例文 (358件) |
into a man.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 358件
If you have anything to do with such a man, you will get into trouble 例文帳に追加
あんな者にかかり合うと迷惑するぞ - 斎藤和英大辞典
in Japan, a man who accepts a sudden offer to be adopted into a family as its heir 例文帳に追加
江戸時代において,家の存続のため急に願い出て縁組みした養子 - EDR日英対訳辞書
He is a man with a keen insight into human nature and good sense enough to know what's what. 例文帳に追加
彼は人情をよく解して事理を弁(わき)まえた人だ. - 研究社 新和英中辞典
If a man spends more than he gets, it follows (as a natural consequence) that he will run into debt. 例文帳に追加
人は取るより多く使えば(自然の結果として)借金をする道理だ - 斎藤和英大辞典
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.例文帳に追加
詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。 - Tatoeba例文
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.例文帳に追加
悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。 - Tatoeba例文
in the bar, a youngish, sharp-eyed man was staring moodily into a gin and tonic 例文帳に追加
バーで、若く目の鋭い男性が不機嫌にジントニックをじっと見ていた - 日本語WordNet
a lanky kid transformed almost overnight into a handsome young man 例文帳に追加
やせこけた子供は、ほとんど一夜でハンサムな若者に姿を変えた - 日本語WordNet
a man who has been socially accepted into a group of other men 例文帳に追加
社会的に他の男性のグループに受け入れられた男性 - 日本語WordNet
in Japan, a ceremony that is performed when a man takes his wife's name and is taken into her family 例文帳に追加
婿となって嫁の家の籍に入る時に行う儀式 - EDR日英対訳辞書
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease. 例文帳に追加
詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。 - Tanaka Corpus
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug. 例文帳に追加
悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。 - Tanaka Corpus
Suo no Naishi also left Zotoka (poetry exchanged between a man and a woman) which she exchanged between court nobles and tenjobito (high-ranking courtiers allowed into the Imperial Palace). 例文帳に追加
公家・殿上人との贈答歌も残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He always separated his thoughts into two personalities: those of a man of literature and those of a warrior. 例文帳に追加
常日頃、文人の自分と武人のそれを厳格に分けて考えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before, I had felt as a man might feel who had fallen into a pit: 例文帳に追加
それまでは、自分が穴に落ちた人物のように感じていました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
A young man came into the room with an puckish smile. 例文帳に追加
いたずらっぽい微笑をしながら、青年が部屋に入ってきた。 - Weblio英語基本例文集
The man got into a panic when the dog kept at the teahouse barked furiously at him. 例文帳に追加
その男は茶店の犬に吠えられて周章狼狽の態(てい)であった. - 研究社 新和英中辞典
A young man must pass the barrier of entrance examination before he can go out into the world. 例文帳に追加
青年は入学試験という関所をこえなければ世の中へ出られない - 斎藤和英大辞典
The clause was written into the old man's will a long time ago.例文帳に追加
その条項はずっと前にその老人の遺書に書き加えられていた - Eゲイト英和辞典
A tasteful man who has entered the residence looks into the situation and reads poetry. 例文帳に追加
その様子を屋敷に入り込んだ風流男が覗き、歌を読みかける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unavoidably, Anchin had a man get down the bonsho (temple bell), and disappeared into it. 例文帳に追加
よんどころなく、梵鐘を下ろしてもらいその中に逃げ込む安珍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are stories that are all about defeating the ogre and missing the schemes or the part about growing into a young man. 例文帳に追加
鬼退治のみで計略や若者への成長がないもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to admit with your own hand into the house a man who will present himself in my name, 例文帳に追加
自分で、私の名前を言う男をそこに通してほしいんだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
- a man on horseback riding down into the valley through the air! 例文帳に追加
——馬の背にまたがった人間が、谷底に向かって空中を駆けおりてくる! - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
He entered again into the synagogue, and there was a man there who had his hand withered. 例文帳に追加
彼は再び会堂に入った。すると,片手のなえた人がそこにいた。 - 電網聖書『マルコによる福音書 3:1』
For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue, and a poor man in filthy clothing also comes in; 例文帳に追加
というのは,あなた方の集会に,金の指輪をはめ,立派な服を着た人が入って来て,同時に汚れた服を着た貧しい人も入って来た場合に, - 電網聖書『ヤコブからの手紙 2:2』
a man who marries into the family of a woman who is head of a family and becomes listed under her family register in accordance with the former Japanese civil law 例文帳に追加
旧民法において,戸主である女と結婚してその女性の戸籍に入る男 - EDR日英対訳辞書
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.例文帳に追加
金持ちが神の国へ入るより、ラクダが針の目を通り抜ける方が簡単である - 英語ことわざ教訓辞典
To reduce work man-hours required for arrangement of a material cut into a standard length etc. to a necessary minimum.例文帳に追加
定尺に切断された材料の整理等に要する作業工数を必要最少限に削減する。 - 特許庁
For it is easier for a camel to enter in through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God.” 例文帳に追加
富んだ人が神の王国に入るよりは,ラクダが針の穴を通り抜ける方が易しいのだ」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 18:25』
It is easier for a camel to go through a needle’s eye than for a rich man to enter into the Kingdom of God.” 例文帳に追加
富んだ人が神の王国に入るよりは,ラクダが針の穴を通り抜ける方が易しいのだ」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 10:25』
If a man spends more than he earns, it follows as a necessary consequence that he will run into debt. 例文帳に追加
人は取るより多く使えば必然の結果として借金をする道理だ - 斎藤和英大辞典
A young man came into the office who looked very much like a famous movie star.例文帳に追加
若い男性がオフィスに入ってきた.有名な映画俳優にそっくりだった - Eゲイト英和辞典
A man who was greedy during his life is supposed to have fallen into the preta world and become a preta. 例文帳に追加
生前に貪欲であった者は、死後に餓鬼道におち、餓鬼となるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In either case, a man put a court cap or an eboshi on his head, then was accepted into adult society from that day. 例文帳に追加
どちらにしてもこの日を境に男性は頭に冠や烏帽子をかぶり大人社会に迎えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (358件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”A Horseman in the Sky” 邦題:『空飛ぶ騎兵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |