あなたの原子は個々には感覚がなく、ましてや知性のないものです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
ARTIFICIAL INTELLIGENCE-TYPE FERMENTATION PRODUCTION MACHINE, AND METHOD FOR PROCESSING FOOD BY USING THE SAME例文帳に追加
人工知能型発酵製造機及びこれを用いた食品加工方法 - 特許庁
One day, a female chimpanzee used in drug testing shows a high level of intelligence. 例文帳に追加
ある日,薬の実験に使われたメスのチンパンジーが高度な知能を示す。 - 浜島書店 Catch a Wave
To determine the state of intelligence in a simple and objectively fashion.例文帳に追加
簡単かつ客観的に知能の状態を判定できるようにすること。 - 特許庁
GUARDING METHOD AGAINST ANALYTIC INTELLIGENCE REPORT OF SECRET INFORMATION例文帳に追加
秘密情報の解析的諜報に対する防御方法および電子装置 - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
