例文 (999件) |
it is the endの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5614件
It is a settled affair―an understood thing―a done thing―that the two will marry in the end. 例文帳に追加
末は夫婦ときまっている - 斎藤和英大辞典
It is located at the southern end of Kataoka-jo Castle. 例文帳に追加
片岡城の南端に位置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is speculated that it will end up the same no matter who gets it. 例文帳に追加
それは誰が対応しても、結果は同じだと推測される。 - Weblio Email例文集
It is called 'sorobun' (soro sentence) if 'soro' is used at the end of the sentence. 例文帳に追加
文末に「候」を使うので「候文」の名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is the scene of Akebonotei Jiken (the Akebonotei incident) occurred in the era toward the end of the Edo period. 例文帳に追加
幕末の明保野亭事件の舞台である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When approaching the dead end passage, it is decided whether the dead end passage is the access dead end passage or not, the warning is outputted therebefore when it is not the access dead end passage, and the warning is not outputted when it is the access dead end passage.例文帳に追加
そして、行き止まり通路に近づいたとき、該行き止まり通路が進入行き止まり通路であるか判断し、進入行き止まり通路でなければその手前で警告を出力し、進入行き止まり通路であれば警告を出力しない。 - 特許庁
the condition of rainning as hard as if it was the rainy season when it is actually after the end of the rainy season 例文帳に追加
梅雨明け後,再び梅雨のように雨が降ること - EDR日英対訳辞書
It is expected that the works will be completed by the end of the year. 例文帳に追加
工事は今年中に完了の見込 - 斎藤和英大辞典
It is expected that the work will be completed by the end of the year. 例文帳に追加
著述は今年いっぱいに完成の見込 - 斎藤和英大辞典
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick. 例文帳に追加
アメリカは、してやられたと思っています。 - Tanaka Corpus
It is the rearmost "hikiyama" (a float dragged by people) parading at the end of the procession of thirty two yamahoko. 例文帳に追加
全32の山鉾のうち、最後に巡行する曳山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.例文帳に追加
今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。 - Tatoeba例文
It is said that it has been believed in since around the end of the Muromachi Period. 例文帳に追加
室町時代末期頃から信仰されていると言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that they are going to get married by the end of the week. 例文帳に追加
彼らは今年中に結婚すると言われている。 - Weblio Email例文集
It is difficult for him to listen to the explanation until the end. 例文帳に追加
彼は説明を最後まで聞くことが難しい。 - Weblio Email例文集
It is only a few days from the end of the term 例文帳に追加
今学期も余日いくばくも無し - 斎藤和英大辞典
It is positioned on the left end in the golden hall: Naijin. 例文帳に追加
金堂内陣の向かって左端に安置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is at the northernmost end of the Suzuka Mountain Range. 例文帳に追加
鈴鹿山脈の最北端に位置している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It cost me no end of trouble to make the school what it is. 例文帳に追加
学校を今のようにするにはひと通りの苦心ではない - 斎藤和英大辞典
As to the end of Yoriie, it is certain that it was depicted in an untruthful way. 例文帳に追加
曲筆の確実な証拠があるのが頼家の最後である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the end, it looks like nothing is decided. 例文帳に追加
結局何も決まってないみたいだよ - Weblio Email例文集
In the end it is [comes down to, resolves itself into] a question of money. 例文帳に追加
それは結局金の問題に帰着する. - 研究社 新和英中辞典
It is an understood thing―a settled affair―a done thing―that the two marry in the end. 例文帳に追加
末は夫婦になるのは定まったことだ - 斎藤和英大辞典
It is our ardent hope that the war will end soon.例文帳に追加
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。 - Tatoeba例文
It is our ardent hope that the war will end soon. 例文帳に追加
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。 - Tanaka Corpus
In the end it is not possible to fully know somebody else. 例文帳に追加
つまるところ他人は完全には理解できないのだ。 - Tanaka Corpus
It has good storage quality and is possible to ship until the end of March. 例文帳に追加
長く貯蔵が可能で3月いっぱいまで出荷される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is located at the northern end of Otogi village. 例文帳に追加
乙木(おとぎ)集落の北端に鎮座する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It can be said that it is a compilation of illustrations of famous views from the end of the Edo period, and it consists of 118 sheets of illustrations and an index. 例文帳に追加
江戸末期の名所図絵の集大成ともいえる内容で、目録と118枚の図絵から成る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |