1016万例文収録!

「is that mean」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > is that meanに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

is that meanの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 809



例文

Do you mean that B is C? 例文帳に追加

BはCという意味ですか? - Weblio Email例文集

Is that what you mean?例文帳に追加

それが言いたいこと? - Tatoeba例文

Does that mean that it is constipation?例文帳に追加

それは、便秘だということですか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

That is because he is mean. 例文帳に追加

それは彼が意地悪だからです。 - Weblio Email例文集

例文

I think that he is mean. 例文帳に追加

私は彼は意地悪だと思います。 - Weblio Email例文集


例文

What is that mumbo jumbo meant to mean? 例文帳に追加

それは何のまじないですか. - 研究社 新和英中辞典

What do you mean by saying―What is meant by saying―that “Pride goes before a fall”? 例文帳に追加

“Pride goes before a fall”はどういう意味か - 斎藤和英大辞典

He is a mean hound who bites the hand that feeds him. 例文帳に追加

飼主の手を咬む犬だ - 斎藤和英大辞典

It is a mean hound who bites the hand that feeds him. 例文帳に追加

飼主の手をかむ犬だ - 斎藤和英大辞典

例文

His arrest doesn't automatically mean that the case is closed [that the incident is over and done with]. 例文帳に追加

彼の逮捕で事件がすぐ終結するわけではない. - 研究社 新和英中辞典

例文

a way of figuring time that is reckoned in mean solar time units that start at midnight 例文帳に追加

平均太陽時で,正午を起点とする時法 - EDR日英対訳辞書

Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.例文帳に追加

川は美しいからといって尊いわけではない。 - Tatoeba例文

Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. 例文帳に追加

川は美しいからといって尊いわけではない。 - Tanaka Corpus

Suppose that your algorithm to find the mean is A.例文帳に追加

あなたの平均を探すアルゴリズムをAとする。 - Weblio Email例文集

I think that he is a little mean. 例文帳に追加

私は彼は少し意地悪だと思います。 - Weblio Email例文集

The green light on the mast is blinking. What does that mean? 例文帳に追加

マストの青いライトが点滅している. 何の合図だろう. - 研究社 新和英中辞典

He is a mean hound who bites the hand that feeds him―(なお16熟語見よ 例文帳に追加

飼主の手を咬む犬だ - 斎藤和英大辞典

It does not mean that this term is proper. 例文帳に追加

もちろんこれが正当という訳ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is what I mean by the word "process." 例文帳に追加

私は、それを「プロセスだ」と言っているのですね。 - 金融庁

Do you mean that the provision of government guarantee is not under consideration? 例文帳に追加

政府保証という話は、今、ないのですね。 - 金融庁

What I mean is that the implementation will not be slow. 例文帳に追加

ゆっくりやるという意味ではおよそありませんけれども。 - 金融庁

No toilets mean that no energy is spent cleaning these facilities.例文帳に追加

トイレもないためトイレ掃除等の労力も必要がない。 - 経済産業省

"I mean that it is a piece of shameful trickery. 例文帳に追加

「恥ずかしいペテンだと言っているんです。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

"you don't mean to tell me that there is a fairy in this room!" 例文帳に追加

「この部屋に妖精がいるなんていわないでよ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

"you mean that there is a lady also, don't you? 例文帳に追加

「女の人も1人いるって意味だよね? - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Bushi way of business (this expression is usually used to mean a poorly-run business as it gives the impression of someone engaging in something that is not their specialty, meaning that they will most likely fail because of inexperience) 例文帳に追加

武士の商法(士族の商法) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.例文帳に追加

悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。 - Tatoeba例文

Do you mean that there is nothing more that the government and the BOJ can do? 例文帳に追加

政府、日銀としてできることは、もうないということですか。 - 金融庁

yearistype year type to check the type of a year: an exit status of zero is taken to mean that the year is of the given type; an exit status of one is taken to mean that the year is not of the given type. 例文帳に追加

+.5i yearistype year type返り値が 0 の場合は、その年は与えられたタイプに含まれ、返り値が 1 の場合は含まれないことになる。 - JM

It is desirable that the mean diametr of the foam contained in a sheet is 1 to 50μm.例文帳に追加

シートに含まれる気泡の平均径は、1〜50μmが望ましい。 - 特許庁

Besides, a mean value in the brightness of the processing image is detected, a γ value is set while using that mean value and γ transformation is performed to the lightness of the processing image while using that γ value.例文帳に追加

また、処理画像の明るさの平均値を検出し、それを使ってγ値を設定して、それを使って処理画像の明るさをγ変換する。 - 特許庁

It doesn't mean that eating animals is a good thing.例文帳に追加

それは動物を食べることがよいことだというと意味ではない。 - Weblio Email例文集

Announcing a package does of course not mean that it is already accepted! 例文帳に追加

もちろんですが、パッケージの発表はその許諾を意味してはいません。 - PEAR

It is general to interpret 'Onogoro-jima Island' to mean 'island that took form on its own.' 例文帳に追加

「オノゴロ島」は、「自ら凝り固まった島」の意とするのが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Standard expression used in Kanpyokai, etc. to mean that color tone is favorable 例文帳に追加

鑑評会などで語られる、色合いが好ましいさまを語る定番の表現。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is from here that the phrase "Dassaigyo" has come to mean "like scattered books." 例文帳に追加

ここから「獺祭魚」には「書物の散らかる様」という意味が転じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This does not mean that all information is posted on the website. 例文帳に追加

Webサイト上にはすべての情報が掲載されているわけではありません - 京大-NICT 日英中基本文データ

Application shall mean the application for registration of industrial design that is filed at the Directorate General. 例文帳に追加

出願とは,総局に対する意匠登録の出願である。 - 特許庁

As the fibrous substance, such a substance that has its mean length of 2-5 μm is used.例文帳に追加

繊維状物質として、その平均長さが2〜5μmのものを用いる。 - 特許庁

--`and when that is put together I mean to have a journey on my own account.' 例文帳に追加

——「そしてそれが組み立て終わったら、自分自身で旅行をするつもりです」 - H. G. Wells『タイムマシン』

The expression 'kento wo tsukeru' is used to mean that you detect the position, and from the action of sighting in, it came to mean that you have detected the position. 例文帳に追加

「見当をつける」は、位置を見極めるという意味で用いられ、照準を定める動作から、位置を見極めることにひろがったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is preferable that the mean particle aspect ratio of the soft magnetic material is 2-60 and the mean particle diameter (length) is 10 μm-1 mm.例文帳に追加

軟磁性材料の平均粒子アスペクト比が2〜60、平均粒子径(長径)が10μm〜1mmであることが好ましい。 - 特許庁

Further, a mean value of pitch differences between successive notes of the guide melody obtained and it is judged that the difficulty is higher as the pitch difference mean value is larger.例文帳に追加

また、ガイドメロディの前後の音符の音高差の平均値を求め、この音高差平均値が大きいほど難易度が高いと判断する。 - 特許庁

A surface on the first layer has such characteristics that a mean deviation of surface roughness is not more than 2.5 μm and a mean deviation of coefficients of friction is less than 0.008.例文帳に追加

第1層側の表面は、その表面粗さの平均偏差が偏差2.5μm以下で且つ摩擦係数の平均偏差が0.008未満である。 - 特許庁

Also, it is preferable that the ratio of the mean length (L) to the mean longer diameter (D) of the paper fiber, (L)/(D) is made as10, and the mean length (L) is made as10 μm.例文帳に追加

また、該紙繊維の平均長さ(L)と平均長径(D)との比(L)/(D)が10以上とされ、かつ、平均長さ(L)が10μm以上とされることが好ましい。 - 特許庁

That is, the mean value picture is corrected so that the level can be increased according to the input picture.例文帳に追加

すなわち、平均値画像に対して、補正が行われ、入力画像に合わせてレベルが引き上げられる。 - 特許庁

Next, the mean height of the ROI reference image is extracted (S5), then, the whole target image is corrected so that the mean height of the ROI target image may be equal to the mean height of the ROI reference image (S6).例文帳に追加

次に、基準ROI画像の高さ平均を抽出し(S5)、そして、対象画像において、対象ROI画像の高さ平均が基準ROI画像の高さ平均と同じになるように対象画像全体を補正する(S6)。 - 特許庁

If a corrupt politician is reelected, does that really mean that the slate has been wiped clean? 例文帳に追加

汚職議員でも再選されればそれでみそぎがすんだことになるのかしら. - 研究社 新和英中辞典

It is not to mean that the accumulation of charity becomes Buddha, but that all charity has meaning in having eko. 例文帳に追加

善根が積み重ねられて仏となるのではなく、すべての善根は回向されることに意味がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Do you mean that the FSA has neither requested the provision of loans nor is considering giving guidance in that direction? 例文帳に追加

融資をするようにというふうに求めたことや、そういう指導をするつもりはないということですね。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS